— Может быть, если бы мы в этом разобрались, это помогло бы нам отсюда выбраться. Я уверен, что шлюз был закрыт не из-за нас, а из-за прыжка в гиперпространство. И если мы не выберемся из шлюза во внутренние помещения до выхода Странника из гиперпространства, я думаю, нам придется плохо.
3РО сказал:
— Мастер Ландо, я уверен, что корабли полковника Паккпекатта следуют за нами. Чем раньше Странник выйдет из гиперпространства, тем скорее они спасут нас.
Ландо невесело усмехнулся.
— Может, Паккпекатт и ищет нас, но это все равно, что играть в прятки с эвоками на Эндоре. Мы не знаем, сколько раз Странник менял курс.
— Но, мастер Ландо — могут быть другие пути, чтобы спасти нас. Я уверен — они нас не бросят.
— 3РО, мы не можем позволить себе ждать их.
И Ландо показал на свой скафандр, чтобы объяснить дроиду, почему они не могут ждать.
— Мы с Лоботом можем умереть до того, как этот корабль выйдет из гиперпространства. Поэтому мы должны действовать сейчас, не рассчитывая на помощь Паккпекатта. Если мы не сможем связаться с ними, скорее всего они нас не найдут. А пока они нас не найдут, мы предоставлены сами себе.
3РО в ужасе поднял руки и воззвал к кораблю:
— Простите нас, пожалуйста! Поверьте мне, мы не хотели никому причинять вред!
— 3РО, заткнись!
— Да, сэр.
Лобот сказал:
— Ландо, я не думаю, что это повредит. Вполне возможно, нас кто-то слушает.
Ландо нахмурился.
— Скорее всего, по мнению тех, кто управляет этим кораблем, неважно живые это существа или автоматика, мы сейчас — пираты, взломщики, грабители могил, или даже хуже. После того, как ты взломал дверь в дом, трудно убедить хозяина в своих добрых намерениях.
Лобот ответил:
— Да, это трудно, но дипломатия — это то, для чего создан С3-РО. И возможно, дипломатия может стать ключом, чтобы открыть следующую дверь.
Вздохнув, Ландо махнул рукой.
— Хорошо, продолжай, только покороче.
— Да, мастер Ландо. Я запрограммирован для содействия дипломатическим переговорам, для соблюдения этикета и протокола, потому, что это…
Ландо прервал его:
— Подожди пока. Мы не знаем, сколько времени мы здесь находимся, и сколько еще протянем. Лобот, у тебя есть доступ к log-файлу событий R2?
— Да.
— Посмотри там, может быть, там есть информация, которая поможет нам это выяснить.
Исследовательский корабль Новой Республики IX-26 вышел из гиперпространства рядом с планетой.
Кроддок Стоуп приказал:
— Проверить координаты. Астронавигатор сообщил: 44-1-9-6-2-1
Пилот заглянул в вахтенный журнал.
— Да, вы мне дали именно эти координаты.
Стоуп посмотрел на навигационный дисплей.
— Эти цифры были сообщены Третьей Инспекцией.
— Но если мы правильно их задали, то это планета Мельта Обез. Это название на языке Тобек.
Пилот повернулся к навигатору.
— Верно, Мельта Обез.
Стоуп, начальник экспедиции Института Оброа на Квеллу, покачал головой, когда изучил данные сенсоров IX-26.
— О звезды! Что здесь случилось?
Пилот удивленно посмотрел на него:
— Что вы имеете в виду? Выглядит как тысячи других ледяных планет.
Йосэйла Крэнн, заместитель начальника экспедиции, встала со своего места.
— Да уж, сейчас она именно так и выглядит. А во время Третьей Инспекции наши исследователи докладывали, что это был мир с умеренным климатом и населением более семи миллионов разумных существ.
Пилот встряхнул головой.
— Мы, наверное, пропустили теплый сезон…
Стоуп сказал:
— Иного и не ожидалось. Когда после исследователей в эту систему прибыла дипломатическая миссия, они обнаружили, что более трети планеты покрыто льдом.
Он не стал говорить, что вся цивилизация на планете погибла. Это и так было понятно. Йосэйла добавила:
— И когда сюда пришли тобеки, они решили, что этот мир теперь может принадлежать им, и дали ему имя на своем языке.
— Так это та планета, которая вам нужна? И в чем проблема?
Йосэйла встряхнула головой.
— Ты не видишь проблемы?
— Нет.
Она вздохнула.
— С какой планеты ты привез сюда нашу экспедицию?
— С Баббалли. Подожди… Так у вас нет оборудования для бурения льда, скафандров?
Йосэйла усмехнулась.
— Баббалли — мир с жарким климатом. По некоторым причинам, оборудование для бурения льда и теплые скафандры не входили в список оборудования на миссию.
Пилот свистнул.
— Теперь понятно… Но почему вас сразу оттуда послали сюда, и не дали времени подготовиться?
Йосэйла сказала:
— Мы были лучшим решением по двум причинам: ближайшая научная группа биоархеологов, которую можно было перебросить сюда быстрее всего.
Стоуп задумчиво сказал:
— Мы должны собрать здесь биологические образцы. Я думаю, что из-за обледенения многие образцы хорошо сохранились.
Йосэйла возразила:
— Если причиной климатической катастрофы не стала война с применением химического оружия, или оружия, сжигающего поверхность планеты.
Пилот сказал:
— Можно послать зонд в атмосферу, чтобы взять пробы.
Стоуп приказал:
— Нет. Выводите нас на низкую орбиту. Посмотрим на другую сторону планеты. Возможно, там есть геотермальное поле или еще какой-нибудь источник тепла. Если это так, то кто-то из жителей планеты мог пытаться спастись там перед смертью.
— Но, я надеюсь, вы не ожидаете найти там живых? Посмотрите на данные по температуре.
Стоуп покачал головой.
— Нет, конечно, живых там не может быть. Но было бы удачей найти хотя бы один труп, не похороненный подо льдом трехсотметровой толщины.