свой меч Сефрении. А ты ведь видишь, как она от этого слабеет.
— Она гораздо сильнее, чем выглядит для нас. И вполне возможно, что она может вынести больше, чем мы вдвоем вместе взятые, — Кьюрик посмотрел на навес над кострищем. — Пойду раздую огонь и поставлю ее чайник.
Появился стоящий на страже Улэф.
— У вас была очень интересная беседа, — заметил он.
— А ты что, слушал?
— Ничего не поделаешь. В предутренней тиши голоса разносятся далеко.
— Ты не одобряешь мою мысль насчет доспехов?
— Это как-то не особо беспокоит меня, Спархок. Мы в Талесии не так церемонны, как вы все здесь. Многие из Генидианцев вовсе не знатного происхождения, — Улэф усмехнулся показав белые зубы. — Мы дожидаемся, когда Его Величество крепко запьет, и посылаем их ко двору, а он, обуянный винными парами, раздает титулы. Многие из моих друзей — бароны, у которых никогда не было своих баронств, — он почесал в затылке. — Иногда я думаю, что все эти титулы, происхождение — просто фарс. Люди есть люди, титулованы они или нет. Вряд ли Всевышний, судя человека, смотрит на его титулы и знатность, чего ж это делаем мы?
— Такими разговорами ты можешь разжечь бунт, Улэф.
— Может быть для одного маленького уже настала пора, — снова усмехнулся Генидианец. — Посмотри- ка, уже светает.
— Да. Похоже сегодня наконец-то будет хорошая погода.
— Вечером я мог бы сообщить тебе точно.
— А что, талесианцы могут предсказывать погоду?
— Это не так уж трудно. Может быть ты покажешь мне карту? Я кое что знаю о течениях и ветрах, и может быть что-нибудь смогу подсказать насчет Сарека. Мы могли бы попытаться понять, где он сошел с корабля и это сузило бы круг наших поисков.
— Неплохая мысль, — согласился Спархок. — Улэф, а что Беллиом и правда так опасен, как все говорят?
— Может быть даже дольше. Гвериг сделал его, а он не слишком приятное существо, даже для тролля.
— Но его, наверно, уже нет в живых.
— Не думаю, я не слышал, чтобы он умер. Тебе следует кое-что знать о троллях, Спархок. Они не умирают от старости, как другие живые создания, их можно только убить. А если бы Гверига кто-то убил, то он обязательно похвастался этим, и до меня бы дошли слухи. Зимой в Талесии нечего делать, кроме как слушать всякие истории, все так заметает снегом, что люди почти и не выходят из домов. Так пойдем, посмотрим на карту.
По пути к палатке Спархок подумал, что ему очень по душе этот огромный талесианец. Он обычно был очень молчалив, но если ты становился ему другом и он начинал говорить, то слова его стоило послушать. Да и все компаньоны Спархока были славными людьми, и каков бы не был исход поисков, он был рад что судьба свела его с этими людьми.
Сефрения уже поднялась и стояла рядом с костром, попивая чай.
— Вы поднялись так рано, — сказала она. — Наши планы изменились? Мы должны отправляться сейчас же?
— Нет, — ответил Спархок, целуя ее руку. — Нам все равно не проехать сегодня больше пяти лиг, так пусть те, кто еще не проснулся как следует выспятся. Да и в любом случае, нет смысла пускаться в путь, пока не рассветет. Берит еще спит?
— По моему я слышала, как он где-то тут суетился.
— Я собираюсь его одеть в доспехи Келтэна, а Кьюрика — в Бевьеровские. На случай встречи с недругами нам стоит сделать вид, что в отряде по прежнему много Рыцарей Храма.
— Это все, о чем эленийцы постоянно думают?
— Худой блеф лучше, чем добрая драка, — сказал Улэф. — Мне так вообще нравится вводить в заблуждение людей.
— Прямо как Телэн.
— Не совсем. У меня не достаточно ловкие пальцы, чтобы срезать кошельки, так что если мне понадобится чей-либо кошелек, я предпочту ограбление краже.
Сефрения рассмеялась.
— Я просто окружена со всех сторон отбросами общества.
Утро разгоралось, вышедшее из-за горизонта солнце припекало. После стольких дождливо-серых дней небо казалось невероятно голубым, а мокрая трава — невероятно зеленой.
— Чья очередь готовить завтрак? — спросил Спархок Улэфа.
— Твоя.
— Ты уверен?
— Вполне.
Они разбудили остальных, и Спархок принес немудреную кухонную утварь из поклажи.
После завтрака Кьюрик и Берит решили срезать несколько древков для копий, пока Спархок и Улэф помогали раненным перебраться в повозку.
— А чем плохи те, которые у нас были? — спросил Улэф, когда оруженосец возвратился с новыми древками.
— Они, бывает, ломаются, — ответствовал Кьюрик, привязывая древки к борту телеги. — Особенно если принять во внимание, как вы ими пользуетесь. Никогда не мешает иметь запасные.
— Спархок, — тихо позвал Телэн, — там какие-то люди в белом. Они прячутся в кустах на краю поля.
— Ты что-нибудь еще заметил?
— У них мечи, — ответил мальчик.
— Значит земохи. И много их там?
— Я видел четверых.
Спархок подошел к Серении.
— На краю поля несколько земохов. Как ты думаешь, люди Ищейки стали бы прятаться?
— Нет, они напали бы немедленно.
— Вот и я так подумал.
— Что ты собираешься делать? — спросил с повозки Келтэн.
— Прогнать их. Я не хочу, чтобы они волоклись за нами как хвост. Улэф, садись-ка на коня и погоняем их малость.
Улэф усмехнулся и взобрался на лошадь.
— Вам дать копья? — спросил Кьюрик.
— Нет, для этого случая они не понадобятся, — ответил Улэф, поигрывая топором.
Спархок влез на Фарэна, приладил на место щит и вытащил меч. Они пришпорили коней, и поскакали к кустам. Через несколько мгновений земохи выскочили из укрытия и врассыпную бросились наутек, что-то голося.
— Давай-ка за ними! — крикнул Спархок. — Нужно как следует разогнать их по сторонам, а потом вернемся.
Двое верховых проломились сквозь кусты и продолжали преследовать земохов на соседнем, перепаханном поле.
— Почему бы нам просто не перебить их? — прокричал Улэф.
— Не вижу в этом надобности! Их только четверо, и они не несут нам опасности.
— Ты что-то размяк, друг мой!
— Да ну тебя!
Они погоняли земохов с четверть часа, потом натянули поводья.
— Они неплохо бегают, — ухмыльнулся Улэф.
Они поворотили коней и вернулись в лагерь. Сборы были закончены и все вместе отправились на север