зашипели, встопорщились, придвинулись на несколько шажков.
— Альк, ты чего? Это же я, твой друг! — льстиво забормотал Жар, втягивая голову в плечи.
Белокосый ссутулился, открыл рот — из него не вылетело ни звука, но хвостатые твари забеспокоились еще больше. Одна даже цапнула вора за штанину, потянула к себе, будто колбасную шкурку. Стряхивать ее Жар побоялся — вдруг остальные тут же кинутся?!
Альк, пригнувшись еще больше, двинулся к вору — боком, по спирали. Крысы горохом раскатывались перед ним и сразу же смыкались за спиной. От отчетливого скрипа затачиваемых друг о дружку зубов у Жара зашевелились волосы даже в тех местах, о которых он не подозревал.
Когда расстояние между мужчинами сократилось до шага, Альк внезапно качнулся вперед, недвусмысленно целясь другу в шею. Но в тот же миг у вора перед глазами вспышкой-озарением мелькнула недавняя сцена — и он опрокинулся на спину, пытаясь как можно точнее скопировать позу подчиняющейся крысы. Даже руки, как лапки, скрючил и глаза подзажмурил.
Белокосый его все-таки цапнул — за воротник. Подержал в зубах и выпустил. Наклонил голову, принялся придирчиво обнюхивать Жару лицо. Глядеть Альку в глаза было страшно даже из-под ресниц. Вор еще шире раскинул руки — и наткнулся на обломок камня размером с половинку яблока. Как раз в ладонь лег.
Извини, приятель! — мысленно попросил Жар и, понимая, что попытка у него только одна, стиснул пальцы и резко тюкнул саврянина в висок.
— Эй! Ну давай, приходи в себя! Хорош дохнуть!
Альк заморгал, сводя воедино двух Жаров, расползающихся то в стороны, то ввысь. Оба, присев на корточки, трясли его за плечо, мешая сосредоточиться.
— Попить лучше дай, — прохрипел белокосый, еле ворочая языком.
— На. — Вор тут же сунул ему под нос кружку. Воды в ней осталось на донышке — привести приятеля в чувство оказалось не так-то просто.
Впрочем, полегчало даже от одного глотка.
— Ну, чего уставился? — Саврянин с трудом перевалился на живот, шипя от боли в виске. Чужой жалости, да еще мужской, он терпеть не мог.
— Пытаюсь понять, того ли я связал. — Жар с облегчением выпрямился и пошел заново наполнять кружку. Альк повернул голову ему вслед и увидел лежащего на полу разбойника, скрученного по рукам и ногам. Крысиное полчище оглушило его почище камня — похититель еще не очухался.
— Надо было обоих, для верности, — с досадой проворчал саврянин.
— Веревку только одну нашел. Решил, что с тобой как-нибудь справлюсь. — Вор нервно хихикнул. Когда оглушенный вожак рухнул навзничь, крысы разбежались, и Жар больше всего боялся, что они вернутся вместе с сознанием Алька. Точнее, той твари, что заняла его место.
Альк наконец собрался с силами и сел. Голова попыталась скатиться с плеч, пришлось придержать ее руками. Пальцы глубоко влезли во что-то теплое и липкое.
— Справился… да ты мне череп проломил!
— Не, только кожу рассек. — Это Жар проверил в первую очередь, тоже перепугавшись крови, вмиг обагрившей белые волосы. — Это я тебе польстил — не доложить боялся.
— А где Рыска? — спохватился саврянин.
— Не знаю, нас здесь разделили, — уныло сообщил вор. — Двое ее уволокли, четверо со мной остались.
Альк грязно выругался. Выручать с Рыской Жара было бы куда сподручнее, чем наоборот. Но крысы посчитали, что лучше напасть на тех, кто ближе и кого больше.
— А куда, не говорили?
Вор удрученно помотал головой. Это только в сказках торжествующие злодеи, похохатывая, выбалтывают пленникам свои планы, а в жизни дали в зубы за лишние вопросы — и ушли по своим злодейским делам.
— Зачем она им понадобилась, а?! Разве что…
— Тогда разложили бы прямо здесь, на всех шестерых, — уверенно возразил саврянин. — Нет, они явно хотели от нее чего-то большего.
— Сейчас узнаем чего. — Жар злорадно ткнул башмаком бесчувственное тело. — Если, конечно, этот гад не рехнулся от страха.
Белокосый поморщился, догадавшись, о чем он.
— Сильно я тут разошелся?
— Не успел. Они сами в окна попрыгали. Один, кажется, ногу сломал, но уполз очень резво. Слушай, как ты этими крысами управляешь?! Жуть зрелище, я сам чуть не обделался!
— Помнишь сказочку про крысиного тсаря? — Альк поднялся, придерживаясь за стену и стараясь не выдать, как его трясет.
Как он выбрался из города, саврянин не помнил (пытался ли кто-то его задержать? Если да, то что с ними произошло?). Ран на теле не было, но все мышцы ныли, а в груди жгло, будто у загнанной коровы. — Огромную крысу о трех головах на одном теле?
— Ну?
— Похоже, для престолонаследования им и двух хватает.
— Так то ж сказка!
— У тебя есть идея получше?
Вор пожал плечами. В конце концов, сказки тоже откуда-то берутся.
Пока Альк приводил себя в порядок, выскребая из волос запекшуюся кровь (ранка действительно оказалась небольшой, но сильно саднила), Жар — куда менее дружескими оплеухами — вернул на земную дорогу разбойника.
— Что выбираешь — верх или низ? — злорадно поинтересовался вор в первую очередь.
Смена ролей палачу очень не понравилась. Жар с удовлетворением отметил, что, пожалуй, держался даже лучше.
— Глумиться над поверженным врагом недостойно — нравоучительно заметил Альк, открывая дверцу клетки. Крысы, вначале забившиеся в угол, быстро опомнились и кинулись наутек. Одна пробежала по голой руке саврянина, от запястья до локтя, помогая себе цепким хвостом. Но передернуло не Алька, а Жара. — Надо сразу переходить к делу.
— Эй-эй, только не надо его убивать! — встревожился вор. — Пусть сначала расскажет, куда Рыску девали.
— Конечно, расскажет! — Голос саврянина звучал так миролюбиво, что разбойник отчаянно задергался в путах. — Я уверен, что мы с ним станем закадычными друзьями! Как там в пословице говорится — мешок соли вместе съедим? Ну-ка…
Альк подошел к лежащим в углу сумкам и вытащил из одной мешочек с солью. Подбросил на руке:
— Надеюсь, такого хватит?
Мешочек был увесистый, размером с два кулака. Рыска недавно пополнила запасы.
— Целый сребр, между прочим, отдали, — упрекнул вор. Мол, цени — не чета жалким шести медяшкам!
— Разве нам для друзей чего-то жалко? — Саврянин, не скупясь, зачерпнул соль ложкой и подступил к пленнику. Тот побелел, стиснул зубы и отчаянно замотал головой. Видно, тоже знал, что для скорых похорон человеку нужно всего две горсти, и смерть эта весьма неприглядна.
— Так вместе же есть надо, — дотошно поправил Жар.
— Верно, — согласился Альк и демонстративно высыпал щепотку себе на язык. — Теперь все правильно?
— Вполне! — Вор уселся на опустевший ящик (на всякий случай проверив, не вернулась ли какая из крыс) и приготовился наблюдать за зарождением дружбы.
Средство и впрямь оказалось чудодейственным: после третьей ложки всухомятку разбойник согласился считать Алька не только закадычным приятелем, но и, потребуй того саврянин, любимой