– Поразмыслите на досуге насчет вашего же предложения, – сказал я. – Если обеспечите мне хорошее прикрытие, я, может, еще и сыграю на вашей стороне...

Коль у вас такая сила, несколько часов ничего не изменят.

– Это мысль, – сказал Дорр и хмыкнул. Потом добавил, обращаясь к Бизли:

– Убери свою пушку и отдай ему ключи. И его пистолет – тот, что у него забрали сегодня.

Со вздохом Бизли осторожно сунул руку в карман брюк и через всю комнату бросил футляр с ключами на угол стола. Криворотый порылся у себя в боковом кармане, достал мой пистолет, бросил его на пол и отшвырнул от себя ногой.

Выйдя из-за спины у Дорра, я взял ключи, поднял пистолет и боком двинулся к двери. Дорр следил за мной пустыми глазами. Бизли поворачивался вслед за мной и отступил от двери, когда я подошел ближе. Второй с трудом сохранял хладнокровие.

Дорр задумчиво произнес:

– Вы как мячик на резинке: чем дальше его оттянуть, тем быстрее он вернется обратно.

– А если резинка слегка подгнила? – ответил я и, повернув ключ в двери, напрягся в ожидании выстрела. Выстрела не последовало. Моя игра была фальшивой, как позолота на обручальных кольцах, которые покупают на один выходной день. Блеф сработал, потому что Дорр допустил это. Вот и все.

Я вышел из дома, завел «мармон» и развернулся. Меня заносило на поворотах. С трудом выкручивая руль, я погнал вниз по склону и выехал на шоссе. Погони как будто не было.

Когда я добрался до бетонного моста, было уже около двух. Какое-то время я ехал, придерживая руль одной рукой и вытирая пот с затылка.

Глава 7

К моргу от главного вестибюля вел длинный, светлый коридор, в конце которого в облицованной мрамором стене были две двери. Я вошел в одну из них и попал в небольшой уютный кабинет.

Человек с голубыми глазами и рыжими волосами, разделенными пробором точно посередине, перебирал за столом какие-то бланки. Он поднял голову, оглядел меня и внезапно улыбнулся.

– Привет, Лэндон... Помните дело Шелби? ? обратил ся я к нему.

Ярко-голубые глаза блеснули. Он встал и обошел вокруг стола, протягивая руку.

– Конечно. Чем могу?.. – Внезапно он запнулся и щелкнул пальцами. – Черт!

Вы тот парень, который нашел тогда пистолет.

– Я вот зачем пришел, – сказал я, выбрасывая окурок в коридор через открытую дверь. – У вас тут парень по имени Луис Харджер... Его подобрали в Уэст-Симарроне то ли ночью, то ли сегодня утром. Можно посмотреть?

– Кто же вам мешает? – ответил Лэндон.

Через кабинет он провел меня в соседнее помещение – белая краска, белая плитка, стекло, яркий свет. Вдоль стены стоят в два этажа большие металлические ящики со стеклянными окошечками, за которыми видны были укутанные в белое длинные свертки, а позади – заиндевевшие трубы.

Посреди комнаты на столе лежало тело, покрытое простыней. Лэндон небрежно откинул простыню с безмятежного желтоватого лица. Длинные черные волосы разметались по подушке, полуоткрытые глаза равнодушно смотрели в потолок.

Подойдя поближе, я взглянул на лицо покойного. Лэндон стянул простыню пониже и постучал костяшками пальцев по груди: звук был глухой, словно стучали по доске. Слева на груди было отверстие.

– Чистая работа, – сказал Лэндон. Я отвернулся и достал сигарету.

– Кто его опознал?

– По вещам в карманах, – ответил Лэндон. – Конечно, сейчас проверяем отпечатки пальцев. Ваш знакомый?

– Да.

Мы вернулись в кабинет, и Лэядон снова уселся за стол. Он порылся в бумагах, отобрал одну из них и стал читать. Потом сказал:

– Его обнаружила патрульная машина в двенадцать тридцать пять ночи на обочине старой дороги в Уэст-Симарроне, в четверти мили от развилки. Там мало кто ездит, но патруль время от времени наведывается, ловит парочки, которые занимаются любовью в машинах.

– Можете сказать, как давно он умер? – спросил я.

– Не слишком давно. Когда его нашли, он был еще теплый, а ночи сейчас прохладные.

Я взял в рот незажженную сигарету.

– Держу пари – вы извлекли из него длинную пулю тридцать восьмого калибра, – сказал я.

А вы откуда знаете? – спросил Лэндон живо.

Не трудно догадаться. По отверстию.

Я поблагодарил Лэндона, вышел в коридор и закурил. Потом вернулся к лифтам, поднялся на седьмой этаж и прошел по точно такому же, как внизу, коридору к тесным, убого обставленным кабинетам, где работали следователи Фенвезера. Я открыл одну из дверей и вошел.

За письменным столом у стены сидел грузный Берни Олз, старший следователь. Тот самый, к которому велел идти Фенвезер, если я попаду в передрягу. Это был блондин среднего роста, с кошачьими повадками. Брови у него были седые, раздвоенный подбородок сильно выдавался вперед. У другой стены стоял еще один стол, пара жестких стульев, медная плевательница на резиновом коврике. Больше в комнате ничего не было.

Олз небрежно кивнул мне, вылез из-за стола и запер дверь на задвижку.

Потом достал из ящика плоскую жестянку с тонкими сигарами, закурил, подтолкнул жестянку по столу ко мне и уставился на меня исподлобья. Я уселся и стал покачиваться на задних ножках стула.

– Ну? – промычал Олз.

– Это Лу Харджер, – сказал я. – Я все думал, может, не он.

– Какого черта вы так думали. И я мог бы вам сказать, что это Харджер.

Кто-то подергал ручку двери, потом постучал. Олз не обратил на это внимания. От двери отошли.

Я медленно произнес:

– Его убили между половиной двенадцатого и половиной первого. Эту работенку можно было провернуть только там, где его нашли. Убить его так, как показывает девушка, они бы не успели. И я бы не успел тоже.

– Ну да. Может, вам удастся это доказать. А может, вам даже удастся доказать, что его не прикончил вашим оружием кто-нибудь из ваших друзей.

– Вряд ли мой друг взял бы для этого мое оружие – если, конечно, он мне друг.

Олз хмыкнул и кисло улыбнулся.

– Это всякому в голову придет. Может, потому он так бы и поступил.

Я опустил ножки стула на пол и уставился на него.

– Стал бы я заявляться сюда и рассказывать вам про Деньги и про пистолет – про все, что меня с этим делом связывает!

– Еще как стали бы, – Олз был очень спокоен, – ведь могли бы, черт возьми, сообразить, что кое-кто нам уже все выложил.

– Да, Дорр времени зря не теряет. – Потушив сигарету пальцами, я швырнул ее в сторону плевательницы и встал. – Ладно. Ордера на мой арест еще нет – пойду дальше рассказывать свою историю.

– Присядьте-ка на минутку, – остановил меня Олз.

Я сел. Он вынул сигару изо рта и резко отбросил. Она покатилась по коричневому линолеуму и осталась дымиться в углу. Положив локти на стол, Олз забарабанил по нему пальцами обеих рук. Выпятил нижнюю губу и прижал ею верхнюю.

Вы читаете Свидетель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату