– Хочу отомстить тебе за все муки, которые ты заставила меня пережить, – строго сказал Джейк.
– Сейчас я жалею об этом, – искренне ответила Алиса.
– Это правда?
– Правда.
– Поклянись, что мы будем заниматься любовью всегда, когда я захочу.
Это похоже на угрозу. Все равно придется соглашаться, больше она не выдержит.
– Хорошо. Ладно. Клянусь.
Он медленно вошел глубже и сразу вышел. Еше. И еше, Алиса стонала, выгибаясь ему навстречу. Что это: пытка или наслаждение? Он проникал все глубже, двигаясь ритмично и сильно. Алиса потеряла связь с реальностью, мучительные конвульсии сотрясали тело. Наконец все кончилось. Словно издалека она услышала хриплый стон Джейка.
Алиса опустила голову ему на грудь. Когда она пришла в себя, оказалось, что Бенсон весело лает, прыгая вокруг них.
– Он думает, что это игра, – объяснил Джейк. – Он еще никогда такого не видел.
– А как же другие женщины? – удивилась Алиса. Джейк посмотрел ей в глаза:
– Ты первая женщина в этом доме.
ГЛАВА 27
– Ну, так на чем мы остановились? – весело спросил Джейк, когда они перебрались с террасы в спальню и устроились на его широкой постели.
Бенсон улегся на софе в ногах. В комнате было темно и намного прохладнее, чем снаружи.
– Мы обсуждали общую стратегию твоей корпорации, – серьезно сказала Алиса, но ее глаза смеялись.
– Ничего подобного. Ты должна вспомнить свою клятву.
– Какую клятву?
– Значит, ты меня обманывала!
– Нет-нет. Только напомни мне, что я обещала.
Они лежали обнявшись, совершенно голые, и волосы на его груди кололи ее нежную кожу. И это ощущение было ей приятно.
– Ты обещала, что мы будем заниматься любовью всегда, когда я захочу, и ты будешь моей наложницей.
– Стой! Ни о каких наложницах речи не было.
– А что насчет первой части?
– Может быть, я что-то и говорила.
– Так, теперь ты должна сдержать свое обещание.
Алисе казалось, что, после мучительно сладостного секса на террасе, ей не скоро чего-нибудь захочется. Но она ошиблась. После этих слов Джейка ей снова захотелось ощутить его внутри себя. Алиса опрокинула его на спину и сказала:
– Теперь я сверху.
– Даже не думай. Наложницы не командуют.
– Я не обещала быть твоей наложницей, и ты это прекрасно знаешь, – возмутилась Алиса.
Джейк сделал вид, что серьезно обдумывает ее слова.
– Все равно, сейчас моя очередь. То, что было наверху, не считается. Это только разминка. Я способен на большее.
На большее? Интересно, а она это выдержит? Все равно нечего ему потакать.
– Я не согласна.
Алиса устроилась сверху, стараясь не касаться члена, и принялась водить грудью по его телу. Наконец один из сосков в своих блужданиях погладил Джейка по губам и тут же попал к нему в рот. Алиса вскрикнула, как от боли, и тут же почувствовала влагу между ног. Она попыталась сдвинуться вниз, но Джейк не пустил ее. Он целовал и гладил ее груди, пока на ее глазах не выступили слезы, а тело не начало извиваться в конвульсиях.
– Ну как? – самодовольно спросил он.
Только тогда он направил член во влажное горячее отверстие. Алиса задохнулась и замерла, боясь, что если пошевелится, то умрет от наслаждения.
– Давай, детка, начинай долгую скачку к дому, – разрешил наконец Джейк и с силой надавил на ее бедра, проникнув так глубоко, как только возможно.
Алиса начала двигаться, и они слились в одно в древнем волшебном ритме. На этот раз он кончил первым, и она последовала за ним всего лишь через пару вдохов. Когда она слегка пришла в себя, оказалось, что Бенсон снова заливается лаем и бегает вокруг кровати с задранным хвостом. Алиса скатилась с Джейка и легла на живот, пряча лицо. Ей было немного стыдно, вдруг он примет ее за нимфоманку?
– А где моя одежда? – смущенно спросила Алиса.
– На крыше. Зачем она тебе понадобилась?
– Мне пора домой.
– Тебе там нечего делать. Теодора еще спит. – Джейк притянул ее поближе к себе так, что ее голова оказалась на его плече. – И вообще, нам с тобой нужно поговорить.
– Поговорить? – удивилась Алиса.
У нее не было сил даже открыть глаза, а не то чтобы разговаривать.
– Конечно. Это принято в свете – разговаривать после секса. Я читал в «Космополитене».
Джейк и «Космополитен» – это было смешно! Алиса хихикнула.
– Что ты тут находишь забавного? – обиделся Джейк.
– Ты читаешь «Космополитен»? Трудно себе представить!
– Понимаешь, я застрял в каком-то японском отеле, и «Космополитен» оказался единственным журналом на английском языке, который там был. Я прочел его от корки до корки.
Джейк зачем-то пожевал ее ухо и продолжил:
– Представляешь, что там написано? Женщины ненавидят мужчин, которые засыпают после секса. Это правда?
– Ну, наверное, – пробормотала Алиса. Глаза у нее слипались. – А о чем ты хочешь поговорить?
Джейк заговорил о том, что теперь нужно будет поставить второй гардероб для ее одежды. Алисе это понравилось. Но кто из них заснул первый, так и осталось для нее тайной.
Назойливый телефонный звонок разбудил обоих. Джейк резко сел и взял трубку с тумбочки, стоявшей в изголовье. Пока он разговаривал, Алиса набиралась решимости, чтобы встать, одеться и поехать домой.
– Утром прилетает Санчес. Ему есть о чем поговорить со мной. Наверное, узнал что-то важное. Я встречу его.
Когда «Гольфстрим», принадлежащий корпорации «ТриТех», приземлился, Джейк ожидал Санчеса в аэропорту, в зале прибытия. Несмотря на ночной дождь и раннее утро, уже становилось душно.
Алису удалось отправить домой. Джейк обещал ей, что вскоре явится с полным отчетом.
Санчес одним из первых сбежал по трапу с рюкзачком на плече. Как только он оказался в пределах слышимости, Джейк нетерпеливо спросил:
– Ну, что тебе удалось выяснить?
– Я оказался прав, – начал рассказывать Санчес. – Грейси Харпер делилась с мужем. Клод сказал, что она получила двадцать тысяч долларов наличными за то, что отдала ребенка мужчине.
– А Харпер может это засвидетельствовать?
Санчес нахмурился: