Штат Колумбия в декабре
Делберт Синклер выглядел недовольным. Через полчаса изрыгания угроз и проклятий директор службы безопасности Корпорации впал в зловещее молчание, подобно оку бури.
– Итак, это ваше окончательное решение? – спросил он наконец, с лицом, все еще покрытым красными пятнами.
Стоя перед его столом, Натали подавила импульс повесить голову, как провинившаяся школьница.
– Да, сэр.
– Вы понимаете, что это значит для вас, не так ли? Для вас... и вашей семьи. – Он подчеркнул последнее слово.
– Да, сэр.
– Мы будем наблюдать за вами днем и ночью. Если вы хотя бы раз перейдете дорогу в неположенном месте или не уплатите по кредитной карте, мы узнаем об этом. И можете просто забыть о том, чтобы найти другую работу.
– Да, сэр.
– Значит, вы не передумали?
– Нет, сэр.
– Ну, будь по-вашему. – Синклер подобрал тонкий бумажный лист «Благодарственного Сертификата», который намеревался вручить ей за поимку убийцы фиолов, и порвал его на части. – Проводите мисс Линдстром к выходу из здания, – приказал он агенту Брейс, которая стояла у его правой руки, как преданный доберман.
– В этом нет необходимости. – Натали сняла зимнее пальто с вешалки у двери. – Я знаю, где выход.
Перекинув пальто через локоть, она гордо вышла из офиса Синклера и по блестящему паркету коридора направилась к лифту. Девушка нажала кнопку вызова, но передумала и спустилась на первый этаж по гладким мраморным ступеням. Не то чтобы лифт ее беспокоил; просто она хотела в последний раз пройтись через полное напыщенным великолепием здание эпохи Великой Депрессии с его греко-римскими пилястрами и сводчатыми окнами. Натали не была в штаб-квартире Корпорации со времен церемонии посвящения в восемнадцать лет. И могла больше никогда ее не увидеть.
Спустившись к круглому фойе, Натали увидела там Серену, прислонившуюся к круглой стене среди претенциозных статуй Айрис Семпл, Гидеона Вике и других фиолов, выстроившихся по периферии.
– Привет! Как поживает моя девочка? – Серена шагнула вперед, чтобы обнять ее.
– Не ожидала встретить тебя здесь, – тепло сказала Натали. – Штат Колумбия находится далеко от Сиэтла.
Серена пожала плечами.
– Саймон отпустил меня ненадолго. Как я говорила, он на самом деле в душе большой добряк. – Ее улыбке недоставало обычной дерзости, и, несмотря на макияж и парик, она выглядела немного уставшей. Мфьюм бросила взгляд на лестницу, где сейчас стояла агент Брейс, разглядывая женщину из-за зеркальных темных очков. – И чем все это кончилось?
Натали засмеялась.
– Примерно тем, чего ты и ожидала.
– Ты действительно ушла?
– Можешь считать это декретным отпуском.
Серена подняла брови, и Натали ответила ей ухмылкой.
– Так. Наша маленькая Натали будет мамой! – Ее улыбка немного уменьшилась. – Он знает?
Даже по прошествии трех месяцев Серена, казалось, не могла произнести имени Дэна.
– Да. Он знает.
Серена кивнула, отведя глаза.
– Я слышала, они дали Эвану пожизненное заключение. Думаешь, этого достаточно?
Натали вздохнула.
– Они держат его в одиночной камере под круглосуточным наблюдением. Так что можно жить спокойно следующие лет сорок. А что с Мэддоксом?
– Сиэтлские копы отпустили его. Они согласились не привлекать его к ответственности за грабеж, а он – не возбуждать дело за подстрел. Они будут приглядывать за ним, но, кажется, он совершенно безобидный.
Натали заколебалась.
– А Сондра?
– Мы с Йи заперли ее в этом чертовом чулане... но надежно, на сей раз. Клянусь, у меня до сих пор остались синяки от той ночи. – Серена тяжело вздохнула, пытаясь успокоиться. – Я хотела еще раз сказать, как сильно жалею обо всем. Мне надо было как-то прекратить это. – Ее глаза стали блестящими, и она застыла, как солдат под военным трибуналом.
– Ты ничего не могла сделать, – покачала головой Натали. – И к тому же, если бы все произошло по другому...
– Знаю. Он мне сказал. – В глазах Серены появилось что-то похожее на прежний огонек. – Дай мне знать, если потребуется дерзкая крестная для твоего малыша!