– Выбирай выражения, мальчик, – ответила Эйлис с улыбкой и подставила ему щеку для поцелуя. Обычный утренний ритуал был соблюден.

Они завтракали в оранжерее. Так захотела Эйлис: там было теплее по утрам, чем в столовой. Но еще важнее то, что после нескольких минут в окружении тепличных растений внутри и красивой зелени за окнами даже самый мрачный день начинался с радостной ноты.

Линч принес первую перемену: апельсиновый сок, овсянку и зеленую дыню, которую Брайену обычно привозили из Испании. Пока он расставлял блюда, Брайен просмотрел деловые страницы газеты, посвященные бизнесу, сложил их для удобства чтения и тут же погрузился в них.

Эйлис разглядывала своего внука со все возрастающим любопытством. Он старательно изображал обычное поведение, но она слышала его шаги среди ночи, и выглядел он менее аккуратным, чем всегда. Он еще никогда не спускался вниз с мокрыми волосами.

– Почему у тебя мокрые волосы? – напрямик спросила она.

– Я встал рано и поехал кататься, – ответил он, отводя в сторону взгляд, что ему было несвойственно. – В некоторых местах пришлось скакать под ветками.

Однако одежда его осталась сухой, не считая нескольких капель на бедрах. Его волосы должны были остаться такими же сухими. Значит, он лжет и поэтому не смотрит ей в глаза. Очень интересно. Возможно, он ездил на короткое свидание в лес.

Она съела еще несколько ложек овсянки и отодвинула тарелку.

– Как прошел день с мисс О’Коннел?

– Полдня, – поправил он. – Я рано отослал ее. У меня было другое дело, которое я не хотел позволить ей снимать.

– Брайен, – она не смогла скрыть своего разочарования, – ты совсем не хочешь помочь бедной женщине. Она здесь уже неделю, а ты ни разу даже не посидел с ней. Нам надо пригласить ее к нам на ленч.

Он отложил газету в сторону.

– Я вчера ходил с ней на ленч. Почему тебя интересует, посидел я с Тарой О’Коннел за столом или нет?

– Она приятная молодая женщина, которая пытается сделать о тебе передачу. Не помешает, если ты позволишь ей задать тебе несколько вопросов.

– Ты мне не ответила, – настаивал он. – Почему ты так в этом заинтересована? У меня в субботу вечером сложилось впечатление, что вы с Тарой уже знакомы.

– Она приезжала к нам в дом, пока тебя не было, – небрежно проговорила Эйлис. – Мы с ней мило побеседовали.

– Господи, бабушка! Перед камерой?

– Конечно, нет! Однако они приехала просить у меня интервью. Я ответила «может быть».

– Бабушка!

– Кто-то из семьи должен же разговаривать с прессой! А ты избегаешь встреч с ней всеми способами. Кроме того, мне эта девушка симпатична.

– Что лишь еще раз доказывает, как мало можно доверять чувствам, – усмехнулся Брайен. – Хочешь, я расскажу тебе о мисс О’Коннел?

Эйлис согласилась, но слушала его с возрастающей озабоченностью.

– Она действительно сказала, что пытается представить тебя негодяем?

– Она не использовала так много слов.

– Тогда ты мог неверно понять ее.

– Если это так, я очень скоро об этом узнаю, А пока я не хочу, чтобы ты беседовала с ней, бабушка, особенно перед камерой. Я с ней сам разберусь.

Его глаза опять метнулись в сторону, на этот раз он словно разглядывал что-то внутри себя. Потом повернулся к ней и подмигнул.

– Мне надо привести себя в порядок. И не волнуйся насчет Тары, бабушка. Я уделю ей очень много своего времени. Обещаю.

Глава 12

– Ключ, пожалуйста.

– Конечно, мисс О’Коннел. Вот, возьмите. – Миссис Фицпатрик протянула руку к ящикам за стойкой и достала медный ключ и несколько листочков желтой бумаги. – Для вас тут есть сообщения.

– Я висела на своем мобильном телефоне все утро. Никто не мог до меня дозвониться.

– А я-то удивлялась! До сих пор вам не так часто звонили. У этого мистера Оливера, на которого вы работаете, такая резкая манера разговаривать.

– Вы очень мягко выразились, – усмехнулась Тара, глядя на верхнюю записку: «Позвони мне. Оливер».

– Совершенно не похож на Брайена, – продолжала женщина. – Он всегда такой вежливый и обходительный. Не то чтобы слишком уж любезный, если вы меня понимаете. У него всегда найдется для меня анекдот.

– У Брайена? – Тара просмотрела остальные записки. Еще три от Оливера, но четвертая была и правда

Вы читаете Заговор невест
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату