Она отводит взгляд. Ощущаю некоторое замешательство. Так, все-таки что- то неправильно.

– Миледи, вы прекрасны, но… Этот наряд излишне… Боюсь, стиль вашей одежды недостаточно официален для встречи с правящими князьями Эйхаррона.

Она внутренне напрягается, ожидая вспышки гнева. Я должна гневаться? Почему?

Задумчиво киваю:

– Вы правы, арр-Ирэна. У меня на родине тоже считается, что прийти на встречу красивой – знак уважения к тем, с кем ты встречаешься.

В комнате вдруг резко, как перед грозой, запахло озоном. Звук тихо шелестящего дождя. Это я расправляю крылья. Серебристо-золотой, на два тона светлее моих волос, туман окутывает плечи невесомым плащом. Золотистые и серые молнии пробегают по волосам, разлетаются в воздухе тысячью искр. Оборачиваю себя энергией воздуха и тьмы, размывая очертания закованной в золото фигуры, подчеркивая скульптурную лепку лица, великолепие волос, белоснежный алебастр кожи. Может, мне и далеко до определения «красавица», но произвести впечатление я умею.

– Так лучше, арр-Ирэна?

– Д-да… О боги… Лучше…

– В таком случае давайте наконец уделим должное внимание завтраку. Умираю с голоду.

Будничность этого предложения невольно заставляет ее улыбнуться. Первая настоящая улыбка, которую я получаю от девочки за все это время. Искренне улыбаюсь в ответ и направляюсь к столу.

Усаживаюсь на изящный стул, голодным взглядом окидываю содержание подносов и только тут замечаю, что Ирэна с потерянным видом топчется рядом.

– Разве вы не разделите со мной трапезу?

– Я?!

В этом коротком слове столько удивления, что понимаю: снова умудрилась сморозить какую-то глупость. Отвечаю ей не менее изумленным взглядом.

– Но вы ведь тоже сегодня еще не завтракали, не правда ли?

– Но я не могу есть с вами, вы ведь ЛЕДИ. Я должна прислуживать вам. – Тон спокойный, даже чуть высокомерный.

Бедняжка. Она так хорошо знала этот мир и свое место в нем, а тут появляется этакое чудо в перьях и ставит все с ног на голову. Да еще угрожает убить, если не согласишься принять новые правила. Ну что ж, пусть начинают привыкать. В ближайшее время в Ойкумене появится много нового.

– Я вполне способна обслужить себя сама, спасибо. И я официально прошу вас присоединиться ко мне за столом.

Склоняю уши в сторону второго стула, жест наполовину приглашающий, наполовину приказывающий. Ирэна почти уверенно опускается рядом. Почти. Больше всего ей сейчас хочется оказаться как можно дальше от этой комнаты и от этой странной женщины. К сожалению, я не могу позволить ей уйти.

Пробую первое блюдо.

– Итак, почему же вы не ЛЕДИ?

Она собирает ошметки самообладания арра и телекинезом передвигает к себе тарелку. Умница. Заодно покажешь мне, как тут принято вести себя за столом.

– Леди нужно родиться. Это уважительное обращение к БЛАГОРОДНОЙ женщине, дочери одного из Домов. Если она принадлежит к Великому Дому – то это дарай-леди, или Высокая леди. Дочери Малых Домов или женщины из младших ветвей Высоких Домов – арр-леди.

Так, это я более-менее знаю, но кое-что все-таки нужно уточнить.

– И отличительным знаком дарай-лорда или леди является сияющая внутренним светом кожа, правильно?

– Да. Это один из их генетических маркеров.

– Насколько я понимаю, Малый Дом может быть больше и могущественнее Великого, но его дети не станут Высокими лордами и леди, пока не заполучат приставку «дарай» в свою ген-карту.

Она склоняет голову:

– Да.

Подтягиваю к себе следующее аппетитно пахнущее блюдо. Пища чересчур изысканная, на мой вкус, но, несомненно, приятная. Хорошо, когда качество совмещается с количеством.

– Вы назвали меня Высокой леди. Почему?

– Потому что вы проявили способности, которые наследуются только в самых могущественных Высоких Домах.

Кажется, сам факт, что кто-то может обладать силой избранных дараев, неприятен Ирэне. Ничего удивительного. Мне бы тоже было неприятно.

– Итак, получив приказ присматривать за дикаркой, к которой к тому же обращаются, как к леди, вы были оскорблены. Все-таки вы урожденная арр и, следовательно, выше всех остальных. Затем, понаблюдав некоторое время за моим поведением, вы преисполнились презрения. Как неосмотрительно. Запомните на будущее – никогда не стоит делать поспешных выводов в отношении неизвестного, слишком серьезны бывают последствия. Потом, увидев тень моей силы, вы ударились в другую крайность – чрезмерное почтение. Еще глупее. За кого вы меня приняли – незаконнорожденную наследницу дарайского рода, которую растили в глуши, дабы сокрыть от врагов?

Только сейчас замечаю панику в зеленых глазах. Что с ней?

– Арр-Ирэна, спокойнее, не бойтесь вы так. Ничего я вам не сделаю. Чувства и мысли не могут оскорбить, это ваше личное. Лишь слова и действия могут принести вред. Спокойнее. Выпейте воды. Все в порядке. Я вас не трону, хорошо?

Она сидит неподвижная, напряженная, приготовившаяся отражать атаку. Отлично. Арры – стойкие существа. Их так просто не проймешь.

– Как вы узнали? – Голос тих и спокоен. Ни следа страха, который бушует у нее внутри.

Позволяю темным золотым волнам смеха прокатиться по туману крыльев.

– Арр, вы хороши, но недостаточно хороши. Поверьте, вам еще учиться и учиться. Я не в вашей весовой категории.

Поднимает голову и ловит мой взгляд.

– Вы не проникали за мои щиты.

Это не вопрос, но я отвечаю:

– Нет.

Удерживаю ее глаза, приглашая проникнуть в мой разум. Никакой защиты, никаких щитов. Добро пожаловать.

Арры – умный народ. Она не принимает приглашения, уходя от контакта. Я салютую бокалом.

– Правильное решение. Поверьте, если вашим хозяевам захочется взглянуть, что происходит в моей голове, им лучше сделать это самим. Может быть, они будут достаточно сильными и даже выживут после подобного эксперимента.

Осушаю бокал. Что-то мне да подсказывает, что завтрак на сегодня закончен.

* * *
Вы читаете Танцующая с Ауте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату