39
40
О! Боже мой (
41
Русские гренадеры… Черт… Огонь! (
42
43
«Внимание! Граната!» (
44
Немецкие солдаты — сдавайтесь! Мы взорвем бункер! (
45
Что случилось? Кто там? (
46
Это офицер русской армии! Сдавайтесь! Мои гренадеры взорвут бункер! (
47
Русские гренадеры? (
48
Даю минуту на размышление! (
49
Не стреляйте! Мы выходим! (
50
Фельдфебель Клозе! Старший унтер-офицер сто девяносто третьей отдельной полевой батареи (
51
Прапорщик фон Аш. Московский гренадерский полк (
52
Небольшой экзамен (
53
В статье, опубликованной в журнале «Нива», действительно использовали буквальный перевод слова «tank».
54