отсюда.
Изменится ли к нему отношение прислуги, если он введет в дом Мелани Льюис, человека, во многом подобного Памеле?
Маркус обрадовал дворецкого тем, что дал ему поручение: поставить на стол побольше бренди, перед тем как он начнет свои ежемесячные разговоры о делах с Памелой. Они будут обсуждать расходы и отдельные траты, на которые ей бы хотелось, чтобы он дал согласие.
Как ей, наверное, опротивело всякий раз выцарапывать у него каждый фартинг! Маркус не знал, почему отец ничего не оставил Памеле в своем завещании, хотя ему часто представлялось, как тот посмеивается из своей могилы, довольный своей маленькой местью.
Маркус повернулся, чтобы идти дальше, как вдруг, к своему удивлению и радости, заметил спускающуюся в холл Кейт. На ней был ее обычный, серого цвета, наряд компаньонки, поверх которого она набросила плащ и даже накинула капюшон, чтобы скрыть свои удивительные волосы. Она куда-то направлялась. Маркус почувствовал легкий укол ревности, ее жизнь проходит для него незаметно, у Кейт есть свои дела, какие-то встречи, и ничего об этом он не знает.
Каждую ночь он проводил несколько восхитительных часов с ней, он мог описать, как она пахнет, как трепещет в его объятиях, как тяжко вздыхает, когда все заканчивается. Однако он не имел никакого представления о том, какие мысли теснятся в ее голове. Внезапное осознание этого встревожило его.
Собиралась ли она пройтись по магазинам? Одна? Такое предположение обеспокоило его. Она обязательно должна брать с собой лакея. Или намерена кого-то навестить? Но разве у нее были знакомые в Лондоне? Старый друг? Стареющая тетушка? Он расстроился, когда понял, что, помимо него, у Кейт может быть еще кто-то, кого она любит и кем восхищается, с кем ее связывает тесная близость.
Маркус вдруг понял, что ему просто невыносима узкая ограниченность их отношений, его охватило неуемное желание узнать как можно больше о Кейт, о том мире, в котором она жила. Когда он находился наедине с ней, у него часто возникали вопросы, которые ему хотелось бы ей задать, – о ее родителях, ее судьбе, на каком положении она живет в Донкастере. Но, будучи рядом с ней, он был так переполнен страстью, что всякий раз откладывал разговор на потом. Но разве этот момент уже не наступил? Через неделю она уедет. Был ли он готов к этому?
Сердце его заныло. Неужели к нему пришла любовь? Как это могло случиться? Однако ничем иным он не мог объяснить свое смятенное состояние. Ему было не по себе, все казалось ему странным, непонятным: всякий раз, когда они расставались, он едва не сходил с ума, мучаясь от нетерпения поскорее снова очутиться рядом с ней.
Если это не любовь, то что же? Он признался бы ей, что влюблен без памяти, не будь он таким презренным типом. Вероятно, Кейт с удовольствием восприняла бы это известие, она приняла бы его за чистую монету, но, увы, все было не так просто. У нее должны быть верный муж, свой дом и дети, о которых она бы заботилась. Но он никогда не смог бы всегда оставаться с ней. Он был гадким, мерзким, имел множество закоренелых пороков. Если бы они поженились, такой напасти он никогда не пожелал бы ей, – ведь она вскоре стала бы питать к нему отвращение, как только обнаружила бы, какой бессердечный, безжалостный и равнодушный негодяй скрывается под его обличьем.
Ни одна женщина не заслуживала подобной участи, в особенности столь дорогая ему Кейт. Несмотря на это, ему стало вдруг любопытно, как отнеслась бы она к его ухаживаниям. Как отреагировала бы она на то, если бы он устремился к ней, взял ее за руку и увлек за собой в карету.
Маркус улыбнулся. Скорее всего она ударила бы его своей сумочкой. Но какое это было бы наслаждение, если бы они вдвоем, не торопясь, прокатились по городу, весело болтая друг с другом! Они заехали бы в магазин-ателье мадам Лафарж, где заказали бы ей новые наряды, затем выпили бы чаю в том модном ресторанчике на Бонд-стрит, потом…
Она подняла голову и увидела его. Маркус пожалел, что не в силах запечатлеть ту смену чувств, которая промелькнула у нее на лице: откровенная радость, ужас и страх, счастье и грусть. Она вся дрожала от нетерпения броситься ему навстречу, тем не менее застыла на месте, не зная, что он ей скажет, чем ответит.
Как она мало доверяла ему!
– Здравствуйте, мисс Дункан, – приветствовал он ее. – Сегодня прекрасный день, не так ли?
– Лорд Стамфорд. – Глядя в пол, она присела в реверансе.
– Вы куда-то собираетесь? – не удержавшись, спросил Маркус.
– Да. – Он взглянул на нее, его горящий вопрошающий взгляд заставил ее добавить: – Нанести один визит.
– Полагаю, что вы отправляетесь не одна?
– Л орд Донкастер любезно вызвался сопровождать меня.
– Очень хорошо. Улицы Лондона небезопасны для женщины.
Виду Кейт был смущенный й покорный, он терпеть не мог такого раболепного послушания. Маркус подошел, взял ее за руку и чуть приподнял. Быстро оглядевшись по сторонам и убедившись, что поблизости нет невзначай подсматривающих слуг, он вплотную придвинулся к ней.
– Пожалуйста, прекратите, – еле слышно попросила она.
Его втайне раздражало ее желание, чтобы никто не знал, в каких близких отношениях они находятся. Что в этом страшного, если он объявит, что она принадлежит ему? Неужели земля перестанет вращаться? Или остановится время?
Его огорчала ее сдержанность, уязвленное самолюбие не давало ему покоя. Это был исключительный случай, совсем иной, чем его злополучная любовь к Памеле. У него появилась женщина, которая была ему дорога, но ее почему-то пугало его внимание. Выказываемая ею холодность подтверждала его суждение, хотя большего он вряд ли заслуживал. В конце концов, он тайком соблазнил ее, чтобы погубить. Так с какой стати у нее должно было сложиться о нем хорошее мнение?
– Не верю. Я почти никогда не видел тебя при дневном свете. – Его голос звучал так же тихо, как и ее. Ему потребовалась вся его выдержка, чтобы не дотронуться до нее. Как ему было ясно с самого начала, быть рядом с ней и не касаться казалось делом невозможным.