ГЛАВА 11
Сэр, они везде. Пирс только что вошел в офис командующего Холмса и наткнулся на стену военных. Их собралось не меньше дюжины, и в этом тесном пространстве они стояли почти плечом к плечу.
- Это не та новость, какую я хочу услышать, - произнес Холмс, лицо у него было серым. - Что там с конвоями? С военными кораблями?
- Два грузовых звездолета, кажется, заражены, сэр. Эсминец «Пхеньян» точно заражен.
- Извините, - бормотал Пирс, осторожно проталкиваясь среди одетых в форму плеч, - извините…
Человек в погонах армейского коммандера обернулся и смерил его свирепым взглядом.
- Кто этот человек? - резко спросил он, снова поворачиваясь к Холмсу.
- Это мэр Пирс, коммандер Джохоба. Не сомневаюсь, что вам хорошо известна его роль в жизни Станции.
- То, что мы здесь обсуждаем, - буркнул Джохоба, - штатских не касается.
Пирс наконец протолкался мимо Джохобы и увидел двух знакомых: Рейчел Томасон и Линдси Манселл, обе из ученых.
- Я бы так не сказал, - громко заявил Пирс. - Я тоже говорил с людьми. Этих жуков видят по всей Станции. Я бы сказал, что теперь это очень касается штатских.
Мэр чувствовал, что Джохоба мысленно мечет в него кинжалы.
- Я надеюсь, командующий рассматривает приказ об эвакуации, - вежливо продолжил Пирс.
Люди, втиснутые в эту комнатушку, сердито загомонили, а Холмс, пожалуй, еще немного посерел.
- Ситуация под контролем! - крикнул кто-то. - Не нужно никого эвакуировать.
Посмотрев, откуда идет голос, Пирс увидел азиата в морской форме. «Похоже, Холмс собрал здесь всех командиров кораблей в Касперской системе», - подумал мэр.
- Возможно, если профессор Томасон скажет нам пару слов, - заговорил Холмс, - ситуация станет яснее. - Мистер Пирс! - Он взглянул на мэра. - Прошу вас учесть, что, пока не приняты никакие официальные решения, все, что вы видите или слышите в этой комнате, строго конфиденциально.
Пирс кивнул.
Все глаза устремились на двух ученых.
- Как, гм, некоторые из вас знают, - откашливаясь, начала Томасон, - несколько месяцев назад были найдены определенные артефакты - несомненно, Ангельского происхождения, - которые с тех пор содержались в изолированном помещении в населенной людьми части этой Станции Ангелов. Эти артефакты пропали три дня назад, примерно в то же самое время, как появились первые сообщения об этих, гм, жуках.
Пропали? Пирс уставился на ученых. Томасон взглянула на Манселл, как бы ища поддержки. Манселл кивнула, и она продолжала говорить, но ее перебили.
- Их украли? - спросил командир азиатского эсминца.
- Нет, не украли. Мы точно не знаем, что произошло, но можем высказать некоторые предположения. Артефакты все время находились под визуальным наблюдением. Вы разрешите, командующий?
Холмс кивнул, и Линдси Манселл вышла вперед с жестким смартшитом. Поставив его на подставку, она пробежала пальцами по напечатанной на нем панельке. На экране возникло изображение какой-то комнаты лабораторного комплекса, в верхнем правом углу появилась дата. Были видны разные предметы, аккуратно сложенные на полках и на полу, закрепленные в условиях низкой гравитации клейкими лентами. Дата в углу показывала, что съемка велась три дня назад.
- Это запись с наших систем наблюдения. Здесь вы видите лабораторию, где хранились артефакты и проводились исследования, возможные в условиях ограниченных ресурсов Станции. Вскоре находки должны были быть перевезены в Солнечную систему для исследований более подробных. Но тут произошло неожиданное событие.
«Если она о жуках, то это преуменьшение века», - подумал Пирс. Манселл прокрутила запись немного вперед.
- Смотрите на трубу-контейнер в левом углу. Вот здесь. - Она указала. - Уже сейчас.
На глазах у Пирса и прочих зрителей труба начала дробиться, по ее гладкой металлически-голубой поверхности быстро побежали трещины. Она стала напоминать растрескавшийся ил высохшего речного русла, только исполненный в металле.
- Все происходит в реальном времени. Вся эта трансформация заняла около минуты.
Трещины углубились, цилиндр внезапно рассыпался на кусочки.
Пирс похолодел от ужаса. Кто-то рядом ахнул, кто-то шепотом выругался. Кусочки
Пирс понял, что смотрит на металлических жуков, о которых все слышали - их видел кто-то из знакомых или знакомых этих знакомых. За какие-то несколько дней мэр услышал сотню историй, но сам жуков не видел. До сих пор.
- Мы не знаем, что послужило толчком к трансформации, - сказала Манселл, пожимая плечами. - Но, теоретически говоря, подобные прецеденты известны.
- Какие, например? - спросил Холмс, очень встревоженный.
- Я полагаю, то, что мы сейчас видим, - это вирусные машины, - ответила Томасон, вставая рядом с Манселл. К этому времени кусочки цилиндра на экране, двигаясь на крошечных металлических ножках, разбежались по углам лаборатории и исчезли из виду. - Самовоспроизводящиеся кибернетические организмы.
'- О чем вы говорите, черт побери? - спросил один из командиров кораблей - коренастый мужчина, обливающийся потом. Это были профессионалы, привыкшие командовать тысячами, но сейчас они все растерялись. Пирс заметил, что некоторые обеспокоенно поглядывают на пол и в углы комнаты. Мэру потребовалась секунда, чтобы понять почему. Они искали жуков, и от этой мысли его прохватил озноб. Он даже взглянул под ноги, спрашивая себя, не могло ли что-нибудь пробежать мимо незаметно для него.
- Машины, которые сами себя воспроизводят, - с усталым видом пояснила Томасон. - Эта идея веками витала в воздухе. Существует даже вероятность, что сами Станции копируют себя, хотя, конечно, никто этого не знает - не может знать пока еще. Мэр Пирс прав: этих жуков видят повсюду. Запись, которую вы только что смотрели, показывает не больше дюжины отдельных жуков. А сейчас, куда ни пойди, всюду говорят о них, и, судя по этим разговорам, их должно быть уже сотни, если не тысячи. И это всего за три дня.
- Командующий Холмс, я учитываю пределы моей власти на Станции, - вмешался Пирс, - ноя должен настаивать, что сейчас нет другого выбора, кроме как покинуть Станцию Ангелов, хотя бы на время. Мы не знаем, представляют эти штуки угрозу или нет, намерены они повредить нам или нет. - С этими словами Пирс повернулся к Томасон и Манселл, как бы задавая женщинам вопрос.
- Профессор Томасон, эти штуки намерены причинить нам какой-нибудь вред? - спросил Холмс.
«Он выбит из колеи, - подумал Пирс. - Он никак не ожидал, что придется столкнуться с такой ситуацией. Но это проблема, не так ли? Мы стали беспечны. А ведь после Разрыва, когда мы вернулись, оказалось, что вся тогдашняя команда покинула Станцию Ангелов и бесследно исчезла. И вот теперь все повторяется».
- Сэр, я не знаю, - ответила Томасон. - Все это совершенно ново. Могу сказать одно: если эти машины копируют себя - а я полагаю, что так и есть, - то они должны где-то брать материал. Или из исходной Станции Ангелов, или из обитаемой ее части.
- Они едят Станцию? - спросил Джохоба. Томасон пожала плечами.
- Возможно. Я не знаю. У меня нет ресурсов для…
- Есть еще один момент, - перебил ее коммандер-азиат. - Возможно, что эвакуация Станции не является допустимым решением.
Холмс уставился на него.