черный ход вместе с нами.
– Но в зале осталась рыжеволосая помощница Марча, – сказал Святой. – И еще один мой друг в мужском туалете. Я не могу ихбросить. Если банда узнала, что заговор раскрыт, они догадаются, что вы здесь с Хаскинсом и другими полицейскими. Поэтому они не решатся на новый заговор. Выбирайтесь отсюда путем, какой предпочтет Хаскинс, а я уйду отсюда так же, как пришел. Я в состоянии сам о себе позаботиться.
– Зайдете завтра отметиться в местное отделение Федерального бюро расследований? – спросил Роджерс.
Они понимали друг друга с полуслова. Их глаза встретились. Смерть проскользнула мимо, едва не задев их, и они остались живы, преисполненные новой силы. И оба знали это.
– Если смогу, – ответил Святой и ушел.
Он быстро зашагал назад по коридору. У него уже созрел собственный план действий, теперь совершенно ясный и не требующий корректив; он знал также, что фактор времени значил для него сейчас больше, чем когда-либо... В мужской гримерной слышались тихие голоса. Выходя из коридора, он повстречал черноволосую девушку; она, видимо, закончила свое выступление, так как в руках держала то, что осталось от ее платья, а на ней не было ничего, чтобы прикрыть изящную наготу. Они прошли, едва взглянув друг на друга. Точно так же он прошел бы и мимо самой королевы красоты. Он спешил к Карине Лейс.
Но за столиком ее не оказалось.
Равно как и Хоппи Униатца.
И не то что они отлучились на минутку. Столик, за которым они сидели, был накрыт заново для приема следующих посетителей. Не было оснований полагать, что они еще вернутся.
Саймон осмотрел зал и заметил много перемен. К прежним посетителям добавились новые, но зал не был переполнен. Он сразу понял, в чем дело. Многие из постоянных гостей покинули заведение. Исчезли флегматичные юноши и девушки. Между прочим, не было видно и того официанта, который провожал его за кулисы. В этом, конечно, не было ничего удивительного. Все участники операции были незаметно эвакуированы, и осталась публика, которая действительно пришла развлекаться.
Самым подозрительным было исчезновение Марча и Фрэда. За их столиком уже сидели другие посетители ресторана, а девушки, составлявшие им компанию, уже поджидали новых гостей.
Святой заметил старшего официанта, шествовавшего по залу, оглядывая гостей сверкающими, словно голубые льдинки, глазами. Саймон внезапно возник перед ним, вытянувшись во весь свой рост и расправив широкие плечи.
– Где мои друзья, пришедшие со мной? – спросил он.
– Не знаю, мсье.
Официант попытался продолжить путь, но Святой наступил ему на ногу, пригвоздив к полу.
– Бросай свой бруклинский французский, Альфонс. И смотри не просчитайся. Мне понадобится всего тридцать секунд на то, с чем хирургу придется возиться полгода, приводя твою физиономию в порядок. И если появятся вышибалы, я начну стрелять. Ну, будем говорить или как?
– Ах, – чуть слышно выдохнул официант: видно, к нему начала возвращаться память. – Вы имеете в виду того крупного джентльмена и рыжеволосую леди?
– Вот так-то лучше, – сказал Святой. – Давайте начнем с того, что случилось с тем джентльменом.
– Он ушел.
– Когда?
– Когда вы еще оставались за столом, сэр. Он встал и ушел.
Швейцар не остановил его, так как вы еще оставались в ресторане и могли оплатить счет.
У Саймона зародилось страшное подозрение, но он не подал вида.
– Хорошо. А что с леди?
– Она ушла вскоре после того, как вы ушли, сэр.
– Одна?
Официант поджал губы.
– Не ушла ли она случайно с мистером Марчем? – спросил Саймон.
Официант запнулся. Рядом находились посетители, сновали официанты, которые могли слышать их разговор, но Святой не обращал внимания ни на кого. И ни на что. Он бесцеремонно ткнул старшего официанта в бок.
– Да, сэр. Она подошла к нему и что-то сказала. И они сразу же ушли.
– И капитан Фрэд с ними?
– Да, сэр.
Святой кивнул.
– Ты хороший парень, Альфонс, – тихо сказал он. – И я оплачу свой счет, коль скоро ты сказал мне правду.
– Этого не требуется, – сказал главный официант. – Его оплатил мистер Марч.
Саймон вышел из ресторана «Палмлиф фэн»; он задыхался от гнева. Никто не пытался помешать ему, и он не знал, да и не хотел знать почему; то ли у них не было никаких инструкций на этот счет, то ли они боялись, что он может предпринять какие-нибудь ответные меры. Но так или иначе, он миновал двух швейцаров, демонстративно выражая пренебрежение к их заведению, и был разочарован, когда они никак