нравится.
– Не увлекайтесь особенно. Я крайне редко говорю столь неприличные вещи.
– Да, но вы о них думаете.
Бет весело улыбнулась:
– Только представьте меня в роли хозяйки дома на светском приеме! Какой ужас! Лучше оставить меня в библиотеке, наедине с неприличными мыслями. – Она фыркнула. – Жаль, что вы не видите сейчас собственного лица. Неужели никто никогда вас не шокировал?
Разумеется, нет. Кем он был всю жизнь? Разбойником с большой дороги. Это он шокировал и заставал врасплох. И вот теперь эта женщина держит его начеку. Женщина, наделенная умом, смелостью, способная презреть условности. Не сознающая, насколько она привлекательна… Ему все время приходится гадать, кто же она, почему так себя ведет? Вот и поделом ему.
Кристиан взглянул на нее, и у него сжалось сердце. Она так близко… И в то же время недосягаемо далеко. Он снова занялся письменным столом. Подергал ящик – никакого результата.
– Где-то должен быть ключ.
Бет взглянула на него из-под ресниц:
– Уверена, где-то есть.
– Нет, я имею в виду – ключ от ящиков.
Бет все еще стояла возле книжных полок, сложив на груди руки. Веселое настроение исчезло без следа. Ее взгляд стал задумчивым, оценивающим.
Кристиан еще раз осмотрел ящик. Нужно найти нож для открывания конвертов.
Одним грациозным движением Бет вдруг оттолкнулась от книжных полок и сделала шаг к нему.
– Уэстервилл, хотите пари?
Пари? С Бет? Опять она с ним заигрывает, и в этом она вся. Уголки губ приподнимаются сами собой – какую радость несет ему эта женщина! Не боится бросить вызов… Нет, она заслуживает намного больше, чем уготовила ей судьба. Когда обнаружится, что ее дед – лживое чудовище, они расстанутся, сохранив в памяти такие вот чудесные минуты.
– Любовь моя, каковы же условия?
– Я не ваша любовь. – Она прищурилась.
– Сейчас да…
Бет фыркнула и сказала:
– Условия будут следующими. Всякий раз, когда вы притягиваете за уши факты, чтобы сделать скоропалительный вывод, я получаю очко. Например, вы сказали: ах, как странно, ящик заперт! А это вовсе не удивительно, все так делают.
– Я редко столь поспешен в выводах.
– Всегда, если речь заходит о моем дедушке. Вы уже вынесли ему приговор! Поэтому истолковываете все, что видите, как довод против него.
– Все не так, – проворчал он.
– Тогда вы выиграете наше пари. Всякий раз, когда вы натыкаетесь на ложную улику, очко получаю я. А вот если находите что-то, действительно указывающее на виновность дедушки, очко достается вам.
Справедливо. Не хотелось признавать, но она права. Подумаешь, ящик закрыт на ключ. А он- то сразу решил… Интересно, часто ли он ошибался подобным образом, размышляя об обстоятельствах смерти матери? Вдруг его догадки неверны, все до единой? Что, если герцог на самом деле невиновен?
Кристиан кивнул:
– Отлично. Принимается. А на что спорим? Могу я выбрать? Если выбираю я, тогда, – его взгляд обежал всю ее фигурку, – вы догадываетесь, что я хотел бы получить, если выиграю.
Щеки Бет вспыхнули, но она твердо посмотрела ему в глаза.
– Что же?
– Я хочу заполучить вас. В свою постель.
Бет изумленно ахнула. Потом подумала и быстро сказала:
– Полагаю, там будет удобнее, чем на бильярдном столе. Он рассмеялся. Вот чего ему больше всего будет недоставать.
Их общего будущего, минут веселья и любви. Нежных касаний, объятий. Но ничего этого не предвидится. Просто мечта.
Будь оно все проклято! Что же ему делать, если он отыщет доказательство вины ее деда? Он дал слово чести. Человек, убивший его мать, должен заплатить жизнью. Кристиан услышал собственный голос:
– Нет. Никакого пари. Забудьте.
Он снова повернулся к ящику стола. Бет тихо сказала:
– Я принимаю ваши условия.
– Нет необходимости.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Я так хочу.
Повисло молчание. Он отчетливо видел желание в ее глазах, и его тело откликнулось – он был готов.
– Бет. Вы не обязаны…
– Я не ребенок. Я знаю, чего хочу. Я хочу это пари. – Она слабо улыбнулась. – Интересно, почему вы уверены, что выиграете?
Она должна понимать, что с ним творится. Ей следует отдавать себе отчет в том, что она делает. Он глубоко вздохнул:
– Хорошо. А чего хотите вы в случае победы?
– Если окажется, что я права, а вы толкуете факты предвзято, вы купите мне чудесное рубиновое колье. Назовем это свадебным подарком.
– Мы же не собираемся вступать в брак.
Она улыбнулась, полные губы раздвинулись, показывая белоснежные зубки.
– Это не значит, что вы не можете подарить мне что-нибудь красивое. Если угодно, можем назвать это «несвадебным подарком».
– Да, так звучит лучше. – Хотя он как раз начинал думать, что…
– Мне тоже больше нравится именно так.
Кристиан даже поморщился – с какой беззаботностью она сказала это!
– Если хотите, я откажусь от помолвки, как только вы мне его преподнесете.
Он чуть не засмеялся. Какой у нее милый и лукавый вид! Бет подошла к письменному столу, пошарила под лампой и достала нож для писем.
– Откройте ящик, пожалуйста.
– Пари, – сказал он тихо.
– Принимается, – ответила она.
Оба не двигались, не сводя глаз друг с друга. В ее теле поднялась жаркая волна, стеснившая грудь, сводящая судорогой живот и все, что ниже…
Бет вдруг вспомнила: вот она прижимается к Кристиану, под ней зеленое сукно бильярдного стола. Она задрожала, пытаясь взять себя в руки. Дышать спокойно и так, чтобы Кристиан не заметил, до чего она возбуждена.
Кристиан медленно перевел взгляд на ящик письменного стола. Вставил в замок кончик ножа и повернул. Раздался громкий щелчок. Ему казалось, сердце вот-вот выскочит из груди. Кристиан осторожно открыл ящик. Внутри лежали бумаги и несколько кожаных мешочков. Он быстро ощупал каждый, пытаясь определить, что внутри.
Бет стояла, приложив ухо к двери. Снаружи не было ни звука, однако лакей, кажется, уже успел вернуться.
Кристиан тихо выругался. Она обернулась.
– Ну?
– Ничего нет.
– Отлично! – воскликнула Бет.
Кристиан сунул кончик ножа в замок второго ящика. Пусто. Он открывал ящик за ящиком. Ничего.
Наконец щелкнул замок последнего, в самом низу стола. Бет видела только макушку Кристиана. Вот он сунул руку в ящик… Она услышала сдавленное проклятие.
Кристиан встал, держа в руке небольшой предмет. У него было такое лицо, словно он встретил привидение. Ласковым, почти любящим движением он погладил то, что держал на ладони. Поднял голову и посмотрел Бет в глаза.
– Полагаю, что выиграл очко.
Сердце Бет упало. Неужели вот оно, доказательство, и ее дедушка виновен? Не может быть. Она бросилась к Кристиану.
В его руке она увидела миниатюру. Женщина с густыми черными волосами и прекраснейшими в мире зелеными глазами!
– Ваша мать, – прошептала Бет, осторожно трогая миниатюру. – Вы очень похожи на нее. Но как… Почему дедушка хранит портрет вашей матери?
– Не знаю, – угрюмо отозвался Кристиан. Он поймал взгляд Бет. – Теперь вы мне верите? Ваш дедушка причастен к ее смерти. Убежден в этом.
Она хотела бы ответить, но в горле пересохло. Как же это возможно? Неужели правда? Бет не могла поверить.
– Дедушка никогда бы…
В коридоре послышались шаги. Джеймсон отдавал распоряжения. Тяжелый стук трости о пол, ближе и ближе. Сердитый голос, ножом режущий сгустившийся вдруг воздух. Бет тихо вскрикнула и схватила Кристиана за руку:
– Дедушка! Он проснулся!
Глава 15
Благовоспитанный слуга обязан постучать, прежде чем войти в комнату. Забывчивость чревата несчастьем. Даже не решаюсь написать каким.
Стук трости все ближе и ближе. Раздраженный голос распекает слугу за сбившийся коврик в коридоре. Кристиан схватил Бет за руку:
– Под стол!
– Что? – Она взглянула на письменный стол, потом на собственное платье. – Не хочу, чтобы…
Он сжал ей запястье:
– Под стол, живо!
Бет не успела ничего понять, как он рывком затащил ее за письменный стол. Дверь со скрипом отворилась в то мгновение, когда Кристиан нырнул под стол, осторожно пригнув Бет. Обнял ее одной рукой и прижал крепче. Под столом оказалось на удивление просторно – ящики были небольшого размера. Вдвоем, однако, было тесновато, тем более рядом с таким широкоплечим верзилой, как Кристиан.
Бет, пытаясь устроиться поудобнее, нечаянно задела локтем ребра Кристиана и застыла, услышав его сдавленное ругательство.
Дедушка пробормотал:
– Чертовы трубы. Заплатил целое состояние, а они стонут и охают, как ворчливая старуха.
Бет посмотрела на Кристиана и зажала рот ладонью, чтобы не рассмеяться.
Стук дедушкиной трости все ближе.
– Джеймсон! – позвал герцог. Оказывается, он был уже возле самого стола.
Бет испуганно вздрогнула.
– Джеймсон! – снова окликнул старик. На сей раз дворецкий отозвался.
– Да, милорд!
– Принеси мне ромовый пунш.
Бет не верила своим ушам. Дедушка не должен пить ром, от этого у него сильнее болит нога. К счастью, Джеймсон знал об этом.
– Конечно, милорд, – ответил он. – Принесу его в чайной чашке, чтобы леди Элизабет не догадалась.
Бет изумленно ахнула, и Кристиан закрыл ей рот рукой. Она отбросила его