– Так Девлин ваш пациент?
– Да. И мой друг.
– Он вам рассказал, почему раньше времени вернулся из отпуска?
– Нет,– ледяным тоном ответил Томпсон.
– Он вам сказал, что ночью он убил человека?
Томпсон на мгновение закрыл глаза: Затем, широко открыв их, сказал:
– Если вы представите мне показания Артура Девлина, я смогу все объяснить. В противном случае я ничего не расскажу о нашем ночном разговоре.
Вытянув длинные ноги, Шэйн поудобнее устроился в кресле. Он с восхищением наблюдал за Томпсоном. Доктор не знает, арестован ли Девлин и, если арестован, что он рассказал полиции. Томпсон не дурак, это ясно.
– Вы знаете, что такое соучастие в убийстве?– рявкнул Пэйнтер. – Может быть, несколько дней в тюрьме отрезвят вас?
– Врач несет ответственность перед своим пациентом,– вежливо ответил Томпсон.– Не думаю, что вы долго продержите меня в тюрьме.
– Даже если пациент убийца?– спросил Джентри.
– Девлин – убийца?
– Похоже на то,– ответил Вилл Джентри.– Мы нашли его отпечатки в комнате, где сегодня ночью было совершено убийство.
– Это не доказывает его вину!– упорствовал Томпсон.
– Может быть, это Девлин позвонил вам, чтобы выманить из дома и обыскать кабинет?– вне запно поинтересовался Джентри.
На толстом лице Томпсона промелькнул страх. Он напрягся.
– Арт? Но зачем?
– Об этом мы вас и спрашиваем. У него, наверное, была причина?
– Конечно нет,– доктор пригладил волосы толстыми пальцами.– Вы думаете, это мог быть Арт?
– Ну а теперь, подумав о нем, вы узнали его голос? Томпсон медленно покачал головой.
– Не думаю, не могу в это поверить. К тому же, что могло заинтересовать его в моих бума гах?
– А для кого они могли быть интересны? – спросил Шэйн. Томпсон удивленно посмотрел на него.
– Не имею ни малейшего представления. В моих бумагах только истории болезней.
– И все же кому-то что-то было нужно,– размышляя вслух, сказал Шэйн.– Мы не знаем, связано ли это с ночным убийством и с вашим визитом к Девлину, однако чертовски странное совпаде ние. Предположим, убийство и обыск в вашем кабинете как-то связаны. Что здесь могли искать?
– Ничего. Арт почти не болел и всего несколько раз обращался ко мне по пустякам,– Томпсон совсем растерялся.
– У вас есть больной по имени Скид Монроу?
– Нет. Это он?…
– Послушай, Вилл,– вмешался Пэйнтер,– почему ты позволяешь Шэйну встревать в расследо вание? У него нет никаких оснований вести это дело. Он сам сказал, что не заинтересован в нем.
Когда Пэйнтер назвал Шэйна по имени, Томпсон с интересом взглянул на рыжего детекти ва.
– Вы Майкл Шэйн?– спросил доктор.
– Да. Меня ударил по голове человек, рывшийся в ваших бумагах.
– Я хотел бы с вами потом поговорить,– сказал Томпсон.
– Шэйн пока ни с кем не будет разговаривать,– официальным тоном заявил Пэйнтер.– Он что- то скрывает, и на этот раз я не собираюсь его поощрять.
Шэйн рассмеялся.
– Раскажи ему, Вилл, об одном из главных принципов ведения следствия,– потребовал Пэй нтер.
– Нет, уж лучше ты сам,– ответил Джентри.
– Ты все еще отрицаешь, будто не знал, что Томпсон; был у Девлина? Ты все еще утвержда ешь, что случайно попал сюда?
– О боже!– не выдержал рыжий детектив.– Я слышал, как портье дал Джентри номер и описал человека, приходившего к Девлину после звонка. Этого мне было достаточно.
– У сержанта Хопкинса тоже был номер, но он не…