Джек приходил в себя рывками. Сперва к темноте добавилось чувство замешательства, а потом – боль.
– Ты очнулся? – тихо спросил Дрейкос.
– Наверное, – ответил Джек, приоткрыв глаза. Тьма не рассеялась.
– А может, и нет, – поправился мальчик, пару раз моргнув. Он по-прежнему ничего не видел. – Где мы?
– Снова в «сковородке», – ответил Дрейкос. – Ты ничего не видишь, потому что сейчас ночь.
– Ночь? – повторил Джек, нахмурясь. Последнее, что он помнил, это ожесточенные попытки ее высочайшества превратить его в отбивную.
– И как долго она меня колотила?
– Недолго, – ответил Дрейкос. – Охранники вошли почти сразу после того, как ты потерял сознание. И забрали тебя.
– Тебя кто-нибудь видел?
– Нет, – заверил дракон. – Мне не пришлось помогать тебе в битве.
– А-а...
Джек почувствовал легкое разочарование. Он всегда думал, что в случае серьезной опасности его личный поэт-воин к'да немедленно вырвется из-под его рубашки, чтобы защитить друга.
– После того как охранники тебя спасли, Газен приказал снова сунуть тебя сюда, – продолжал Дрейкос. – Я решил, что нет смысла тебя тормошить. В последние дни ты спал очень мало и нуждался в отдыхе. К тому же вряд ли мы сумеем что-нибудь предпринять до наступления темноты.
– Ты кругом прав, – сказал Джек.
Он и вправду чувствовал себя получше. Хотя наверняка это чувство пройдет в тот же миг, как он шевельнется и выяснит, что благодаря ее высочайшеству у него появились новые синяки. Джек очень осторожно ощупал бока в тех местах, куда его пнула эта маленькая испорченная поганка.
И совершил второе грандиозное открытие за этот вечер. Синяки у него наверняка были, но кости остались целы.
Быть того не может! Один из пинков заставил его перелететь через полкомнаты!
Нахмурившись, Джек ощупал свои ноги, потом плечи. И снова не нашел ничего страшнее синяков.
– Я не мог сражаться, но сделал все, чтобы тебя защитить, – сказал Дрейкос – Когда я видел, куда она собирается ударить, я слега приподнимался и принимал удар на себя.
– Шутишь! – Джек заморгал в темноте. – Я и не знал, что ты умеешь такое.
– Эта способность встречается нечасто, – ответил Дрейкос. – Я очень редко мог оказать такую услугу моему последнему хозяину-шонтину, Полфиру. И мне никогда не удавалось сделать ничего подобного для моих предыдущих хозяев.
– Наверное, к'да накапливают навыки с возрастом? – предположил Джек. – Вы больше смахиваете на вино, чем на собак.
– Пардон?
– Вино с годами становится только лучше, – объяснил Джек. – И у нас есть поговорка, что старого пса новым трюкам не выучишь.
– Значит, ты не смог бы?
– Не смог бы что?
– Выучить старого пса новым трюкам?
– Не знаю, – ответил Джек. – У меня никогда не было собаки. Как ты думаешь, который сейчас час?
– Скорее всего уже за полночь, – ответил Дрейкос. – Шум в доме почти стих.
Это означало, что семья Чукок отправилась спать.
– Это все, что мне требовалось знать, – сказал Джек.
Он выпрямился, вздрогнув, и прислонился спиной к медной сетке.
– Но лучше все-таки оглядись по сторонам, чтобы убедиться, что на подступах к «сковородке» все чисто.
Джек не мог плотно прижаться спиной к стене из-за сетки и засомневался – не помешает ли Дрейкосу этот зазор посмотреть сквозь стену. Очевидно, дракону зазор не помешал.
– Никого не вижу, – доложил Дрейкос, вернувшись на спину Джека. – Но, судя по звуку шагов, между нами и домом время от времени проходит дозор.
А вот это может помешать...
– Как часто они проходят мимо и сколько времени осталось до следующего обхода?
– Точно не знаю, – сказал Дрейкос. – Но я подсчитывал удары твоего сердца, пока ты спал, и решил, что охранники делают четыре обхода в час. Последний раз они прошли как раз перед тем, как ты проснулся, поэтому у нас есть еще как минимум десять минут.
– Этого вполне достаточно, – фыркнул Джек, осторожно шевельнувшись в тесноте ящика. – Хорошо, вот план. Я открою кухонную дверь. Мы возьмем в кладовой еды и столько бутылок сока, сколько сможем
