волен принять решение по своему усмотрению. Предложил Терлу машину, потерпевшую недавно аварию, — всю покореженную, но, правда, на ходу. Терл не выдержал и как следует двинул Зезету. Они схватились и минут пять кружили по мастерской, пока Терл не зацепился за тележку с инструментами и не грохнулся на пол. Ему пришлось принять условия Зезета. Так он заполучил разбитый и окровавленный скрепер. Пришлось еще и самому толкать развалюху, чтобы вывести из гаража. Теперь в скрепере восседало это гадкое существо и, похоже, Терлу предстояло еще одно сражение.
— Что это за зеленые пятна на сиденье и полу? — спросил Джонни.
Терл не собирался было отвечать, но потом решил попугать тварь.
— Это кровь.
— Но почему она не красная?
— У психлосов кровь зеленая. Это правильный, настоящий цвет крови. А теперь заткнись и слушай…
— А что это за обгорелые обломки по краям большого круга? — не давал покоя Джонни, показывая рукой на останки стеклянной кабины.
Терл треснул его лапой. Джонни чуть не вылетел из машины, но, ловко ухватившись за вращающуюся стойку, удержался.
— Я должен знать! — решительно заявил он, едва успев восстановить дыхание после звериного шлепка. — Я должен быть уверен, что никто не нажмет на ту кнопку и не взорвет машину.
Терл вздохнул. Руки человека были слишком коротки, чтобы дотянуться до управляющей панели, и ему приходилось вставать на цыпочки на сиденье.
— Никто никакой кнопки не нажимал, она сама взорвалась, ясно?
— Но как? Что-то же заставило взорваться?
Только теперь Джонни сообразил, что это тот самый скрепер, который убил психлоса на перевалочной площадке. Он своими ушами слышал взрыв.
— Когда скреперы управляются психлосами, необходим защитный купол, — раздраженно стал объяснять Терл. — Внутрь этого купола подается дыхательный газ. Тебе крыша не нужна и дыхательный газ — тоже. Следовательно, взрываться нечему.
— Я знаю. Но все-таки почему произошел взрыв? Мне необходимо знать, ведь мне предстоит работать на этой машине.
Терл вздохнул протяжно и судорожно. Его клыки скрипели от негодования. Животное же преспокойно сидело и глазело по сторонам.
— Дыхательный газ, — едва сдерживая себя, продолжал Терл, — находится внутри кабины. Машина сгребала золотую руду, в которой, очевидно, были частицы урана. В куполе оказалась трещина, и дыхательный газ вступил во взаимодействие с ураном. Произошел взрыв.
— Юран? Юран?
— Ты произносишь неверно. Уран.
— А как это будет по-английски?
Все, это был конец.
— Тупица, откуда мне знать? — завопил Терл.
Джонни спрятал улыбку. Уран, уран. Из-за него взрывается дыхательный газ психлосов. Кроме того, он выяснил, что Терл не знает английского.
— Ну, давай объясняй, какая кнопка для чего, — позволил он начать обучение.
Терл смягчился. По крайней мере, животное не смотрит в сторону.
— Эта кнопка останавливает машину. Запомни хорошенько, если что-нибудь случится — жми на нее. Вот этот рычаг — поворот налево. Запоминай: в таком положении рычага передняя лопасть поднимается. А вот в этом — поворачивается под углом. Теперь вот так — и лопасть фиксируется. Ясно? Красная кнопка возвращает ее в исходное положение.
Джонни привстал на цыпочки и поднял переднюю лопасть, развернул, зафиксировав Он каждый раз вытягивал шею, чтобы видеть, что при этом происходит.
— Видишь вон те деревья? — спросил Терл, — Направь скрепер к ним. Делай медленно.
Сам он шел рядом.
— Теперь останови.
Джонни выполнил команду.
— Теперь попробуй подать назад.
Сделано.
— Пройди по кругу.
Джонни прошел.
Хоть, по меркам психлоса, машина считалась маленькой, сиденье оператора возвышалось над землей футов на пятнадцать. Лопасть-нож была широкой — футов в двадцать. Когда она двигалась, земля содрогалась.
— Теперь попробуй сгрести в кучу снег.
Задание было сложным. Терл внимательно следил. Было холодно, а он еще и совсем не спал сегодня… Он взобрался на машину и привязал веревку к стойке на такой высоте, чтобы Джонни не смог дотянуться. Джонни остановил машину, радуясь временной передышке. Спросил:
— Почему Намп не услышал мой ответ?
— Заткнись!
— Я должен знать! Может быть, у меня плохой выговор?
— У тебя отвратительный выговор, но он не поэтому не слышал. Ты был в маске, а старик туг на ухо.
Это была обыкновенная профессиональная ложь шефа секретной службы. Намп все прекрасно слышал, а маска почти не искажала тоненького, писклявого голоса Джонни. Директора что-то тяготило. Но что? Терл именно из-за этого не смыкал всю ночь глаз, внимательно изучал бумаги старика — донесения, приказы, переговоры. Рычаги воздействия, рычаги воздействия… Они нужны Терлу как дыхательный газ. Компромата обнаружить не удалось. Совсем ничего. Но что-то обязательно должно быть! Терл чувствовал смертельную усталость. Ему хотелось вздремнуть.
— Мне необходимо написать несколько важных донесений, — соврал он. — Ты останешься здесь и будешь тренироваться. Я скоро вернусь.
Терл вынул видеоклоп и прикрепил высоко к балке.
— Не вздумай что-либо предпринять еще!
Отдых его, благодаря двум кружкам кербано, затянулся. К зоопарку Терл вернулся уже затемно и от удивления стал как вкопанный. Испытательное поле было вдоль и поперек перепахано. Но не без пользы. Животное умудрилось повалить деревья, ровно обрубить их и уложить в штабель рядом с клеткой. Бревна получились аккуратными — одно к одному.
Животное, съежившись от резкого холодного ветра вжалось в сиденье.
Терл отвязал веревку, и Джонни поднялся.
— Что все это значит? — грозно поинтересовался Терл, тыча когтем в уложенные бревна.
— Дрова, — пояснил Джонни. — Теперь мне остается перенести их в клетку.
— Дрова?
— В общем, я устал от сырой крысятины, мой друг!
Впервые за долгое время Джонни отведал настоящей горячей пищи и погрелся у костра. Новая форма сушилась на палке. Джонни, скрестив ноги, копался в мешке. Он достал золотистый диск и, сравнив с поясной пряжкой, задумался. На диске и на пряжке изображение все той же птицы со стрелами в когтях. На диске была надпись: Соединенные Штаты Америки. На поясной пряжке: Военно-Воздушные Силы Соединенных Штатов Америки. Значит, когда-то давным-давно люди объединялись в нацию. И у них были силы, имевшие отношение к воздуху… У психлосов на ремнях было написано, что они члены Межгалактической Рудной Компании… С улыбкой, от которой у Терла поднялась бы шерсть дыбом, если б он увидел, Джонни подумал, что будет членом только Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов Америки и никогда не станет работать на Межгалактическую Рудную Компанию. Он бережно положил золотистую пряжку под шкуры, которые использовал вместо подушки, улегся и долго-долго смотрел на пляшущие языки