принадлежала Оммодураду, молодому и полному энергии.
— На его пустое сознание мы просто нанесли твою матрицу, — пояснил Гоп.
— Он расплатился с тобой за твою гибель.
— Наверное, как маленький капризный ребенок, я должен был бы закатить хорошую истерику и потребовать, чтобы мне вернули мое собственное тело, — произнес я медленно и так, и эдак поворачиваясь перед зеркалом. — Но штука в том, что мне нравится походить на господина Вселенной.
— Твое земное тело была заражено вирусами старости, — откликнулся Фостер. — Но теперь-то ты можешь не беспокоиться о ранней смерти.
— Однако пошли, — сказал Гоп-Гвенн. — Валлон ждет, — и он подошел к высокому окну.
— Твое место всегда рядом со мной, — произнес торжественно Фостер. — Все Двумирье открыто для тебя.
Я выглянул в окно и увидел бесконечное покрывало зеленой травы, тянущееся через холмы до самого края леса. По нему двигалась процессия рыцарей в сияющих доспехах. Они гордо восседали на животных, как две капли воды похожих на единорогов.
Я устремил взгляд туда, где яркое солнце отражалось от голубых плит высоких башен. Где-то гремели фанфары.
— Заманчивая перспективка, — согласился я. — Ну, что ж, будь по-вашему.
Note1
Que es la dificultad? (исп.) — Что вас затрудняет?
Note2
Corpus delicti (лат.) — вещественное доказательство.
Note3
Joie de vivre (фр.) — радость жизни.
Note4
IQ — коэффициент умственного развития.