– Все до единого?

– Кроме миссис Дин. Она славная.

– Какой предмет она ведет?

– Жирафьи сны. – Джей захихикала.

Грейс притормозил – впереди была развязка с односторонним движением.

– А остальные?

Джей, немного помолчав, вдруг выпалила:

– Мама считает, что тебе нужно снова жениться!

– Ну да? – удивленно переспросил Рой.

Та убежденно закивала.

– А ты как считаешь?

– Я думаю, ты был бы счастливее, если бы завел подружку.

Они проехали развязку и покатили по окружной дороге.

– Что ж, – пробормотал Грейс, – как знать…

– Почему у тебя нет подружки? – не унималась крестница.

– Потому что… – Он вздохнул. – Знаешь, не всегда просто найти свою половинку.

– А вот у меня уже есть друг, – сообщила Джей.

– Да ты что?! Расскажи мне о нем.

– Его зовут Джастин. Учится в моем классе. Говорит, что хочет на мне жениться.

Грейс покосился на малышку:

– А ты хочешь за него замуж?

Она энергично покачала головой:

– Он придурок.

– Он твой дружок, но при этом придурок?! Зачем он тогда нужен?

– Я намерена с ним порвать, – очень серьезно заявила Джей.

Вот почему еще Грейсу нравилось проводить с ней выходные. Благодаря этой крохе он не терял связи с молодостью. Но сейчас он пришел в полное замешательство. Была ли у него самого подружка в восемь лет? Еще чего!

В кармане на дверце зазвонил мобильник. Грейс не стал включать громкую связь, – возможно, он услышит плохие новости, которые огорчат Джей.

– Рой Грейс слушает.

– Алло! – послышался молодой женский голос. – Детектив-суперинтендент Грейс?

– Да.

– Говорит детектив-констебль Бутвуд.

– Эмма Джейн? Привет. Добро пожаловать в нашу команду.

– Спасибо. – Девушка явно волновалась. – Я сейчас в здании угрозыска… констебль Николл просил позвонить вам. У нас кое-что есть.

– Что?

– Сэр, новость не слишком хорошая, – смутившись еще сильнее, продолжала Эмма Джейн. – Какие-то бродяги нашли труп в Эшдаунском лесу, милях в двух от Кроуборо.

Прямо в центре района поисков.

– Молодой человек лет тридцати, по приметам вроде бы похож на Майкла Харрисона.

– В каком он состоянии? – покосившись на Джей, спросил Грейс.

– К сожалению, такими сведениями я не располагаю. Сейчас туда выехал доктор Черчмен. Констебль Николл спрашивает, ждать ли вас?

Грейс снова посмотрел на Джей. Выбора не было.

– Буду через час!

– Спасибо, сэр.

Когда он нажал отбой, Джей укоризненно покачала головой:

– Мама говорит, нельзя разговаривать по мобильному за рулем. Это очень опасно!

– Джей, твоя мама совершенно права. Извини, но мне придется отвезти тебя домой.

– Мы еще не посмотрели жирафа!

Рой включил бортовой компьютер и проверил, много ли машин на развязке.

– Извини. Пропал один молодой человек, и я помогаю его найти.

– А с тобой мне можно?

– Не сейчас, Джей. Прости, дружочек. – Грейс поднес трубку к уху и набрал домашний номер Сомерсов. К счастью, они оказались дома. Он вкратце описал Виктории, что случилось, и повернул обратно, а Джей пообещал свозить куда-нибудь в следующее воскресенье. Тогда они точно посмотрят жирафа.

Через десять минут, держась за его руку, девочка плелась по дорожке к двери своего дома. На ее личике застыло разочарование.

Грейс чувствовал себя последним мерзавцем.

58

Заляпанная грязью патрульная машина ждала у ответвления шоссе. Сообразив, что здесь нужно сворачивать в лес, Рой подогнал к ней свою «альфа-ромео» и около мили ехал за констеблем.

Залитая дождем размытая колея была почти непроходима для «альфы»: днище засасывало в липкую жижу, передние колеса буксовали. Из-под капота плескала густая взвесь, забрызгивая ветровое стекло крупными коричневыми пятнами. Грейс выругался. Перед тем, как ехать за Джей, он побывал на дорогой автомойке. Посаженные вдоль дороги кусты утесника царапнули борт, и Рой, услышав резкий скребущий звук, выругался еще громче. Нервы у него были на пределе. Мало того что он огорчил Джей, а теперь еще и труп…

Конечно, покойник вовсе не обязательно окажется Майклом Харрисоном. Но такое совпадение… В последний раз его видели как раз неподалеку. А неизвестный – приблизительно такого же возраста и телосложения.

Нет, дело дрянь!

Место происшествия огородили желтой лентой. За ограждением стояло несколько машин: две патрульные, белый микроавтобус судмедэкспертов, зеленый без надписей – скорее всего, из похоронного бюро – и спортивный «лотус-элиз» с откидным верхом, принадлежащий Найджелу Черчмену, местному патологоанатому-консультанту, обожавшему такие вот игрушки. Интересно, каким чудом он сюда добрался?

Остановившись рядом, Грейс открыл дверцу, ожидая что в нос ему ударит смрад разложившейся плоти. Но в лесу пахло хвоей, цветами, землей… Кем бы ни оказался покойный, умер он недавно. Рой попробовал было поаккуратнее вылезти из машины, но его нога в кожаном мокасине тут же провалилась в топкую грязь.

Натянув извлеченные из багажника белые дождевик и резиновые сапоги, Грейс нырнул под ленту ограждения. Джо Тиндалл, точно в такой же «униформе», тотчас повернулся к нему. В руках у него была большая камера.

– Здорово! – бросил Грейс. – Классные получились выходные!

– И у тебя, и у меня, – досадливо скривил губы Тиндалл, кивнув в сторону поляны. – А ведь мама хотела, чтобы я стал бухгалтером!

– Трудно представить тебя в роли канцелярской крысы, – фыркнул Грейс.

– Зато у бухгалтеров есть личная жизнь, – возразил Тиндалл.

– Да, но что это за жизнь?

– Воскресенья они проводят дома, с женой и детьми.

– Все известные мне женатики, – отвечал Грейс, – ждут не дождутся минуты, когда избавятся от жены и детей на целый день. Особенно по воскресеньям. – Он похлопал коллегу по спине. – Один мечтает

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату