– Ты видел, кто его принес?

– Нет. Там никого не было, хотя я пошел открывать сразу, как только в дверь постучали.

Верена сделала вдох, чтобы успокоиться.

– Таким образом, могут прийти другие письма. Я хочу, чтобы ты за этим последил. Если увидишь, кто их приносит, сразу же сообщи мне.

– Хорошо, хозяйка, что-нибудь еще?

– Да, я хочу проверить содержимое твоих карманов.

– Сейчас?

– Сейчас.

Гербертс застонал.

– Миледи, я думаю, мне лучше идти натирать серебро, если вы не против. Я выверну карманы и...

– Гербертс. – Она указала на стол, за которым они с братом завтракали.

Испустив вздох, дворецкий положил ложку на стол и принялся копаться в карманах.

– Боже великий! – У Джеймса округлились глаза.

Верена смотрела на сверкающую добычу. Со стола ей подмигивали четыре брелока для часов, две булавки для галстука, большие золотые часы и семнадцать латунных пуговиц.

– Гербертс!

– Мне жаль, миледи. Они просто упали мне в карманы, правда.

Она взяла пуговицу.

– Упали?

– Ну, эту вот пришлось срезать, но остальные валялись вокруг.

– В чьем-то кармане, – вставил Джеймс, сдерживая смех. – Гербертс, ты неподражаем.

Дворецкий поправил коврик на голове.

– Сожалею, хозяйка. Это больше не повторится.

– Ты и в прошлый раз так говорил.

– На этот раз говорю правду.

Джеймс наклонился вперед, пока Верена разглядывала украденные вещи.

– Есть что-нибудь подозрительное?

Верена покачала головой.

– Черт возьми.

И, правда. Верена вымученно улыбнулась Гербертсу:

– Спасибо. Это все. И... подожди.

Подойдя к столу, она открыла ящик с предыдущей незаконной добычей Гербертса, не церемонясь, вывалила новую партию поверх старой и слегка перемешала, потом выбрала несколько предметов и вручила их ошеломленному дворецкому.

– Вот, Гербертс. Возьми это. – Она заперла ящик.

Гербертс просиял:

– Взять? Значит, я смогу оставить себе и все остальное?

– Нет. Ты их вернешь... со временем. А пока, если у тебя будут полны карманы, возможно, ты воздержишься от нового воровства.

Опуская вещи в карманы, дворецкий понимающе кивнул.

– Отличная задумка, хозяйка! Вы меня перехитрили. – Взяв сервировочную ложку, он радостно улыбнулся. – Пойду закончу с серебром, если вам больше ничего не нужно.

– Вот еще что, – сказал Джеймс. – За последние недели тебе не случалось найти какой-нибудь список?

– Нет. Ничего такого не было.

– Ясно, – с упавшим сердцем сказала Верена. – Спасибо, Гербертс. Это все.

Дворецкий ушел, и Верена опустилась в кресло.

– Неудачная попытка.

– Но хорошая. – Джеймс побарабанил по письму пальцем, пытаясь упорядочить мысли. – Что нам известно, Верена? Отец всегда говорил, что надо все хорошенько обдумать. Не торопясь.

Верена пристально следила за братом. Его таланты касались не сиюминутных вещей. Он был стратегом. Строил планы. Отец прозвал его генералом, и не без причины. Джеймс ничего не делал необдуманно, все планировал и всегда был готов к любому повороту событий.

Джеймс в задумчивости потер подбородок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату