Глаза Гвен сузились.
— Не обязательно так. Пары охотников обычно не связаны друг с другом. Каждая пара стремится настигнуть и убить жертву. Черт, как мне не хватает оружия!
Дерк не обратил внимания на ее последнее высказывание.
— Мы не должны рисковать, — возразил он.
В тот момент, когда он говорил эти слова, яркий свет замигал и померк до слабо-серого свечения. Одновременно с этим дорожка под ними вздрогнула и начала останавливаться. Гвен пошатнулась. Дерк подхватил ее и прижал к себе. Первой остановилась самая медленная дорожка, затем соседняя, потом следующая и, наконец, та, на которой они стояли.
Гвен вздрогнула и посмотрела на него, и Дерк обнял ее еще крепче, чувствуя, как теплая близость ее тела наполняет его уверенностью, в которой он так нуждался.
Ниже них — Дерк был уверен, что звук донесся снизу, куда нес их движущийся тротуар, — раздался душераздирающий крик. Совсем близко.
Гвен вырвалась из его объятий. Без слов они бросились бежать, перепрыгивая с ленты на ленту, через темную, пустую дорогу к коридорам, прочь от опасного проспекта. Дерк взглянул на цифры над входом в коридор, когда из серого сумрака они переходили в синий. Это был четыреста шестьдесят восьмой уровень. Опять ковры приглушили звуки их шагов, и они побежали по длинному коридору, затем повернули, потом еще раз, направо, налево, выбирая направление наугад. Они бежали до тех пор, пока не стали задыхаться, постепенно замедляя бег. Наконец они остановились и повалились на ковер под слабо светившимся синеватым шаром.
— Что это было? — спросил Дерк, немного отдышавшись.
Гвен запыхалась, грудь ее тяжело вздымалась и опускалась. Они много пробежали, и теперь она никак не могла отдышаться. В синем свете коридора на щеках ее блестели следы слез.
— Что это могло быть, по-твоему? — ее голос едва не сорвался на крик. — Это кричал оборотень!
Дерк открыл рот и ощутил вкус соли на губах. Он коснулся пальцами своих мокрых щек: оказалось, что и он плакал.
— Значит, брейтов больше, — сделал вывод Дерк.
— Еще одна пара ниже нас, — добавила Гвен. — И они нашли жертву, будь они прокляты! Мы привели их сюда, мы виноваты. Как можно было сделать такую глупость! Джаан всегда боялся, что они начнут охотиться в городах.
— Они уже начали вчера, — сказал Дерк. — Начали с желейных детей Планеты Темновинного Океана. Все равно они добрались бы и сюда. Не надо валить все…
Гвен повернула к нему перекошенное гневом заплаканное лицо.
— Что? — взорвалась она. — Значит, это не мы виноваты? Кто тогда? Бретан Брейт явился в Челлендж вслед за тобой, Дерк. Зачем мы пришли сюда? Мы могли отправиться в Двенадцатую Мечту, в Маскел, в Эсвох. Они пусты. Никто не пострадал бы. Теперь погибнут эмерельцы. Как сказал Голос? Сколько жителей осталось в городе?
— Я не помню. Четыреста, кажется. Что-то около этого. — Он попытался обнять ее и притянуть к себе, но Гвен отстранилась.
— Все, что мы можем сделать, это выжить, — настойчиво проговорил Дерк.
— Они гонятся за нами, ты забыла? Мы не имеем права сейчас думать о других.
Лицо Гвен окаменело. Дерку показалось, что она смотрит на него с ненавистью, и от этого взгляда ему стало не по себе.
— Я не верю, что ты действительно так думаешь, — сказала она. — Не хочу верить. Черт побери, Дерк. У нас с тобой есть средство от запаха, на худой конец. А у эмерельцев нет и этого. У них нет оружия, нет защиты. Они — оборотни, объекты охоты и ничего больше. Мы должны что-то сделать.
— Что? Покончить жизнь самоубийством? Ты этого от меня ждешь? Ты не хотела, чтобы я шел на дуэль с Бретаном сегодня утром, но теперь…
— Да! Теперь мы должны. Ты не стал бы говорить так раньше, на Авалоне,
— повысила она голос почти до крика. — Ты был другим тогда. Джаан не стал бы…
Спохватившись, она осеклась на полуслове и, отвернувшись от него, разрыдалась. Дерк молчал.
— Значит, вот в чем дело, — помедлив, спокойно сказал он. — Джаан не стал бы думать о себе, да? Джаан изображал бы героя.
Гвен повернулась к нему.
— Да, именно так, и ты это знаешь.
Он кивнул.
— Да, он не стал бы. Может быть, когда-то и я не стал бы. Возможно, ты права, возможно, я изменился. Я уже больше ничего не понимаю.
В тот момент он чувствовал боль и усталость. Горечь поражения и стыд жгли его. Одни и те же мысли назойливо вертелись в голове. Каждый из них был по-своему прав. Именно они привели брейтов в Челлендж и, возможно, навлекли смерть на сотни его невинных жителей. Они повинны в этом, Гвен права. Но он тоже прав: теперь они ничего не могли сделать, ничего. Как бы жестоко это ни выглядело, но это было правдой.
Гвен плакала. Дерк снова обнял ее, и на этот раз она не отстранилась. Он прижимал ее к себе, стараясь успокоить. Но, глядя на ее длинные волосы, он старался пересилить и свои собственные слезы: он знал, что все напрасно, что ничего нельзя изменить. Брейты охотились, убивали, и он не мог их остановить. Вряд ли ему удастся спасти хотя бы самого себя, он уже не тот Дерк, каким был на Авалоне, нет, не тот. И женщина в его объятиях — не Джинни. Оба они превратились в дичь, за которой гонится свора брейтов.
Вдруг его осенило.
— Да, — громко произнес он.
Гвен посмотрела на него. Пошатываясь, он поднялся и потянул ее вслед за собой.
— В чем дело, Дерк? — удивилась она.
— Мы можем кое-что сделать, — сказал он и повел ее к двери ближайшего номера. Она легко открылась. Дерк пошел к экрану рядом с кроватью. Комнату слабо освещал синий прямоугольник света, падавший из открытой двери. Гвен виделась в дверном проеме темным силуэтом.
Дерк включил экран с надеждой на успех (ему больше ничего не оставалось), и экран зажегся. Он вздохнул с облегчением и повернулся к Гвен.
— Что ты собираешься делать? — спросила она.
— Скажи мне номер твоей квартиры, — попросил он.
Гвен поняла. Она медленно кивнула и назвала ему номер. Дерк набрал цифры одну за другой и стал ждать. Пульсирующий сигнал вызова освещал комнату. Когда он исчез, световые блики на экране сложились в очертания лица Джаана с волевым подбородком.
Все молчали. Гвен подошла и встала позади Дерка, положив руку ему на плечо. Викари молча смотрел на них. Дерк боялся, что он выключит экран и оставит их на произвол судьбы.
Джаан этого не сделал.
— Ты был братом. Я доверял тебе, — сказал он Дерку и перевел взгляд на Гвен. — А тебя я любил.
— Джаан, — поспешно проговорила Гвен таким тихим голосом, почти шепотом, что Дерк засомневался, что Викари услышит ее, но она замолчала и, повернувшись, выбежала из комнаты.
Викари не выключил связь.
— Я вижу, что вы в Челлендже. Почему вы позвонили, т'Лариен? Вы знаете, что мы должны сделать с вами, я и мой тейн?
— Знаю, — ответил Дерк. — Я рискнул. Мне надо сообщить вам, что брейты выследили нас. Я не знаю, каким образом. Мы не думали, что они найдут нас. Но они здесь. Бретан Брейт Лантри вывел из строя главный компьютер и, похоже, контролирует оставшиеся источники энергии. Остальные брейты парами охотятся в коридорах Челленджа.
— Я понял, — сказал Викари. На его лице появилось непонятное Дерку выражение. — На жителей города?
Дерк кивнул.
— Вы прилетите?