Бертон снова дает бал. Ей что, больше нечем заняться? Каждую неделю устраивает балы.

– Гербертс, – со страдальческим видом проговорила Верена, – ты не должен читать мою почту.

– А если письмо окажется распечатанным?

– Тем более не должен читать.

Гербертс вздохнул, ставя поднос рядом с Вереной.

– Бог мой, у вас на все случаи жизни есть правила, да?

Он снова вздохнул и удалился.

Джеймс усмехнулся, когда за ним закрылась дверь:

– Очень надеюсь, что ты найдешь способ отправить его со мной в Италию, когда я смогу уехать. С ним будет гораздо веселее, чем с тем типом, который служит у меня сейчас. Робертс до того правильный, что можно от тоски умереть.

Подперев подбородок, Верена просматривала корреспонденцию.

– Забирай его, я буду счастлива. Я как раз собиралась сказать виконтессе Хантерстон, что он хоть и славный старик, но слишком уж... – Взяв очередное письмо, она взглянула на него и передала брату. – Это тебе.

Джеймс замер. Он вскрыл письмо, прочел его и побледнел.

– Что такое?

Он подал письмо сестре.

Почерк был тот же, что и в первой записке.

«Ланздаун!

У тебя одна неделя, чтобы найти пропавшую бумагу. Не делай глупостей. Мы будем следить. А если не справишься, вы оба с леди Уэстфорт за это заплатите».

Верена молча вернула письмо Джеймсу.

– Черт побери, – только и сказал он.

Верена взволнованно встала.

– Думай, Джеймс. Мы должны разгадать эту загадку. Такое впечатление, будто они считают... – Она стремительно прошлась по комнате. – Джеймс, мы знаем, что в это был замешан Хамфорд, верно?

– Да. – Он медленно кивнул. – Именно с этого и надо начинать.

– Согласна. Он был у нас в тот вечер, когда его убили, менее месяца назад. За неделю до твоего приезда.

– Ты хорошо его знала?

– Не особенно. Он часто сопровождал леди Джессап. Из-за нее я его и приглашала.

– В тот вечер он не показался тебе каким-то странным?

– Он был рассеян. И уехал рано.

– Рано?

Верена нахмурилась, припоминая.

– Мы все сидели в столовой, ожидая второй перемены. Начали поздно из-за виконта Уичэма. Кстати, он приехал к самому концу ужина.

Верена ходила взад-вперед, напряженно вспоминая.

– В конце концов, я решила не ждать Уичэма и пригласила гостей к столу. Мы ждали второй перемены, когда Хамфорд внезапно вскочил и выбежал из комнаты. Это было очень странно, хотя я... – Она закусила губу. – Подожди. Я кое-что вспомнила. Убегая, он хлопал себя по карманам, словно...

– ...что-то потерял. – Глаза Джеймса загорелись. – Верена, может, твой дворецкий стащил у него этот список?

Верена подошла к двери:

– Гербертс!

Он появился почти мгновенно, голова его была покрыта старым ковриком, в одной руке он держал бархотку для полировки, в другой – серебряную ложку.

– Да, хозяйка?

– Я хочу задать тебе несколько вопросов.

Гербертс отсалютовал ложкой.

– Спрашивайте!

С чего начать? Ее взгляд упал на письмо в руке Джеймса.

– Письмо для мистера Ланздауна пришло отдельно от остальной почты?

– Да, хозяйка. Я, стало быть, нашел это письмо сегодня утром на ступеньках. Просто чудо, что его не унесло ветром.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату