должности. Ведь её отчим, адмирал Сантини, фактически второе лицо на Дамогране после премьер- министра Федерации. Правда, я не брал её в расчёт, поскольку три года назад она переехала с Дамограна на Терру-Сицилию и поступила в университет Нуово-Палермо по специальности астрофизика... Интересно, с какой это стати она возвращается?

– Может быть, на каникулы? – предположила Келли.

– Ха! Хороши каникулы – два месяца туда и столько же обратно. К тому же, если не ошибаюсь, на Терре-Сицилии недавно начался новый учебный год. Очень странно.

– Ну, мало ли что могло случиться. Возможно, её отчислили.

– Вряд ли. Ева Монтанари внучатная племянница самого Микеле Трапани, а в гражданских учебных заведениях Терры-Сицилии родственники донов неприкасаемые. Их могут отчислить разве что по причине хронического дебилизма, и то вряд ли. А Еву глупой назвать нельзя – хотя бы потому, что школу она закончила на три года раньше, чем обычные дети. Или даже на четыре... – Тьерри потянулся было к ноутбуку, но затем лениво махнул рукой. – В общем, она вундеркинд.

– Ева действительно умная, – подтвердила Келли. – И английским владеет в совершенстве. А половина команды, представь себе, совсем не знает английского. Возмутительно!

Тьерри поморщился, услышав хорошо знакомую и давно набившую ему оскомину песенку. Келли Симпсон была типичной американкой. И внешне – густые и чёрные как смоль вьющиеся волосы, кожа цвета кофе с молоком, гармоничное сочетание евразийских и негроидных черт лица. И по натуре – сноб до мозга костей. Подобно многим своим соотечественникам, Келли, впервые покидая Землю, искренне верила, что вся Галактика у её ног, но суровая действительность быстро развеяла эти иллюзии. Английский язык был родным примерно для трети населения Материнской Земли, а остальные две трети более или менее сносно изъяснялись на нём, поэтому у Келли не было особого стимула изучать другие языки, тем более что она не собиралась работать или жить во Внеземелье – ну, разве что когда-нибудь отправиться в шикарный круиз по Ойкумене. Однако волею судьбы Келли оказалась вдали от родины, сотрудником земного посольства на Терре-Кастилии, девяносто девять процентов населения которой знали по-английски лишь «hi», «goodbye», «O.K.», «thank you» и «fuck you». Вместо того, чтобы учить испанский (как, по мнению Тьерри, поступил бы всякий нормальный человек), Келли после долгих мытарств добилась перевода на Нью-Джорджию, один из немногих англоговорящих миров Внеземелья.

– Это не они не знают английского, Келли, – как можно мягче заметил Тьерри. – Это ты не знаешь итальянского.

Она фыркнула:

– А с какой это стати я должна знать их язык? Почему не они мой? Чем они лучше меня?

– Вопрос не в том, кто лучше, – произнёс Тьерри, растягиваясь на койке. Отступившая было депрессия, навалилась на него с новой силой. – Вопрос в том, кто кому нужнее. В данный момент ты больше нуждаешься в общении с экипажем, чем экипаж – в общении с тобой. Всё просто и логично: человек должен приспосабливаться к обстоятельствам, если не может приспособить их под себя. Понимания этой элементарной истины тебе и не хватало на Терре-Кастилии. Ты прожила там целый год, но так и не удосужилась выучить испанский. А почему? Неужели это было так трудно? Вовсе нет – ты человек способный, настойчивый, упорный, трудности тебя не пугают. Просто ты пошла на принцип. Как и многие другие американцы, ты считаешь, что самый естественный порядок вещей – это когда при любых обстоятельствах окружающие подстраиваются под тебя. Такое искажённое, эгоцентричное мировосприятие осталось у вас в наследство от тех давних времён, когда вам почти удалось американизировать всю Землю. Но с началом освоения Галактики ситуация коренным образом изменилась. Североамериканцы не смогли занять лидирующие позиции во Внеземелье, их обошли другие нации.

– Вернее сказать, облапошили, – запальчиво возразила Келли. – В Эпоху Освоения Америка единолично финансировала добрую половину всех проектов по колонизации новых миров. Мы организовывали перевозку поселенцев, обеспечивали их всем необходимым, помогали строить города, заводы, терраформирующие станции, посылали своих лучших учёных, инженеров и администраторов, вкладывали в каждую планету огромные средства...

– А неблагодарные латинос и азиаты одурачили доброго и доверчивого дядюшку Сэма, – вставил Тьерри с сарказмом. – Этот нелепый миф вы лелеете из поколения в поколение. В действительности же никто никому не помогал бескорыстно, это было самое грандиозное деловое предприятие всех времён и народов. И, добавлю, самое прибыльное за всю историю человечества. Америка – да и моя Франция, если на то пошло, – сторицей вернула себе все вложенные средства и стала ещё богаче, чем прежде. Так чего же ты ещё хочешь от жителей наших бывших колоний? Они с нами квиты. Мы предоставили им возможность построить для себя и своих детей лучшую жизнь на других планетах, а они своим трудом обеспечили нам роскошную жизнь на Земле. Нашим народам и дома было хорошо, а от добра добра не ищут. К звёздам устремились лишь энтузиасты-исследователи, искатели приключений и честолюбцы всех мастей; рядовой же обыватель предпочитал участвовать в освоении Галактики косвенным образом, вкладывая свои денежки в акции инвестиционных фондов. Поэтому прошу... – Тьерри застонал, перевернулся на бок и уткнулся лицом в подушку. – Больше не доставай меня жалобами на «варварство» Внеземелья. Думай себе, что хочешь, это твоё право, но думай молча. Или компостируй мозги кому-нибудь другому. А будешь и дальше ныть в моём присутствии, я из принципа стану говорить с тобой на китайском, хинди или испанском. Тогда уж волей-неволей тебе придётся изучить хоть один нормальный язык.

Краем глаза он заметил, как при последних его словах щёки Келли вспыхнули румянцем негодования. Она явно собиралась сказать в ответ что-то резкое, но в последний момент всё же сдержалась, встала с кресла и произнесла:

– Ну, ладно, Майкл. Хватит хандрить. Поднимайся и приводи себя в порядок. Скоро ужин – с нашей стороны будет невежливо заставлять капитана ждать.

Тьерри вздохнул и безропотно сполз с койки. Депрессия депрессией, но прежде всего он был дипломатом и прекрасно понимал, сколь важно произвести на человека хорошее впечатление при первой встрече.

– Проклятый овердрайв! – проворчал он, а про себя добавил: «Чёртова клаустрофобия!»

И, едва не споткнувшись о стоявшие на полу чемоданы, побрёл в душевую.

Глава 5

Марчелло Конте, коммодор

– Стало быть, посланник исключается, – подытожил Конте, задумчиво глядя на свою собеседницу, высокую рыжеволосую женщину тридцати пяти лет в форме мичмана флота. – А как насчёт его помощницы?

Габриэла Джустини (на самом деле никакой не мичман, а капитан Службы Безопасности Корпуса, на счету которой было немало с блеском выполненных заданий) неопределённо кивнула и откинулась на спинку своего кресла.

– Келли Симпсон ещё под подозрением. И хотя я сильно сомневаюсь, что она каким-то образом связана с Маццарино, такой возможности пока что исключить нельзя. Ясно одно: если мисс Симпсон и есть наш киллер, то нанята со стороны и, скорее всего, понятия не имеет о личности своего нанимателя. Но, подчёркиваю, это маловероятно. Дипломатическая служба отличное прикрытие для правительственных агентов, но отнюдь не для «вольных стрелков».

– И всё-таки что-то в ней вас настораживает, – заметил Конте.

– Да, коммодор. Ничего конкретного, но... в общем, это можно назвать профессиональным чутьём. Общаясь с мисс Симпсон, я почувствовала, что с ней что-то не так. Слишком уж естественным было её поведение.

– Как это? – удивился Конте.

– Трудно объяснить. Даже в самых мельчайших деталях она вела себя именно так, как и должна была себя вести, будь она той, за кого себя выдаёт. Ни одного промаха, ни малейшей оплошности, ни разу не

Вы читаете Протекторат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×