теряет ключи от фургона. Вот благодарность за то, что я пытаюсь помочь: вопли и обвинения! Так вот, у меня ее нет с собой, Оливер.
– И где же она? – спросил Оливер, на которого ее демонстрация праведного гнева не произвела никакого впечатления,
– Понятия не имею. Я вернулась вчера поздно вечером. Я ее не искала.
– Вот еще один вопрос. Куда ты уехала на весь уик-энд? Я ведь тебе передал, чтобы ты возвращалась сюда.
– Я заканчивала свой отпуск. Какой смысл торопиться назад, если нет никакой передачи, которую нужно готовить к эфиру?
– А я считаю, что ты прятала украденные пленки от полиции.
– Ну, это уже граничит с клеветой, – вмешался Финн.
– Да, если это неправда, – возразил Оливер. Он нагнулся вперед, упираясь руками в блокнот. – Мне нужны эти пленки! Мне все равно, кто из вас их прячет или почему вы их взяли, но у вас есть время до полудня, чтобы положить их мне на стол. Я объявил серию репортажей о Килбули и Брайене Ханрахане, и будь я проклят, если не получу пленки, чтобы начать над ними работать! Сегодня.
Его вопли они восприняли почти спокойно, но тут он добавил:
– Или вы оба уволены.
– Господи, Оливер, вы не можете так поступить! – возмутилась Тара.
– Я тоже не думаю, что это разумно, – раздался голос у двери. – Она может подать на вас в суд. Они оба могут.
– Брайен… – Сердце ее замерло.
– Мистер Келлехер прав. – Брайен подмигнул ей, вошел в комнату и закрыл дверь. – Обвинять их в ложном сообщении полиции – это действительно клевета, потому что это неправда. Видите ли, это я украл пленки, хотя предпочитаю назвать это заимствованием, поскольку я с самого начала намеревался их вернуть. Просто произошел сбой связи. Потерялась записка.
– Брайен, не надо.
Блеф на Оливера никогда не производил большого впечатления.
– Они у вас? – спросил он грозно.
– Там, за дверью.
– Несите их сюда. Нам надо их смонтировать.
– Не надо! – Тара вскочила и заслонила собой дверь. – Черт возьми, Оливер, вот почему я… Я хочу сказать, что ни один из этих репортажей еще не готов, я вам говорила об этом в пятницу. Мне все равно, что вы продюсер. Вы не имеете права вот так запросто сломать жизнь другим людям.
– Может, я бы и не сделал этого, если бы знал, о чем эти репортажи! – заорал Оливер.
– Этого я не могу сказать, – резко ответила Тара. – Вам придется просто поверить мне и объявить, что серия репортажей откладывается на несколько недель.
– В этом нет необходимости, – вмешался Брайен. – Через несколько часов бойкот все равно закончится.
– Какой бойкот? – удивился Оливер.
– Ты ему и правда ничего не сказала? – усмехнулся Брайен.
– Конечно, нет, – ответила Тара. – Откуда ты узнал?
– Я ведь тебе сказал – пленки у меня.
– Не может быть. Я отдала их… – Она осеклась, но было уже поздно.
– Ага! – подскочил Оливер. – Так ты их все-таки взяла, О’Коннел! Я так и знал!
Тара привалилась к двери и прижала пальцы к пульсирующим вискам.
– Ладно. Я их взяла. Но только для того, чтобы помешать выпустить их в эфир. Вы не хотели ничего слушать, Оливер. На этих пленках записана информация, которая может вызвать войну между мужчинами и женщинами Килбули. И даже если каким-то чудом этого не произойдет, они, безусловно, причинят боль многим прекрасным людям, которые мне очень нравятся.
– Нравятся? – переспросил Брайен. – Не уверен, что мне по душе это слово.
– Кто сказал, что я говорю о тебе? – огрызнулась она. – Оливер?
Он заворчал, но слегка опустил колючки. Затем дернул головой в сторону Брайена.
– Он что-то сказал насчет того, что бойкот окончен. Какой бойкот?
Тара задумчиво пожевала губу.
– Можешь ему рассказать, – улыбнулся Брайен. – Томми смотрел пленки вместе со мной, и если он уже сейчас не едет в Килбули, то скоро поедет.
– О Господи! Эйлин убьет нас обоих. – Качая головой, она села и постаралась успокоиться. – Хорошо, Оливер. Садитесь и слушайте о «великом бойкоте против холостяков».
Глава 21
– Фантастика! – прогремел Оливер, когда она закончила, и в порыве энтузиазма забарабанил кулаком по