тебе угодно, ты можешь считать мои действия грубым произволом. Попробуй-ка их обжаловать.

После этого он извлек из складок одежды свиток и протянул его Маргарите. Это были те самые руны, что привели беоритов к послушанию, сыграв при этом злую шутку с молодой колдуньей.

– Прочтите заклинание еще раз, леди, – посоветовал Морган. – Повторное заклинание изничтожит действие первого.

А ведь этого боялся и Гарольд-Кармин, боялся еще тогда, когда втягивал Маргариту в опасную игру. Он сказал тогда: «Главное, не забыть, что заклинания нужно произносить только один раз. Повторное заклинание может нейтрализовать первое».

Ну что ж, впредь Маргарита будет умнее. Она быстро прочла текст заклинания и, не обращая внимания, что Морган протянул руку за свитком, повторила магические слова еще раз.

На лице старого чародея, обычно подчеркнуто бесстрастном лице, отразилась сложная гамма чувств – такой предусмотрительности от молодой ведьмы он явно не ожидал.

– Простите, сэр Морган, я должна была подстраховаться, – откровенно объяснила свои действия Маргарита. – Я хорошо усвоила, что, произнеся этот текст, попаду в зависимость к тому, кто дает мне свиток. Избавляясь от власти Гарольда, я вовсе не хотела бы попасть под вашу волю. Так что пришлось нейтрализовать не только первое заклинание послушания, но и второе.

– Я не перестаю поражаться вашему уму, юная леди, – галантно ответил Морган. – Но неужели вы могли подумать, что я посмею использовать вашу неосторожность в своих целях?

– Еще раз прошу прощения, но мне все же разумнее проявлять осторожность, – сдержанно ответила Маргарита, утратившая вкус к излишней доверчивости. – Я убедилась, что люди способны на многое…

– По отношению к вам, леди, лично я готов проявлять лишь самые благородные чувства, – заметил Морган, выхватил кинжал атаме и сделал несколько резких движений клинком в пространстве, разделяющем Кармина и Маргариту.

– Леди Маргарита, теперь вы можете быть уверены, что все остаточные чары послушания, как любые другие магические и астральные связи, между вами и этим человеком исчезли. Вы полностью свободны от него!

– Хорошо, с вашего позволения, буду уверена. Если только в этом мире хоть в чем-то можно быть уверенной. Спасибо за заботу.

И тут Маргоша ощутила в своей душе совершенно неожиданный и нехарактерный для себя порыв – в каком-то смысле последние события и вправду заставили ее переродиться. Она подошла к бывшему Гарольду и от души влепила ему пощечину. Ей редко доводилось поднимать руку на других людей, но этот удар, в который было вложено много разнообразных чувств, она нанесла от души. Гарольд дернулся, но никак не ответил на оскорбление действием, лишь взглянул на Марго затравленным взглядом.

– Браво! Вы вновь восхищаете меня! Но этого мало, леди! – усмехнулся Морган. – Молодого мерзавца ждет более суровое наказание…

– Как, и его тоже? – спросил кто-то знакомым голосом за спиной Маргариты.

Это был неизвестно откуда взявшийся Роман.

В следующую минуту все заговорили одновременно и весьма экспрессивно, как в итальянском дворике из фильмов эпохи неореализма.

– Кого же еще?! – вскричал Морган.

– Я ни в чем перед вами неповинен! Я еще не совершил преступлений! И в клятве, которую я давал при вступлении в клан, ничего нет о таких поступках! За что же меня наказывать? – заголосил Кармин, услышавший о собственных перспективах.

– А откуда ты тут взялся? – Маргарита, пытаясь перекричать мужчин, адресовала свой вопрос Роману, на что он совершенно искренне ответил:

– Ветром занесло!

ГЛАВА 42

Когда все немного успокоились и стали снова говорить поочередно, выяснились следующие обстоятельства.

Роман, несмотря на размолвку с Маргошей, продолжал заниматься ее делами и в поисках приставленного к ней человека Моргана (от которого не ждал добра) случайно выявил «агента» мессира Реми. Такой вот побочный эффект у расследования получился.

Оказалось, сексотом Реми был лорд-библиотекарь Камелота сэр Венделл, попавший у идальго под подозрение благодаря настойчивому желанию отправить Маргариту из относительно безопасного Камелота в другой мир. Мир Арконы, диковатый и легко доступный для враждебного проникновения мессира Реми.

– Не верится, что он мог! – покачала головой Маргарита. – Такой милый, интеллигентный человек.

– Дорогая леди, как вы сами недавно заметили, люди способны на многое. Как в плохую, так и в хорошую сторону, – вмешался Морган. – Но чаще их тянет в плохую, это я по собственному опыту знаю.

Дело было в том, что Венделл проводил слишком много времени на работе, в служебном помещении камелотской библиотеки. Фонды же библиотеки были довольно своеобразными: она славилась обширной подборкой литературы по вопросам магии, и в особенности коллекцией гримуаров.[10]

А заклинание всегда остается заклинанием, даже если оно заключено в строки на пергаменте… Заклинания, пусть молчаливые, дремлющие, обладают потенциальным могуществом и становятся источником неконтролируемой магической энергии, и там, где концентрация этой энергии превышает предельно допустимые нормы, пребывать весьма опасно.

– Ты, вероятно, и сама замечала, как, работая с книгами, невольно впитываешь заключенную в них информацию, – напомнил Роман Маргарите. – Даже если у тебя нет времени читать книгу от корки до корки, какая-то часть отраженных в ней знаний все равно осядет у тебя в мозгу, если ты хотя бы подержишь книгу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату