– Ты пугаешь меня! Отвечай немедленно!
– Я прошу прощения. – Он поймал ее взгляд. – Сам не знал, что так получится. Просто… – Он снова прижал Дженни к себе. – Короче, мне не нужно было убегать от вас сегодня.
– Что «просто»? Что «просто»? Думаешь, я не вижу по твоим глазам, что что-то произошло? Отвечай, слышишь?
Бретт потерся щекой о ее заплаканное лицо.
– В самом деле ничего. Ходил по лесу и рассуждал, каким ослом я вам кажусь. Вот и все. Пойдем в дом?
– Сейчас? Днем?
– А ты что-то имеешь против?
– Против я имею только то, – проворчала Дженни, успокаиваясь, – что потом, к ужину, все равно придется вылезать из постели.
– Ну и чего же мы тогда ждем? – улыбнулся Бретт.
Они зашли в дом через флигель, повстречав по дороге Хестер.
– Я как раз из вашей комнаты, – сообщила она. – Никак не могу окончательно выветрить запах старой плесени в этом доме, но с той комнатой я, кажется, справилась. Если вам вдруг что-то не понравится, обязательно скажите мне.
– Я уверена, что, если за дело взялись вы, все будет прекрасно, – ответила Дженни, улыбаясь.
Они вошли в комнату. Дженни, шедшая первой, остановилась около дверей и замерла на месте. На полу перед кроватью лежал небольшой коврик с красивым цветочным узором коричневатого оттенка. Ковер уже во многих местах потерся от старости, но Дженни сразу узнала его, слишком уж знаком ей был этот орнамент. «Цветочный сад любимой бабушки»! При первом же взгляде на него у нее перехватило дыхание. Присев на корточки, она погладила старый коврик, вздрогнула и вдруг заревела.
Бретт со страхом взглянул на Дженни:
– Джен? Что?
По лестнице забухали шаги Хестер, которая, услышав плач Дженни, сочла своим долгом прибежать наверх. Она вопросительно уставилась на Бретта, который стоял посередине комнаты и прижимал Дженни к себе, качая ее, как маленького ребенка.
– Я сам еще не понял, – ответил Бретт Хестер. – Джен, маленькая, не плачь. Ну что случилось, черт возьми?! – не выдержал он.
Ее огромные глаза были полны слез.
– Я… И сама… Не зна-а-аю. П-п-просто посмотрела на кове-е-ер…
– О Господи, ну и ну, – только и смогла произнести Хестер.
– Что здесь происходит? – в комнату вбежала Сью.
– Все в порядке, Сьюзен, – пробормотала Дженни. – Боже, как мне неудобно!
– Я думаю, миссис Темплтон, будет лучше, если вы покажете ей и другой дневник, – сказала Хестер.
Дженни мгновенно перестала всхлипывать, а Бретт, круто развернувшись, посмотрел на обеих женщин.
– Какой дневник? – вопросы Бретта и Дженни прозвучали одновременно.