никогда не видела такого глупца, который бы вошел в воду по собственной воле. Мы никогда и близко не подходим к воде, это плохая примета.

Бенджамин насмешливо посмотрел на нее.

— Тогда вы, должно быть, живете весьма счастливо. Этот насмешливый взгляд и еще более насмешливый тон взбесили Рани.

— Ты неблагодарный, гадьо! Я рисковала собственной жизнью, чтобы спасти тебя! — Она вскочила на ноги и бросилась бежать прочь.

Добежав до своей кибитки, Рани первым делом принялась переодеваться в сухую одежду. Она размышляла о странных привычках светловолосого лекаря и удивлялась предсказаниям Агаты по поводу того, что ей, Рани, суждено связать свою жизнь с этим чужеземцем. И вдруг она услышала голос Развана, который проходил мимо кибитки и с кем-то беседовал.

— Я рад, что все уладилось. Три лучших лошади твоего отца, красный ковер из перьев индейки и двадцать золотых монет. Джанго сам выберет лошадей, когда выздоровеет, но я тоже хотел бы посмотреть на табун Шандора и, может быть, я порекомендую ему что-нибудь.

— Вы просите за Рани очень высокую цену. Я удивлен, что отец согласился на ваши условия, — ответил Микаел.

Рани похолодела, когда услышала голос сына воеводы. Как она ненавидела этот голос! И ее собираются выдать за него замуж! Ее передернуло, когда она вспомнила его гнилые зубы и голую, безволосую грудь. Но следующие слова Развана заставили ее забыть о готовящейся свадьбе.

— И мы должны избавиться от гадьо как можно скорее.

— Мне это не нравится. Если отец узнает…

— Джанго все продумал. Мы с ним притворимся, что очень пьяны. Жена брата отведет его к их кибитке, а ты поможешь мне добраться до моей. Потом, когда наступит ночь, мы схватим его, размозжим его череп дубинкой, отнесем в лес и там похороним. Затем возьмем какую-нибудь лошадь, отведем ее на несколько миль от лагеря и там бросим. Все подумают, что он сбежал сам.

— А как же волк Рани? Он ведь не отходит от чужеземца ни на шаг.

— Я давно ждал, когда мне представится случай извести это мерзкое животное. Джанго купил на ярмарке какой-то яд для того, чтобы заставить волка успокоиться навеки. Ночь убийства станет и для него последней ночью.

В ужасе от услышанного Рани осторожно выбралась из кибитки через противоположный вход и бросилась на поиски Агаты.

— Разван и Микаел собираются отравить Веро и убить Бенджамина! — выпалила она на одном дыхании, влетев в кибитку старой фури дай.

— Не беспокойся за Веро, — спокойно ответила старуха. — Он не притронется ни к чему из рук Развана и его дружков. А что касается твоего светловолосого иноземца… — Она внимательно посмотрела на Рани.

Девушка невольно покраснела под ее взглядом.

— Он не мой. Честно говоря, я его иногда просто не понимаю. Сегодня он чуть было не утопил нас обоих, — ему, видите ли, захотелось искупаться в том самом пруду, где мы обычно берем воду.

Старуха усмехнулась.

— Ты должна пересмотреть свои представления о жизни, если хочешь выжить в том, другом мире.

— Mне надо будет мыться? — Честно говоря, это ее пугало не меньше, чем то, что она услышала сегодня от Развана.

Агата проигнорировала ее вопрос и задумчиво произнесла:

— Я должна серьезно подумать над тем, что мы можем сделать, чтобы предотвратить убийство. У нас есть всего два дня. Может быть, ты сама подскажешь мне верное решение.

Прошлой ночью Микаел преподнес ритуальный свадебный подарок Джанго, и у старого Шандора был еще один повод гордиться своим богатством. Рани Янос была не очень довольна этим обстоятельством, так как Агата решила, что именно она будет следующей фури дай. Шандор не питал иллюзий относительно своего сына. Микаел был слаб. Мальчику нужна сильная и умная женщина, чтобы ухаживать за ним.

Рани наблюдала, как Джанго и Микаел скрепили договор, навсегда привязывавший ее к ненавистному человеку. «Я никогда не смогу заниматься с ним любовью». Сама мысль о том, что она отдаст свою невинность этому ободранному, тщедушному мальчишке, сводила ее с ума.

Бенджамин стоял недалеко от сборища, слушая, как цыгане переговариваются. Джанго явно собирался выдать Рани за сына главаря, а девушка явно не хотела этого. Он внимательно разглядывал ее лицо и маленькую фигурку, в очередной раз с удивлением отмечая, как она будет хороша, если ее отмыть и хорошо одеть — или раздеть. Он ухмыльнулся сам себе и тихо пробормотал:

— Боже правый, у меня слишком давно не было женщин, поэтому мне лезут в голову всякие дурные мысли. — Надо бежать отсюда как можно скорее.

Бенджамин уже успел разглядеть стоянку, но даже после этого у него не было ни малейшего представления о том, куда братья Янос спрятали Аверроеса. Возможно, Рани знает, где его лошадь. Может быть, ее стоит об этом спросить. Он решил, что если он сам не найдет жеребца к завтрашнему вечеру, то рискнет спросить Рани.

Между тем Бенджамин шел по лагерю и думал о быте людей, в плену которых он оказался. Как можно всю жизнь прожить в грязи, без воды, чистой одежды, вкусной еды?! Он вспомнил немыслимое варево из ежа, белки и других подобных деликатесах, которые цыгане имели привычку есть руками. «Если я не сбегу очень скоро, то умру от чумы или столбняка»

Он проходил вокруг костров и смотрел на мужчин, женщин и детей, трапезничавших именно таким образом. Кости и куски мяса швырялись собакам, которые с нетерпением ждали рядом. Один маленький мальчик был занят тем, что отбирал у собак кусок мяса и готовился отправить его себе в рот.

Единственное, что Бенджамин мог позволить себе здесь есть, это сыр, обмытый в вине, и черный хлеб. По крайней мере, он мог помыть нож и чашку перед тем, как использовать их.

От мрачных мыслей его отвлекла Рани:

— Так вот куда ты пропал! Около главного костра все интересуются и беспокоятся, почему ты бродишь один.

— Может быть, я безумно страдаю от того, что ты выходишь замуж, — сказал он насмешливо и в ту же секунду пожалел об этом. На ее маленьком лице появилось выражение отчаяния и уязвленной гордости одновременно.

— Извини меня, Рани. Я знаю, ты не любишь Микаеля, но, по-моему, он безобидный человек. Женщина с твоими талантами, безусловно, заставит его делать то, что ей надо.

— Я не желаю выходить замуж за «безобидного парня». Я хочу, чтобы моим мужем был настоящий мужчина. — И она окинула его взглядом опытной женщины.

Бенджамину показалось, что ситуация выходит из-под контроля.

— Прошу простить меня. Рани, но после того, как ты доблестно спасала мою жизнь, я чувствую некоторую слабость и хочу спать. Почему бы тебе не вернуться к гостям, это ведь твой праздник, в конце концов.

Окинув его презрительным взглядом, она круто развернулась, ее юбки разлетелись, а маленькие золотые колокольчики на щиколотках жалобно зазвенели.

— Спокойной ночи, Бенджамин, — сказала она, и пропала в темноте вместе с Веро, неотступно следовавшим за ней.

Бенджамин решил подыскать место для ночлега в шатре Шандора, который был самым большим в лагере и даже разделялся внутри на несколько отдельных помещений.

Он зашел в шатер, опустил за собой тяжелый шерстяной полог и огляделся. Внутри он освещался одной маленькой свечкой. Было немного прохладно, но земля, по крайней мере, была покрыта мягкой травой. Бенджамин прилег в углу и, засыпая, подумал, что Веро где-то рядом на страже в темноте, отчего стало спокойнее на душе.

Ему приснился дикий сон. Маленькие мягкие женские руки ласкали его, исследуя каждый дюйм его тела от груди до самых ног, задержавшись на некоторое время между ног, где его естество рвалось на свободу. Господи, что же это за существо, скрытое в ночи? Как оно выглядит? Кто это? И где, черт возьми, находится

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату