– Ох, бедняжка, проходи скорее в дом, ты, наверное, совсем окоченела. Думаю, чашка горячего шоколада вернет тебе силы.

– Благодарю вас, миссис Фолей, – пролепетала Дейдра. – Я… Извините за мое неожиданное вторжение… Честно говоря, я бы предпочла остаться на корабле…

– Какой милый акцент. – Миссис Фолей отступила назад, делая вид, что не замечает ее слез. – Нет, ты послушай, как она говорит, Долорес Энн. И никакое это не вторжение. Любой друг моей дочери – наш друг. К тому же мы ждали вас, адмирал сообщил, что Долорес приехала в Бостон и везет с собой подругу. Заходи, детка, мы избавим тебя от этих ужасных вещей и дадим что-нибудь более приличествующее женщине. Капитан Меррик, вы тоже заходите и поужинайте с нами.

– Благодарю, мадам, но я не…

– Я настаиваю. Джеред сейчас в магазине, однако вот-вот явится. Вы должны рассказать нам, что доблестный Королевский флот делает для того, чтобы избавить нас от ужасных повстанцев.

– Да, капитан, останьтесь, – повторила Дилайт, кокетливо глядя на него из-за спины матери.

Ни один мужчина не мог бы отказаться от столь откровенного приглашения, даже королевский офицер.

Спустя несколько часов Дейдра все еще сидела рядом с кузеном и слушала болтовню Дилайт о ее путешествиях по Франции.

Хмурый вечер заглядывал в окна, пламя в очаге казалось одиноким и печальным, ветер, задувавший в трубу, заставлял огонь плясать и подпрыгивать. Никогда еще Дейдра не чувствовала себя такой оторванной от дома. Кристиан тоже был далеко от нее. Казалось, они живут в разное время, в разных местах.

– Дейдра! С тобой все в порядке? – Кузен тревожно смотрел на нее.

– Да, Брендан, все хорошо… Только я немного… скучаю по дому…

– А по-моему, ты просто скучаешь по своему красивому капитану. – Дилайт послала Брендану дерзкий взгляд, который не заметили ни ее мать, отошедшая в эту минуту к очагу, чтобы наложить мяса из котелка, ни отец, украдкой наблюдавший за морским офицером.

– Нет, она скучает по Ирландии, – поддразнил Брендан кузину.

– Да отстаньте вы от бедняжки! – с негодованием воскликнула миссис Фолей, поставив на стол миску с тушеной говядиной. – Она целый день провела в дороге, наверняка измучилась, поэтому чувствует себя неважно.

Неважно! Да разве можно этим словом определить ее чувства, подумала Дейдра, взяв ложку и пытаясь сделать вид, что хочет есть.

Тушеное мясо было великолепным, а вот грубый хлеб оказался черствым и безвкусным. Дейдра сразу возненавидела его, как ненавидела уже все в этой стране.

Брендан взял ее за руку. Карие глаза смотрели приветливо, в уголках рта мелькнула добрая насмешка.

«Ах, Кристиан… Если бы мы были сейчас вместе, если бы ты мог обнять меня, прижать к своей груди…»

Дейдра заставила себя попробовать невкусный хлеб, чтобы не показаться невежливой. За окном уже стемнело, во все щели проникал ветер, холодный сквозняк гулял по деревянному полу.

Американское тушеное мясо. Американская темнота. Американский ветер. Американский холод.

Ее рука потянулась к распятию, лишь оно помогло ей не заплакать. «Я хочу домой», – подумала Дейдра.

Сидевший рядом Брендан начал проявлять беспокойство. Значит, он скоро уедет, оставив ее одну в чужой, недружелюбной стране, среди незнакомых людей, которые едят странную пищу и говорят со странным акцентом. И вдруг слез у нее стало так много, что Дейдра не могла больше их сдерживать.

– С тобой все в порядке? – участливо спросила Дилайт.

Дейдра торопливо кивнула и, пытаясь улыбнуться, вытерла слезы. Мистер Фолей неприветливо посмотрел на нее, конечно, он сердится, что ему придется кормить лишнего человека. За вечер он едва перемолвился с ней парой слов, интересуясь только Бренданом.

– Ты уверена? – настаивала Дилайт.

– Да… Просто я немного скучаю по дому, вот и все.

Разговор продолжался. Супруги лениво расспрашивали Брендана, капитан давал неопределенные ответы, не говоря ничего конкретного. Мясо остыло, пламя в очаге стало затухать, капитан начал все чаще поглядывать на большие часы.

«Не уходи, Брендан, – молила про себя Дейдра. – Пожалуйста, не уходи, не оставляй меня здесь одну…»

Но миновало еще полчаса, и страшная минута все же настала. Брендан сердечно поблагодарил миссис Фолей за гостеприимство и вкусный ужин, принял от нее буханку хлеба «на дорожку», аккуратно завернутую в кусок льна, и взял шляпу. Дейдра, всхлипывая, пошла за ним.

– Умоляю, пожалуйста, не оставляй меня здесь! – Она прижалась лицом к его мундиру – британскому мундиру, такому же, как у Кристиана.

– Что с тобой, Дейдра? Это ведь не конец света, ты понимаешь?

– Мне все тут ненавистно, я хочу домой.

– Кстати, Дейдра, раз уж ты заговорила о доме. Зачем ты вообще приехала сюда из Ирландии? Разве вам с матерью не хватало денег, которые я посылал?

– Мама уже на небесах, – всхлипнула девушка. – А в Америку я приехала, чтобы разыскать тебя, и весь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату