– В чем смысл жизни.
– Эко тебя понесло! Лучше выпей, Алекс, – улыбнувшись, сказала Элеонор.
«За последние сутки это у него уже второй философский припадок», – подумала она.
– Нет, пить я не хочу. Сделай лучше кофе, Эл, – попросил Алекс.
«О! И пить он не хочет! Здорово ему голову напекло на этих Филиппинах!»
Алекс прошел в лабораторию. Оглядев разгром, который устроили здесь бандиты, он уселся за компьютер. Быстро отправил донесения в обе разведки и усмехнулся: он работал на две разведки, и цели их не противоречили друг другу, наоборот, они работали почти вместе. Ну когда такое было?!
Элеонор принесла кофе, горячий и крепкий. Села рядом.
– Что говорит начальство?
– Жду.
– Ладно, жди, я пойду в душ, приведу себя в порядок.
Ответ из Лэнгли пришел неожиданно быстро. Его благодарили за успешно проведенную операцию и отзывали домой. Дальше операция пойдет без его участия, он свое дело сделал. Однако сам Алекс не считал свою миссию завершенной, отрава продолжала оставаться в руках Ли, и еще ему не давал покоя этот генерал Кебич.
Он поднялся в кухню. В кофеварке еще оставался кофе, он вылил в бокал остатки и закурил.
В комнату вошла Элеонор, обмотанная полотенцем.
– Ну что, дождался ответа? – спросила она, расчесывая мокрые волосы.
– Дождался, – без воодушевления отозвался Алекс. – Благодарят и приглашают домой.
– А почему такая тоска в голосе? – спросила она, присаживаясь рядом.
– Понимаешь, Эл, не знаю, как это объяснить... – искал слова Алекс. – Для меня это одна из самых неудачных операций. Ну, не то чтобы неудачных, а не приносящих удовлетворения, что ли. Я не чувствую, что закончил дело. Да и с самого начала все пошло как-то не так. Все происходило само собой, как бы без моего участия. Я лишь следовал за обстоятельствами...
– Все! Хватит! Я все поняла. – Она встала и, налив в свой стакан большую порцию виски, протянула ему: – На, выпей и иди в душ. Ты просто устал и еще, наверное, не совсем оправился от болезни.
– И болезнь эта... – продолжал ныть Алекс.
– Пей! – прикрикнула на него Элеонор.
– Как скажешь, моя дорогая, – Алекс залпом выпил виски. – А после душа что?
– Ничего, отдохнем, пока Джуди не вернется.
– Отдохнем, в смысле поспим или в смысле переспим?
– Это уж как получится. Не знаю, хватит ли у тебя сил на сексуальные подвиги, – улыбаясь, произнесла Элеонор.
Джуди вернулась, когда уже вовсю светило солнце. Вернулась не одна, с ней был Умберто Гарсиа, полицейский, который вел дело о нападении на научно-исследовательский институт.
Алекс и Элеонор уже проснулись. Джуди представила им Умберто.
«Этого еще не хватало!» – подумал Алекс, подавая руку полицейскому.
– Как Антонио? – спросил он у Джуди.
– Врачи говорят, положение тяжелое, но стабильное. Сделали операцию. Пуля не повредила легкое, только плевру порвала, так что лечиться ему придется долго. Сделали пункцию, откачали жидкость из плевральной области. Левое легкое у него было сжато, как лопнувший воздушный шарик, но ничего, все обойдется, – ответила Джуди, явно довольная исходом, – она ожидала худшего.
– Ему повезло. Стреляли, вероятно, издалека, пуля была на излете. Если бы стрелок находился чуть ближе, вы бы его живым не довезли, – пояснил Умберто, потом обратился к Алексу: – Мне необходимо с вами поговорить, выяснить кое-какие детали. Вы не возражаете?
– Ну, если вы не собираетесь меня арестовывать, то... – ответил Алекс.
– Да и мысли такой не было, хотя улики против вас есть. И потом, дело это я веду последние часы, его забирают спецслужбы. Последние события показали, что это дело не полиции, вернее, не только полиции, – ответил Гарсиа.
– А что за улики, если не секрет?
– Автомат с вашими отпечатками, найденный в разрушенной церкви.
– А откуда у вас мои отпечатки?
– У нас оказался ваш паспорт и телефон, ну а на нем, сами понимаете... Кстати, – Умберто, достав из кармана куртки телефон и паспорт, протянул их Алексу, – возвращаю.
– Понятно, – сказал Алекс. Он понял, откуда в полиции появились его вещи. – Но это же вещдоки?
– Уже нет, дело против вас закрыто, – улыбнулся ему Гарсиа.
– Так как же все-таки они оказались в полиции? – спросил Алекс, помахивая паспортом.
– Обнаружил один из наших полицейских при вторичном осмотре «Шевроле», лежали под передним сиденьем в пластиковом пакете, – ответил ему полицейский.
– Мой вам совет, вы подробно это выясните. Этих вещей не было в машине, они были в лагере бандитов, у Ли. Ее-то вы, надеюсь, знаете?
– Вы хотите сказать, что эти вещи нам подбросили уже потом? – удивился Гарсиа.
– В этом у меня нет ни малейших сомнений, как и в том, что кто-то в вашем ведомстве работает на бандитов, причем очень оперативно. О моем приезде Ли узнала сразу, а меня видел только полицейский патруль.
– Вот об этом я и хотел с вами поговорить, и не только об этом. Джуди не смогла объяснить мне, как найти лагерь, а меня это место давно интересует.
– Ну, что ж, буду рад вам сообщить все подробности. Давайте пройдем вниз, там будет удобнее, – предложил Алекс.
– Да-да, спускайтесь вниз, а мы с Элеонор принесем вам кофе, – сказала Джуди.
События последнего дня и ночи изменили ее, она еще больше осунулась, нос стал тоньше, лицо было бледным, и только глаза остались прежними, ярко поблескивающими поверх старомодных очков.
Мужчины проговорили больше часа. Алекс подробно рассказал полицейскому, как найти лагерь бандитов, нарисовал схему проезда и самого лагеря, расположения домов, ограждений.
За все время беседы Гарсиа ни словом, ни намеком не дал понять, что он знает или догадывается о том, кто Джон Смит на самом деле. Алекс оценил тактичность полицейского, и прощание было более теплым, чем встреча.
Когда Джуди вышла проводить Гарсиа, Элеонор спросила у Алекса:
– Ну, что, милый, не пора ли нам собираться в дорогу?
– Сегодня двадцать седьмое? – невпопад спросил ее Алекс.
– Что? – не поняла она.
– Число сегодня двадцать седьмое?
– Да, кажется, – неуверенно ответила она.
– Тогда завтра, Эл.
– А почему завтра? Почему завтра?
– Я нашел записку у генерала Кларка. Там написано: «09.28 Генерал Кебич». Я хочу выяснить, кто такой генерал Кебич и что будет двадцать восьмого сентября. Я уверен, что это связано с передачей вируса. Кебич, скорее всего, посредник.
– Тебе же ясно сказали, что теперь это не твоя забота. Эту операцию продолжат другие, – уговаривала его Элеонор.
– Эл, не могу я так все бросить, понимаешь? Ненавижу недоделанные дела! И ты пойми, вирус-то все равно у них! Сколько он еще может бед натворить, одному богу известно.
– Но ведь есть противоядие! – возразила ему Элеонор.
– Слава богу, есть, – согласился Алекс. – Но ты уверена, что это противоядие окажется в нужном месте в нужное время? Вот то-то! Нет, Эл, не спорь, пожалуйста. Завтра полетим, а сегодня поедем в город, прогуляемся, я ведь Котабато так и не видел. Наймем лодку, катер какой-нибудь до Манилы. Ты не против