то сим­п­то­мы сви­де­тель­с­т­ву­ют, что она при­ня­ла два де­сят­ка таб­ле­ток не­за­дол­го до по­лу­но­ чи, че­рез час пос­ле то­го, как уш­ла к се­бе. Пос­коль­ку таб­лет­ки очень горь­ки не­воз­мож­но бы­ло не­за­мет­но их под­су­нуть рас­т­во­рен­ны­ми в во­де. По­это­му, счи­тал док­тор, са­мо­убий­ст­во пред­ с­тав­ля­лось един­с­т­вен­ным ве­ро­ят­ным объ­яс­не­ни­ем. По­ли­ция не под­вер­г­ла сом­не­нию эти до­во­ды, пос­коль­ку Спен­сер счи­тал­ся опыт­ным вра­чом.

Единственное, что нас­то­ра­жи­ва­ло в этом де­ле,– от­сут­с­т­вие мо­ти­ва и про­щаль­но­го пись­ма. Берт Мас­те­рс ут­вер­ж­дал, что его же­на на­еди­не с ним не­од­нок­рат­но гро­зи­ла по­кон­чить жизнь са­мо­убий­ст­вом и в пос­лед­ние ме­ся­цы все ча­ще и ча­ще стра­да­ла от прис­ту­пов ме­лан­хо­лии. Хо­тя это ник­то не мог под­т­вер­дить, не бы­ло так­же ос­но­ва­ний сом­не­вать­ся в прав­ди­вос­ти его за­яв­ле­ния. Та­ким об­ра­зом, объ­яви­ли, что про­изош­ло са­мо­убий­ст­во, и де­ло зак­ры­ли.

Шэйн за­пи­сал имена двух по­ли­цей­ских, ко­то­рые пер­вы­ми по­па­ли на мес­то про­ис­шес­т­вия и про­ве­ли пред­ва­ри­тель­ное рас­сле­до­ва­ние. С этой ин­фор­ма­ци­ей он сел в ма­ши­ну и от­п­ра­ вил­ся в Бич.

В по­ли­цей­ском уп­рав­ле­нии де­тек­тив спро­сил у де­жур­но­го:

– Где сер­жант Хен­ли?

– Сейчас вер­нет­ся. Нес­коль­ко ми­нут на­зад он вы­шел вы­пить ко­фе.

Шэйн поб­ла­го­да­рил и от­п­ра­вил­ся в со­сед­ний бар. В даль­нем кон­це длин­ной ком­на­ты сер­ жант Хен­ли раз­го­ва­ри­вал с нез­на­ко­мым по­ли­цей­ским.

– От это­го пи­ва у те­бя бу­дет нес­ва­ре­ние же­луд­ка, Гер­ман,– ска­зал Шэйн.

Хенли ух­мыль­нул­ся и со скор­б­ным ви­дом от­ве­тил:

– Если бы у ме­ня бы­ло столь­ко же де­нег, сколь­ко у те­бя, я бы пил что-ни­будь дру­гое.

– Я как раз со­би­рал­ся пред­ло­жить вы­пить. У те­бя есть нес­коль­ко ми­нут?-Он ука­зал на пус­тую ка­би­ну.– За­ка­жи сво­ему дру­гу что-ни­будь за мой счет и при­хо­ди ту­да. Я уго­щу те­бя двой­ным бур­ бо­ном.

Официант при­нес двой­ной бур­бон и конь­як. Шэйн спро­сил:

– Ты пом­нишь де­ло Мас­тер­сов нес­коль­ко ме­ся­цев на­зад?

– Конечно. Его же­на по­кон­чи­ла с со­бой. Мы с Клар­к­со­ном пер­вы­ми ока­за­лись на мес­те.

– Да?– уди­вил­ся Шэйн, как буд­то он не чи­тал об этом толь­ко что в га­зе­тах.– Не бы­ло ни­че­го по­доз­ри­тель­но­го?

– Мне всег­да ка­жет­ся по­доз­ри­тель­ным, ког­да кра­си­вая жен­щи­на кон­ча­ет жизнь са­мо­ убий­ст­вом,– от­ве­тил Хен­ли.

– Красивая, а?

– Еще ка­кая кра­си­вая. Мы с Клар­к­со­ном ос­мат­ри­ва­ли ее те­ло, ког­да ис­ка­ли си­ня­ки или ра­ ны. Для та­кой жен­щи­ны при­нять чрез­мер­ную до­зу снот­вор­но­го, лечь и прос­то уме­реть?… Выг­ля­ дит аб­со­лют­но бес­смыс­лен­ным.

– Что, ни­ка­ко­го мо­ти­ва?

– Мы ни­че­го не наш­ли, не наш­ли и про­щаль­но­го пись­ма.

– Обе две­ри бы­ли за­пер­ты?

– Да, из­нут­ри. Ког­да мы ту­да по­па­ли, этот сек­ре­тарь уже взло­мал од­ну из них.

Секундная за­мин­ка да­ла Шэй­ну за­цеп­ку, ко­то­рую он ис­кал. Он не стал за­ос­т­рять на этом вни­ ма­ние, а ле­ни­во по­лю­бо­пыт­с­т­во­вал:

– Дверь в ком­на­ту Бер­та то­же бы­ла за­пер­та?

– Да,– Хенлн прог­ло­тил ос­та­ток бур­бо­на и вы­тер рот ла­донью.– За­чем те­бе это нуж­но, Майкл?

– Не знаю,– от­ве­тил прав­ду Шэйн.– По­ка это толь­ко пред­чув­с­т­вие.

– Если оно ока­жет­ся вер­ным,– хрип­ло про­шеп­тал Хен­ли, – смот­ри, что­бы не уз­нал Пэй­ нтер.

– Думаешь, он что-то скрыл?

– Возможно, но я не ут­вер­ж­даю. Но ты же зна­ешь, Пэй­нтер обо­жа­ет ле­бе­зить пе­ред такими шиш­ка­ми, как Берт Мас­те­рс.– Хен­ли, по­ни­зив го­лос и ог­ля­дев­шись по сто­ро­нам, ти­хо до­ба­вил:– Ког­да мы толь­ко выс­ка­за­ли пред­по­ло­же­ние, что все эго мог под­с­т­ро­ить сек­ре­тарь, нас с Клар­ к­со­ном быс­т­рень­ко от­с­т­ра­ни­ли от де­ла.

– Почему вы так ду­ма­ли?– как бы нев­з­на­чай спро­сил Шэйн.

– Все яс­но, как день,– Хен­ли по­жал пле­ча­ми.– В этом де­ле бы­ло что-то не так. Во-пер­вых, она не ос­та­ви­ла ни­ка­ко­го пись­ма, во-вто­рых, Мас­те­рс сов­сем не уби­вал­ся по же­не, а эта за­пер­тая в его ком­на­ту дверь да­ва­ла ему пре­вос­ход­ное али­би.

Шэйн на­пом­нил:

– Но ведь док­тор ска­зал, что она са­ма дол­ж­на бы­ла прог­ло­тить эти таб­лет­ки.

– Мо­жет быть. Но я ни­как не мо­гу по­нять, как та­кая кра­са­ви­ца…– По­ли­цей­ский за­мол­чал, о чем-то за­ду­мав­шись. Шэйн за­ка­зал Хен­ли еще двой­ное вис­ки.

– Значит, у Мор­га­на бы­ла уй­ма вре­ме­ни, что­бы за­пе­реть дверь в ком­на­ту Мас­тер­са или унич­то­жить пись­мо?

– Морган… да, то­го парня зва­ли так. Ес­ли бы мне приш­лось вы­би­рать ви­нов­но­го, я бы выб­рал его.

Вы читаете Необычный круиз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату