– Я как раз собирался закрываться. – Он задул первую свечу. – Чем могу быть полезен, Бу?

– Джем мертв.

Мужчина замер, сгорбившись над канделябром.

– Он был к этому готов. – Фиол потушил пальцами другой фитиль.

– Гиг, Сильвия и Рассел тоже мертвы. Даже Сондра и Эван, как мне сказали.

Мужчина посмотрел на нее.

– Их убили. Убили.

Он повернулся к Дэну, словно требуя объяснения.

– Боюсь, что так, сэр. – И снова Дэн попытался совместить черты пожилого человека с лицом из файла полицейских снимков интеллектуальных преступников.

Артур... Артур... Артур...

Потрясенный, старый шарлатан опустился на ближайший стул, опустив голову.

– Я ничем не могу помочь.

– Мы здесь, чтобы предупредить тебя. – Встав на колени рядом с ним, Натали дотронулась до его руки. – Убийца в Лос-Анджелесе. Вчера он добрался еще до одной фиолки, совсем маленькой девочки. Один из нас может быть следующим. Я посчитала, что остальные не смогут рассказать тебе, поэтому и пришла.

Дэн более внимательно посмотрел на лоб мужчины и увидел, что между корней седых волос прятались голубоватые вытатуированные точки. Разрозненные факты совместились, словно колесики в игровом автомате.

– Контактные линзы – ловкий трюк, – выпалил Дэн. – Они придают еще больше неестественности вашему в целом фальшивому образу.

Мужчина сердито посмотрел на него своими слишком фиолетовыми глазами.

– Это называется «прятаться на виду», агент Этуотер. Можно сказать, это мой способ пребывания на пенсии.

– Тебе придется извинить Дэна, – вмешалась Натали. – Как и большинство федералов, он родился бестактным.

Дэн постарался реабилитироваться в глазах бывшего контактера.

– Я большой ваш поклонник, мистер Маккорд. Вы работали по делам Банди и Душителя Хиллсайд и спасли немало жизней...

– ...и обучал лучших фиолов за последние тридцать лет. – По гордо вздернутому подбородку Натали Дэн догадался, что она была одной из воспитанниц Маккорда.

– Точно! Вы преподавали в Школе, не так ли? До вашего исчезновения...

– Моей пенсии. Единственный путь, которым фиол может уйти на пенсию, сохранив немного здоровья и здравомыслия. А я бы хотел, чтобы это было именно так.

– Мы живем в свободной стране. Никто не может заставить вас делать то, чего вы не хотите.

Маккорд горько засмеялся.

– Очевидно, вас никогда не считали ценным ресурсом, мистер Этуотер. Как говорят деловые люди, «необходимость – мать несправедливости». Обществу нужны наши услуги, а в каждом поколении нас рождается только горсточка. Это дает нашему доброму правительству хороший мотив действовать так, чтобы быть уверенным в нашей продолжительной работе, согласитесь?

– Может, и так. Но вы покинули Корпорацию ради этого? – Дэн обвел ладонью комнату, с ее дымящими свечами и цыганским декором.

– Хватит, Дэн, – встала между ними Натали.

– Нет, Бу, – отодвинул ее в сторону Маккорд. – Хотите знать, почему я на самом деле покинул Корпорацию? – Его глаза сияли почти маниакальным блеском. – Потому что мне до тошноты надоело слушать мертвых. Я не хочу слышать их до тех пор, пока не стану одним из них.

Старик поднялся со стула и подошел к ближайшей стене.

– Мистер Этуотер, вы знаете, что такое «клетка Фарадея»[7]?

Дэн смутно помнил определение из курса физики старшей школы.

– Что-то связанное с электричеством, верно? – Он указал на стену: – Фольга?..

Маккорд кивнул и оттянул складку ближайшего полотнища, обнажив лист алюминия под ним.

– Эти комнаты полностью покрыты несколькими слоями металла и изоляции – даже полы. Металл проводит любую приходящую электромагнитную энергию вокруг магазина, прежде чем она успеет попасть внутрь. Я говорю своим клиентам, что он защищает от радиоволн, которые могут побеспокоить духов. – Он засмеялся. – В действительности он защищает от духов меня.

– Вы имеете в виду, что души не могут попасть внутрь? Поэтому вы не доверяете электрическому освещению?

– И телефонам, и холодильникам, и телевизорам: всему, что может провести энергию души в мой дом. – Он отпустил полотнище, мягко упавшее на свое место, и указал на дверной проем в заднем углу комнаты, покрытый занавеской из бус. – Наконец мне не приходится чувствовать, как они день и ночь стучатся в ворота моей головы, точно толпа атакующих Гансов. Иначе я бы кончил так же, как бедная Нора...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату