— Хорошо, сэр Келтэн, — ответил послушник, потом сгреб побольше земли вокруг маленького костра, разведенного в ямке.
— Мы в округе не одни, Спархок, — серьезно сообщил светловолосый Пандионец. — В миле отсюда, в полях, горит еще пара костров.
— Пойдемте посмотрим, — сказал Спархок Тиниэну и Улэфу. — Надо знать, где они, чтобы ускользнуть от встречи с ними завтра утром. Даже если в ближайшие дни Ищейка не появится, то найдутся люди, которые постараются не пустить нас к озеру. Идем, Келтэн.
— Ступайте вперед, — сказал тот с набитым ртом. — Я еще не поел.
— Но ты можешь нам понадобиться, чтобы показать эти костры.
— Да вы и без меня их увидите. Те, кто их разжег, не жалели дров.
— Как он любит свой желудок, — вздохнул Тиниэн, когда три рыцаря шли к опушке.
— Да, лопает он много. Но он же большой, и есть ему нужно много, — сказал Спархок.
Костры, горевшие в полях были и правда ясно видны. Спархок старательно запомнил их местоположение.
— Мы, я думаю, загнем петлю на север, — тихо сказал он. — Наверно лучше нам будет идти пока лесами.
— Странно, — проворчал Улэф.
— Что? — спросил Тиниэн.
— Эти костры расположены не так уж далеко друг от друга. Если эти люди, что из разожгли знают друг друга, почему бы им не встать лагерем вместе?
— Может они недолюбливают друг друга?
— Но тогда почему их лагеря так близко друг от друга?
Тиниэн пожал плечами.
— Кто разберет этих лэморкандцев.
— Во всяком случае сегодня мы с этим уже не сможем разобраться. Идемте назад, — сказал Спархок.
На следующее утро Спархок проснулся перед рассветом. Будя остальных он обнаружил, что нет Тиниэна, Берита и Телэна. Отсутствие Тиниэна объяснялось легко — он был в дозоре на краю леса. Однако повода исчезать у послушника и мальчика никакого не было. Спархок выругался и отправился будить Сефрению.
— Берит и Телэн куда-то исчезли, — сообщил он ей.
Сефрения вгляделась в темноту, окутывавшую их лагерь.
— Нам придется ждать, пока не рассветет. Если к тому времени они не вернутся, то придется идти искать их. А пока расшевели костры, Спархок и поставь на огонь мой чайник.
Когда небо на востоке начало светлеть, Берит и Телэн вернулись. Оба они были в возбуждении, глаза их блестели.
— Где вы двое были? — грозно спросил Спархок.
— Удовлетворяли любопытство, — ответил Телэн. — Мы решили навести визит нашим соседям.
— Берит, может ты скажешь толком?
— Мы прокатились к кострам тех людей в поле, сэр Спархок.
— Без моего разрешения?
— Но ты же спал, — встрял Телэн. — Мы не хотели будить тебя.
— Там стирики, сэр Спархок, — серьезно сказал Берит. — По крайней мере некоторые из них. Кроме того, там есть лэморкандские крестьяне, а у второго костра — солдаты церкви.
— А ты можешь сказать, кто это — западные стирики или земохи?
— Не знаю точно, но у них были мечи и копья. Может быть это только мое воображение, но мне показалось, что люди у костров как-то странно оцепенели. Вы помните лица тех, кто напал на нас в Элении.
— Да.
— Эти люди выглядели примерно так же. Они не разговаривали друг с другом, не спали и даже не выставили часовых.
— Хорошо. Сефрения, мог ли Ищейка оправиться так быстро?
— Нет, — ответила она нахмурившись. — Однако он мог еще раньше поставить их на нашем пути. Они будут делать то, что он им велел, но не смогут сообразить, если случится что-то неожиданное.
— Но они смогут признать нас?
— Да, Ищейка ввел наш образ им в головы.
— И они на нас нападут?
— Это неизбежно.
— Ну тогда нам лучше побыстрее отправляться. Уж слишком близко от нас эти люди. Конечно, не очень хотелось бы ехать по незнакомой местности пока совсем не рассветет, но делать нечего, — сказал Спархок и повернулся к Бериту: — Я конечно благодарен за то, что вы узнали, но тебе не следовало уходить без моего ведома да еще брать с собой Телэна. Риск входит в наши с тобой обязанности, но у тебя не никакого права подвергать опасности и его.
— Он не знал, что я увязался за ним, Спархок, — вступился за послушника Телэн. — Я увидел, как он поднялся, и прокрался за ним. Он не знал об этом, пока не заметил меня у самых костров.
— Это не совсем так, сэр, — с огорченным видом сказал Берит. — Телэн разбудил меня утром и предложил сходить туда на разведку. Мне тогда показалось это хорошей мыслью, и я не подумал, что подвергаю его опасности.
Телэн возмущенно воззрился на послушника.
— Зачем ты разболтал? — спросил он. — Я сплел такую чудесную басню, а ты…
— Я давал клятву всегда говорить правду, Телэн.
— Ну а я-то не давал. А тебе бы надо было бы только держать язык за зубами. Спархок меня не ударит — я маленький, а вдруг он решит тебя побить?
— Ах, как приятно послушать такой диспут о сравнительной морали перед завтраком, — сказал Келтэн. — Благодаря которым… — он многозначительно посмотрел на костер.
— Твоя очередь, между прочим, — сказал ему Улэф.
— В смысле?
— В смысле готовить еду.
— Не может быть так быстро снова моя очередь!
Улэф кивнул.
— Не сомневайся, я слежу за этим.
Келтэн принял задумчивый вид.
— Может быть Спархок и впрямь прав, и не стоит терять время на еду, — серьезно и значительно проговорил он. — Перехватим чего-нибудь в дороге…
Они быстро свернули лагерь и оседлали лошадей. Тут пришел Тиниэн.
— Они разбились на маленькие кучки, — сообщил он. — Я думаю, они собираются прочесать окрестности.
— Тогда тем более нам надо держаться леса, — сказал Спархок. — Поедем.
Они продвигались осторожно, стараясь держаться подальше от края леса. Время от времени Тиниэн выезжал на опушку, чтобы посмотреть, что делают их преследователи в поле.
— Похоже, они стараются избегать леса, — сказал он после одной из своих вылазок.
— Они не могут соображать сами, — объяснила Сефрения.
— Не важно, что они думают, — заметил Келтэн, — важно, что они находятся между нами и озером. Мы не можем сейчас пробраться через них. Рано или поздно нам придется выйти из леса, и что когда?
— А все-таки, можешь ты сказать точно, кто из них прочесывает эту часть? — спросил Спархок Тиниэна.
— Солдаты церкви. Они верхами, ездят по полю кучками.
— И по многу их в каждой группе?
— С дюжину, примерно.