У них было несколько неудачных обстоятельств. Первое и, по мнению. Гарри, самое худшее — это то, что им придется добираться туда пешком. Даже при нормальных условиях это был довольно долгий путь, к тому же и дорога была плохая, а принимая во внимание активность бабочек, это означало бы верную смерть.
Второе — это то, что в самолете всего четыре места, а их было пятеро. Но Гарри ни в коем случае не хотел оставлять на земле кого-либо из них — слишком долго они были вместе. Вопрос стоял так: или они спасаются все, или не спасется никто. Только самолет может не взлететь, имея на борту лишнего пассажира. Во всяком случае заранее трудно было предсказать поведение самолета. В принципе он был достаточно хорошо оснащен для того, чтобы выдерживать лишний груз — в этом проблемы не было. При нормальных условиях полета он спокойно бы выдержал такой вес в багажном отделении. Но Гарри был обеспокоен тем, что загрузка располагалась неравномерно — явный перевес в кабине и ничего в багажном отсеке.
И тем не менее он очень хотел использовать этот шанс может быть, именно потому, что пока они не знали, как смогут добраться до самолета.
Были и другие факты и заключения, более мелкие — они не могли выйти наружу без защиты, но не имели понятия, в чем эта защита должна выражаться; Фред не сможет долго идти без посторонней помощи, и так далее — много чего всплыло, когда они начали обсуждать план все вместе. Нужно было решать эти проблемы более продуктивно, а именно — пытаться решить их по очереди одну за другой.
— Давайте исследуем кухню, вдруг мы найдем здесь что-нибудь такое, что послужит нам защитой во время пути, предложил Джим.
— Мне эта идея нравится, — поддержал его Гарри.
Они начали с дальних полок и методично перерыли всю кухню. В первых ящиках были обнаружены запасы еды, консервы и тому подобное — короче, то, что никак не могло явиться защитой. Когда Гарри открывал ящики, он исследовал каждую вещь, которую там находил, и думал о том, как ее можно использовать при переходе. Пакеты из полиэтилена для сэндвичей. Алюминиевая фольга. Пластиковые обертки. Салфетки. Бумажные полотенца. Моющие средства. Пустые пластмассовые бачки. Минуточку!..
— Джим?
Джим прекратил поиски и подошел к Гарри.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Гарри, указывая на полку, где лежала алюминиевая фольга, полиэтиленовые пакеты и пластиковая оберточная ткань.
— Что ты имеешь в виду?
— Что, если замотаться в эту ерунду, закрыв каждую часть тела, и так попытаться дойти до аэродрома?
Джим с сомнением покачал головой.
— Не знаю, Гарри. Возможно, они через это проберутся.
— Как, через металл? Через алюминиевую фольгу? Каким образом они проберутся через нее? А пластик — никак они через него не проскочат!
— Возможно. Надо попробовать — проделать что-то вроде испытания.
— Чертовски верно, — сказал Гарри. — Помоги-ка мне.
Они сняли ящики с полок и поставили их на стойку.
— Вот ваша еда, — сказала Филлис, подходя к ним с двумя сэндвичами на подносе.
Они поблагодарили ее, сели на стойку и начали есть, а Филлис пошла раздавать сэндвичи остальным. Фред понемногу приходил в себя, он выглядел уже немного лучше после своей недавней схватки со смертью. Он молча сидел и ел сэндвич, будто ничего не произошло, лицо его ровным счетом ничего не выражало. Лиз сидела рядом, вытянув ноги, и держала свой сэндвич на коленях. Она не ела, и лицо ее выражало крайнюю озабоченность.
— Что-нибудь не то с сэндвичем? — спросил Гарри.
Лиз взглянула на него.
— Что?
— Я спрашиваю, что-то не то с сэндвичем?
— Нет. Но мне кажется, что я не голодна.
— Голодна или нет; а лучше его съесть. Нам предстоит долгий путь и нужно запастись силами. Возможно, нам долго не представится возможность поесть.
— Он прав, — подтвердил Фред. — Давай-ка, ешь!
— Хорошо.
Фред нежно похлопал ее по руке и улыбнулся. При этом открылись свежие ранки и крошечные капельки крови выступили у него на щеках.
— Ты правда считаешь, что это сработает? — спросила Филлис у Джима.
Он пожал плечами.
— Нельзя ничего сказать, не попробовав. Та дверь все-таки лучше, поскольку, кажется, внутри здания их все же меньше, чем снаружи, — сказал он, указывая на дверь, ведущую в клуб.
Они молча доели сэндвичи, Филлис села и, казалось, чувствовала себя превосходно. Гарри знал, что время от времени ей необходимо было немного походить, размяться или побыть одной — он чувствовал то же самое. Им не нужно было быть рядом друг с другом постоянно. Он посмотрел на нее и подумал: увидят ли они когда-нибудь снова своих детей? У них было трое замечательных ребятишек — два мальчика и девочка. Девочка, Мэри Луиза, была точь-в-точь копия Филлис. И он надеялся, что и мальчики не будут слишком похожи на него.
— Готов? — спросил Джим.
— Думаю, что да, — ответил Гарри, дожевывая сэндвич. Как у тебя дела, Фред?
— Нормально. Лицо жутко болит, но я считаю, что мне еще повезло — они не успели добраться до глаз.
Гарри кивнул.
— Ты одобряешь план? Поможешь?
— Конечно.
Ему нужно было не одобрение. Требовалось всего два человека — один заворачивает другого. Но ему не хотелось смотреть, как Фред сидит без дела, и он подумал, что если он чем-нибудь займется, то, возможно, перестанет думать о боли и бабочках.
— С чего, ты думаешь, надо начать? — спросил Джим.
Гарри пожал плечами.
— Не имею ни малейшего представления. Давай попробуем надеть пакеты на руки и на ноги, а потом замотаем тебя оберткой. Сколько у нас этих ящиков?
Фред осмотрел шкаф.
— Можно обмотать весь Нью-Йорк — уверенно сказал он.
— Прекрасно. Тогда давай положим как можно больше разных слоев.
Они начали обматывать Джиму руки. Почему выбор пал именно на него, как-то не приходило никому в голову до тех пор, пока его не начали обматывать. Но тогда уже не было смысла задавать лишние вопросы. Это нужно было сделать, кто-то должен был испытать первым такую защиту, и как-то случилось, что этим испытателем оказался Джим. Ему обмотали руки тонким липким пластиком, начиная от запястий и переходя к плечам. Пока дошли до плеч, руки у Джима уже вспотели.
То же повторили с ногами.
— Попробуй немного подвигаться, — предложил Гарри.
Джим описал по кухне небольшой круг.
— Все в порядке. Конечно, не самая удобная одежда, но все же лучше, чем бегать голому.
— Голому, да? Это было бы зрелище! — улыбнулся Фред. Не думаю, что мое сердце смогло бы его выдержать.
Все засмеялись.
— Это именно та одежда, которую надевают все самые изысканные модники в этом сезоне, — сконфуженно сказал Джим.