покойного, он просмотрел всю корреспонденцию. Они показали Марии найденное им письмо – она видела его впервые.
– Он сам открывал все письма, – сказала она. – Я помогала только снимать и обрабатывать материал. Больше ничего.
– А мог ли кто-то еще видеть это письмо? – спросил Валландер. – Кто еще здесь бывал, кроме вас и Рольфа? Уборщица?
– Мы убираем сами. А клиенты в контору никогда не заходят.
– Значит, в контору заходите только Рольф и вы?
– И я не захожу. Мне там нечего делать.
– Взлома в последнее время не было?
– Да никогда не было.
– Я просмотрел пластиковые мешки с бумажным мусором, – сказал Бирч, – но конверта от этого письма не нашел.
– Мусор мы выносим по понедельникам. Каждый понедельник. Рольф очень следил за чистотой.
Валландер посмотрел на Бирча. Никаких причин сомневаться в ее словах не было. Они зашли в тупик.
– У Рольфа были враги? – спросил он.
– А почему у него должны быть враги?
– Вам ничего не показалось необычным в его поведении в последнее время? Не был ли он чем-то обеспокоен?
– Нет. Все было как всегда.
– Какие у вас были отношения?
Она поняла, что он имеет в виду, но не обиделась.
– Ничего личного, – ответила она, улыбнувшись. – Нам хорошо работалось, и я многому у него научилась. Я сама хочу быть фотографом.
– Друзья у него были? Подруга?
– Он по характеру одиночка. И я ничего не знаю о его личной жизни. Он, во всяком случае, никогда ничего не говорил. И насчет подружки мне ничего не известно.
– Мы можем осмотреть его квартиру, – сказал Бирч, – а здесь, по-моему, все ясно.
– И что мне делать завтра? – вдруг спросила она. – Теперь, когда Рольфа уже нет?
На этот вопрос ни у Валландера, ни у Бирча ответа не было. Бирч пообещал отвезти ее домой, а Валландер собрался возвращаться в Истад. Они расстались на улице около ателье.
– Я так и не понимаю, – сказала она. – Два дня я жила в лесу. Приезжаю домой, и на тебе.
Она заплакала. Бирч обнял ее за плечи.
– Мы поехали, – сказал он. – Позвонишь?
– Когда приеду в Истад, – ответил Валландер. – Где ты будешь?
– Пойду погляжу на его квартиру.
Валландер проверил, есть ли у него номер мобильника Бирча. Бирч и Мария уехали. Он уже открывал дверцу, как в кармане зажужжал телефон.
– Я говорю с Куртом Валландером?
– Это я.
– Лоне Кэр. Хочу сказать, что женщина по имени Луиза сейчас находится в баре «Амиго». Как нам поступить?
Валландеру не потребовалось много времени, чтобы принять решение.
– Я еду, – сказал он. – Я сейчас в Мальмё, так что много времени это не займет. Если она будет уходить, организуйте наружное наблюдение.
– Вы успеете на одиннадцатичасовой паромом. Значит, в четверть двенадцатого вы здесь. Я вас встречу.
– Не упускайте ее из виду, – сказал Валландер. – Она мне очень нужна.
– Не беспокойтесь, не упустим.
Валландер поехал в порт и поставил машину на стоянку. Ровно в одиннадцать паром «Спринтер» вышел из гавани и взял курс на Копенгаген.
Он сидел на верхней палубе, уставившись в темноту. Потом начал шарить по карманам в поисках телефона и вспомнил, что положил его на сиденье и там оставил.
К тому же он, кажется, забыл выключить фары. Он нашел стюардессу и спросил, откуда можно позвонить.
– К сожалению, телефон у нас неисправен, – любезно улыбнулась она.
Он кивнул. Не важно. У Лоне Кэр наверняка есть мобильник.