реки. Оператор сонара доложил, что приборы способны сканировать дно, и движение подлодки можно целиком передоверить компьютеру.
– Задраить люк, – прозвучал приказ.
Илья Георгиевич спустился на центральный пост. Монитор светился пронзительно синим цветом. Компьютерная программа сводила воедино данные, полученные от эхолокатора, сонара, обсчитывала их и превращала в картинку. Синеву экрана прорезали ломаные белые линии, словно перед глазами медленно разворачивался сплетенный из проволоки каркас – визуальная трехмерная модель дна и береговых линий.
– Глубина по фарватеру реки – семь метров, дальше будет чуть меньше, – прикинул Макаров, – проскочим. У левого берега – от трех до четырех. Тоже неплохо.
– Но выходить-то из реки придется в подводном положении, – напомнил Даргель.
И тут радист доложил, что с американского эсминца только что был послан еще один сигнал-запрос, но спутник на него не отозвался, молчит.
– Вот видишь, жизнь-то налаживается, – усмехнулся старпому Илья Георгиевич, – корпус не дает пробиться сигналу.
Один из семи спасательных вертолетов авиации Военно-морских сил Колумбии – остроносый британский «BELL-412» – уверенно сек воздух мощным винтом. Справа по курсу в туманной дымке прорисовывалась извилистая береговая линия, слева до самого горизонта расстилалась водная гладь. Небольшие корабли, ползущие по ней, казались брошенными на воду белыми и серыми перышками.
Пилот в широких солнцезащитных очках избегал резких маневров. Следуя изгибу берега, он повел машину к югу. Сегодня на борту вертолета присутствовал важный пассажир – второй заместитель главнокомандующего ВМС контр-адмирал Гарсиа Кортес – немного обрюзгший пятидесятилетний силач. Звучная фамилия контр-адмирала не имела ничего общего, кроме написания, со знаменитым конкистадором. Однако он любил намекать на то, что является далеким потомком завоевателя Америки. Мол, предок его был незаконнорожденным внуком великого испанского воина.
Сухопутных военных контр-адмирал Кортес недолюбливал за их пристрастие к огромным изогнутым фуражкам-аэродромам, к толстым аксельбантам. Красивой военной формы, на его взгляд, были достойны лишь флотские.
Белоснежный китель с шитыми золотом обшлагами покачивался на плечиках, а его хозяин в светлой рубашке с короткими рукавами вглядывался в иллюминатор.
Официальная задача, поставленная перед пилотом, была привычна – патрулирование береговой линии. ВМС Колумбии в последние годы сильно активизировали борьбу с наркомафией. Поскольку властям никак не удавалось поставить под контроль внутренние районы страны, где действовали партизаны, то избрали более действенный метод. Наркотик произведенный – еще не товар, его еще надо вывезти из страны, большей частью в США. И самый легкий путь – это, конечно, морской. Времена, когда кокаин вывозили небольшими парусными и моторными суденышками, уже уходили в прошлое. У наркомафии накопилось достаточно средств, чтобы использовать технические новинки. Не проходило и года, чтобы военно-морские силы не натыкались на подлодку, принадлежащую мафии. Грузоподъемность таких субмарин доходила до десяти тонн. В нейтральных водах наркотик перегружали на сухогрузы и другие суда, следующие в Штаты.
Нельзя сказать, чтобы в штабе ВМС не знали точного количества таких субмарин, не знали, когда, каким маршрутом и с каким грузом на борту они выходят в море. Но Латинская Америка – страна кланов. Здесь, если хорошо покопаться, каждый окажется другому родственником. И военные не исключение. А родственников не сдают, с ними не воюют. И лишь когда кто-нибудь из наркодельцов «зарывался», его сдавали властям свои же. Разрешали захватить и транспорт, и груз.
Контр-адмирала Кортеса заставило отправиться в сегодняшний полет не только служебное рвение. Награда, обещанная за находку упавшего американского спутника, сделала его легким на подъем. Шансы дона Гарсиа были велики, ведь в его руках находилась вся береговая авиация страны. Для подстраховки он даже предупредил о поисках своего двоюродного племянника Педро, ходившего в заместителях у кровожадного наркоторговца и партизана по совместительству Альфонсо. Ведь спутник мог упасть не только на воду, но и на сушу. Туда, куда боялись сунуться правительственные войска. А вот наркодельцы действовали там свободно.
«Педро, конечно же, жаден. Но без меня ему не обойтись. Побоится один с гринго связываться. А у меня неплохие связи с Пентагоном», – контр-адмирал не просто успокаивал себя, еще позавчера он встречался с инструкторами из Штатов, прилетевшими для того, чтобы готовить колумбийских морских пехотинцев.
Вся информация с вертолетов, осуществляющих поиски, в первую очередь приходила к Гарсиа Кортесу. Пока особых новостей не появилось. Была замечена быстроходная яхта без флага, направлявшаяся на север, которая при появлении военного вертолета резко поменяла курс – пошла к побережью. Контр- адмирал распорядился не преследовать ее. В лучшем случае на ее борту мог оказаться один из руководителей «парамилитаров» – прокоммунистических партизан. Подобный улов не грел душу.
Когда на связь с доном Гарсиа вышел адмирал Лоуренс, то заместитель главнокомандующего ВМС Колумбии приободрился. Значит, о нем помнили. Особо обнадежила его первая фраза адмирала: «Нам нужна ваша помощь». Узнав, что спутник находится в заливе Сан-Мигель и плавает где-то среди разлившейся нефти, контр-адмирал Кортес тут же направил туда военные корабли пожаротушения с ближайшей базы ВМС и приказал пилоту взять курс к Сан-Мигелю.
Катер неторопливо пробирался старым руслом реки. Флаг с портретом товарища Че лениво покачивался над кормой. Нависавшие над водой деревья сменились бесконечными зарослями тростника. Высокие стебли плотной стеной подходили к самой воде, шелестели. В воздухе густо гудели надоедливые болотные насекомые. Солнце нещадно пекло, раскаляло металл. Главарь местной наркомафии Альфонсо со своим заместителем Педро укрылись под брезентовым навесом.
Короткий кинжал легко вспорол полиэтиленовую упаковку, освободив из нее охлажденные, покрытые конденсатом жестянки с кукурузным пивом. Хрустнула металлическая крышечка. Альфонсо сжал пальцами дольку лимона и затолкал ее в жестянку. Из отверстия повалила пена. Глотнув холодного, подкисленного пива, Альфонсо откинулся на спинку пластикового кресла и вытянул затекшие ноги.
– Проклятые гринго, – с чувством произнес он фразу, которую повторял несколько раз каждый день.
Она была универсальна, «проклятые гринго» в его понимании могли быть причиной любых неприятностей. Испортилась погода – это они постарались, болит голова с похмелья – тоже.
– А ведь счастье, Педро, было так близко. Мы уже держали его в своих руках. Лучше бы твой двоюродный дядя дон Гарсиа и не говорил тебе о спутнике.
– Обидно, – согласился заместитель командира партизан.
Налетевший ветер качнул стебли, зашелестел тростником, пригнул его. За стеной растительности блеснуло зеркало болотного озера, соединенного со старицей узкой протокой.
– Странные они какие-то... Тебе так не показалось? – Педро аппетитно высосал жестянку холодного пива, смял ее и привычно забросил в воду.
Страх уже покинул наркодельцов: никто из банды не погиб, главарь поддержал свою репутацию. Конечно, стоило ожидать неприятностей из-за подожженного танкера, но не сегодня.
– А чем они странные? – пожал плечами Альфонсо. – Такие же уроды, как и все остальные гринго.
Над низкой надстройкой катера медленно вращалась параболическая сетчатая антенна. Радар «прощупывал» местность. Но вроде бы все было пока чисто, никто не преследовал катер.
– А ты прикинь. Ну какого черта они так спешили? – гнул свою линию подозрительный Педро. – Мы бы им спутник передали?
– Естественно. Мне лично он абсолютно не нужен. Меня, в случае с ним, интересуют только легальные деньги. – Альфонсо откупорил еще одну жестянку, но после первой пиво казалось ему уже не таким освежающе холодным и не таким вкусным.