некормленый барон? Правильно – ни к чему, от подобного одни неприятности. Надо ребят выручать. Начнем с плотного обеда для меня и компании.

– Зовут меня Роли, а это мой племянник Тим, – отозвался староста. – Вы нас, ваша милость, извините, мы не знали заранее, когда вы приедете и потому не подготовились. Может, вы перекусить хотите с дороги? Так Тим моментом все устроит: пока у вас хозяйство не налажено, принесет все, что надо, с нашего двора.

Я принял соответствующий случаю важный вид и кивнул:

– Можно и отобедать.

Знает все-таки староста, как надо встречать баронов. Это радует.

– Ваша милость, я здесь подумал: вы ведь все равно будете людей в поместье набирать?

Ох и хитер, неспроста он к нам пожаловал. Ладно, посмотрим, что у него за предложение.

– Излагайте, любезный. Чем нас удивлять собрались?

– Что вы, ваша милость, да я никогда бы не посмел вас удивлять. Вот племянника хотел пристроить.

Все ясно – протекция, хитрый мужик этот Роли. С другой стороны, почему бы ему и не пристроить племянника? Если дядька о нем не позаботится, то кто еще? Ладно, посмотрим, что собой представляет этот Тим. Люди все равно нужны, пусть попробует себя проявить, а там будет видно.

– Кланяйся, остолоп, – староста отвесил Тиму подзатыльник.

– И что же этот добрый молодец умеет? – спросил я.

– Да все что угодно: и дрова заготовит, и печь истопит. Опять же и за конями присмотрит.

– А кланяться он умеет?

– Конечно, умеет. Он что, плохо поклонился? У, дубина! – Это Роли уже племяннику своему. – Я тебе говорил, чтобы лбом в пол стукнулся! Вот не возьмет тебя господин барон на службу, так и будешь железки по всей округе собирать.

Про железки – это интересно. Надо будет уточнить, что за хобби такое у парня. Его увлечение может оказаться гораздо полезнее, чем заготовка дров и уход за конями.

– Нет-нет, стукаться лбом в пол не надо, поклон должен быть легким и грациозным. А то приедет герцог ко мне в гости, увидит, как вы кланяетесь до пола. Что он тогда подумает?

– Что? – Староста вытянул шею, повернулся ко мне одним ухом, на лице его был написан неподдельный интерес.

– Подумает, что я какая-то деревенщина. А уж что он подумает про вас, я и говорить не хочу.

– Слушай, что умные люди говорят, набирайся ума-разума, – наставительно поучал дядя племянника.

– Тусо, будь добр, изобрази для господ поклон, – попросил я сыщика.

О, Тусо мог изобразить добрый десяток разных поклонов! С его природным артистизмом и необычным призванием это не составляло труда. В его арсенале имелись поклоны почтительные, официальные, выражающие восхищение или пренебрежение. Маленький сыщик не подвел. Он изобразил поклон умеренно почтительный и в то же время исполненный некоторого достоинства. То, что надо.

– Вот так примерно. Как, Тим, сможешь так поклониться?

Должно быть, я прослыву в поселке большим оригиналом. Люди любят удивляться тому, чего не понимают.

Тим сделал шаг в сторону и попытался изобразить поклон, исполненный достоинства. При этом нога его зацепилась за скамью, обрушив ее вместе со стоящими на ней ведрами. Спохватившись, парень попытался их поймать, но вместо этого обрушил стоящие у печи ухваты. А для полноты картины рухнул еще и сам. Такого эффектного поклона я давно не видел. Надо ли говорить, что все это нас изрядно насмешило?

Парень покраснел, встал, слегка поклонился и направился к двери. Оказывается, у него есть достоинство. Он не сыпал бранными словами, не убежал без оглядки (хотя, возьмусь поспорить, ему хотелось так поступить), но и не остался здесь после нашего смеха. Надо проверить, не затаил ли он обиду.

– Принят, – произнес я. – Тим, ты куда, тебе уже не нужна эта работа?

Тим засветился радостной улыбкой. Должно быть, он действительно желал что-то изменить в своей жизни.

– Ваша милость, поверьте, я буду стараться.

– Верю, верю. И еще – после обеда я хотел бы поговорить о твоем хобби. Что-то твой дядя говорил о любви к железкам. А вам, Роли, спасибо. Подыщите еще кого-нибудь в поварихи.

Надо понемногу обзаводиться людьми, а то какое же поместье без хорошей кухни?

Поговорить с Тимом после обеда у меня не получилось. Не получилось даже отдохнуть после обеда и дальней дороги. Только я прилег на широкую деревянную кровать и собрался минуток тридцать отдать сну, как в дверь постучали.

– Ваша милость, там к вам посетители. Изволите принять, или сказать, чтобы позже приходили?

Вот как, Тим еще и за дворецкого у меня, оказывается. Впрочем, больше-то никого подходящего на эту роль пока нет. Можно было бы возложить эти обязанности на Тусо, но у него будут другие задачи. Надо научить Тима хорошим манерам, поскольку профессиональным дворецким я обзаведусь, видимо, не скоро.

– Кто там пожаловал? Что еще за посетители? – Так быстро посетителей я не ждал.

– Все местные. Пока вас не было, споров накопилось, не передать сколько, и вообще разных неразрешимых вопросов.

– Как же я эти вопросы разрешу, если они неразрешимые?

– Да уж как-нибудь. Все будет лучше, чем совсем никак. Дядька пытался, но у него не хватает этого самого афритета.

– Авторитета?

– Ну да. Не хотят мужики его слушать.

Все понятно, неразрешимым бывает вопрос, если разрешить некому. Что ж, назвался бароном – полезай в кузов. Нет, не так: назвался груздем – решай неразрешимые вопросы. В общем, придется разбираться.

– Ладно, зови. Но не всех сразу, а в порядке живой очереди.

А все мое непомерное чувство долга. Нет чтобы отдохнуть с дороги, отложить все разговоры на завтра. А оно, это самое чувство, не дает, появилось в самый неподходящий момент. Ладно, признаюсь, кроме него есть еще изрядная доля любопытства. А вместе это уже жуткая смесь.

Первым появился усатый, прилично одетый по местным меркам толстяк. Как выяснилось, лавочник. Ушлый дядька, и здесь вперед всех успел.

– Ваша милость, явите справедливость! Не дайте пропасть в нищете вашему верному подданному!

Ха, интересно. Что-то по нему не заметно, что он сильно измучен нищетой. Одет лучше многих, да и на голодного не похож. Все же надо послушать человека, вдруг и правда у него так скверно обстоят дела.

– Нельзя ли изложить вопрос более понятно? В чем заключается проблема? Что вас, любезный, довело до жизни такой?

– Не что, а кто. Это все они – заезжие торговцы. Редкие злодеи! Я, ваша милость, держу здесь в поселке небольшую лавку, а они все цены сбивают. К тому же оптом скупают у жителей все, что у них есть на продажу.

Понятно, конкуренция. Но здесь любезный лавочник промахнулся. Не в моих правилах ограничивать развитие торговых связей.

– Это что ж ты, лавочная твоя душа, со своих дерешь больше, чем какие-то заезжие торговцы? – Я нахмурил брови и придал голосу грозное выражение.

– Пощадите, ваша милость! Я плачу пошлину в казну герцогства, а теперь, стало быть, вам буду ее платить, а эти супостаты из диких земель ничего не платят. Где мне с ними равняться?

Тоже прав, со своей стороны. Привилегий для чужаков мы создавать не будем.

– Что, все заезжие торговцы приезжают из диких земель?

Откуда там такая торговая активность? Или купцы из королевства выводят свои торговые предприятия в офшоры? С этим стоит разобраться, но позже, да и с герцогом неплохо бы посоветоваться, слишком непрост

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату