замешательство, прилежно занявшись чаем.
– Я... – Что, собственно, она хотела сказать? Что восхищалась формой его ног? Какой стыд!
Маркиз опустил взгляд на поднос и нахмурился:
– Мисс Бейкер-Снид, по-моему, вы уже достаточно наполнили эту чашку.
Только теперь заметив, что чай уже переливается с блюдца на поднос, Онория быстро отдернула руку с чайником.
– О Боже! – Она схватила льняную салфетку, но как только коснулась подноса, Тремонт накрыл ее руку своей.
Сердце Онории часто забилось в груди: неожиданное прикосновение вызвало странный жар во всем ее теле. Она ничего не понимала. Сколько раз ей доводилось сталкиваться с маркизом на аукционах, но он никогда не вызывал в ней такого интереса. Нет, это было больше чем просто интерес – скорее нестерпимое желание, испугавшее и отчаянно ее смутившее.
Не в силах произнести ни слова, Онория ошеломленно смотрела на маркиза, который вдруг потянул к себе ее руку, заставив нагнуться над столом. Его теплые пальцы крепко сжимали ее кисть.
– Милорд! – задохнувшись от волнения, наконец проговорила девушка. – Что вы себе...
– Это кольцо – мое! – В устремленных на нее глазах ясно читался гневный укор. – За ним-то я и пришел!
Глава 4
К счастью, жизнь нередко предлагает нам обстоятельства, в которых мы сталкиваемся с необходимостью риска: без него наша жизнь превратилась бы в нестерпимо пустое и скучное существование!
– Ваше? – Онория изумленно посмотрела на маркиза, а затем на серебристую полоску металла на своем пальце.
– Вот именно, мое! – Маркиз сильнее стиснул ей запястье.
Онория вздрогнула и слабо пошевелила пальцами.
– Милорд, прошу вас! У меня рука онемела...
Он ослабил мускулы, но руку ее не выпустил.
– Да? А я хочу получить назад свое кольцо.
– А я хочу новое платье, гарнитур из изумрудов и бальные туфельки с бриллиантами, но, кажется, ничто из этого меня не ожидает. – Онория успела овладеть собой и презрительно усмехнулась. – Жизнь не настолько проста, что бы мы всегда получали желаемое.
Маркус строго нахмурился.
– Мисс Бейкер-Снид, кажется, вы меня не поняли. Это кольцо принадлежит мне, точнее моей семье!
– Точнее – принадлежало, но теперь оно принадлежит мне! Я выиграла его в карты в одном доме, когда была в...
– В Шотландии, – перебил он ее. – Куда вы явились в качестве гостьи некоей леди Толбот.
– Да, правильно. Но как вы об этом узнали? – растерялась Онория.
– Я разыскиваю это кольцо с тех пор, как на проклятом вечере его потеряла жена моего брата.
Уверенный тон маркиза сбил Онорию с толку, и она снова взглянула на свою руку.
– Так, значит, это кольцо ваше... – В ее памяти шевельнулось смутное воспоминание... Какие-то разговоры о семье Сент-Джонов, об их кольце и о связанном с ним проклятии... Или благословении? – Талисман Сент-Джонов...
– Да, – коротко подтвердил маркиз. – Теперь вы понимаете, почему обязаны вернуть его мне.
В его устах и без того жесткое слово «обязаны» прозвучало возмутительно бесцеремонно, и Онория сжала пальцы, мгновенно вспомнив, сколько раз Тремонт перебивал у нее покупку на аукционах, сколь демонстративно игнорировал ее присутствие. Он всегда вел себя с невероятной наглостью и высокомерием.
Странное, непонятное покалывание пробежало по ее пальцам к ладони, а затем к тонким венам на запястье, которое стискивала рука Тремонта. Ощущение было сильным и приятным, как будто по ее обнаженной коже провели теплым перышком.
Онория вздрогнула и попыталась собраться с мыслями.
– Я слышала о кольце-талисмане и думала, что оно украшено драгоценным камнем. Но это кольцо кажется таким простым и скромным!
– Зато оно очень старинное.
– Я поняла это сразу, как только его увидела. – Онория более внимательно посмотрела на кольцо. – Что ж, хотя вы так долго его искали, вам все равно придется немало заплатить за то, чтобы оно снова стало вашим. – Она украдкой взглянула на него, чувствуя, как в ней просыпается инстинкт охотника, почуявшего выгодную сделку. Мысль о том, что она заставит раскошелиться этого самонадеянного наглеца, придавала всей затее особую остроту и прелесть.
Внезапно маркиз отдернул руку.
– Я не должен платить за то, что по праву принадлежит мне.