– Я в порядке, – сказал Джек. – Не хочу показаться неблагодарным, но тебе лучше убраться отсюда, пока тебя не увидел один из патрулей. Не хочу, чтобы тебя избили из-за меня. Мне ни к чему такой груз на совести.

– Конечно, – фыркнула она. – У тебя же до сих пор есть совесть. Как я забыла.

– Так давай – ублажи мою совесть, – поторопил Джек. – Спасибо за еду. А теперь – исчезни.

– А как насчет одеяла? – настаивала она. – Я раньше сидела в «горячих». Ночью там очень плохо. А у тебя даже нет чешуи, которая бы помогала тебе сохранить тепло.

– Со мной все будет в порядке, – упрямо ответил Джек. – Кроме того, ты ни за что не пропихнешь одеяло сквозь такую узкую щель.

– Наверное, – нехотя согласилась Лиссса. – Послушай, я посмотрю, что получится сделать. Не уходи никуда, ладно?

Джек сухо рассмеялся.

– Ты такая забавная.

– Стараюсь! Увидимся. Послышались удаляющиеся шаги.

– К стене, – прошептал Дрейкос.

Джек прижался спиной к стенке. Дрейкос передвинулся, помедлил минуту, потом снова передвинулся.

– Она вернулась в дом, – доложил дракон. – И я не вижу патрулей, которые могли бы ее заметить.

– Хорошо, – ответил Джек.

Что ему хотелось меньше всего – так это чтобы любопытные бруммги смотрели в эту сторону.

– Что ж, это нечто новенькое.

– О чем ты?

– Чтобы Лиссса рисковала из-за меня головой? Или из-за кого-нибудь другого, если уж на то пошло.

– Да, – проговорил Дрейкос задумчиво. – Может быть, то, что она стала одной из игрушек ее высочайшества, помогло ей по-другому взглянуть на жизнь.

– Думаю, это действует только на к'да, – хмуро возразил Джек. – Но мы можем спросить ее об этом позже. А сейчас нам нужно шевелиться.

– Теперь у нас могут возникнуть сложности, – предупредил Дрейкос. – Она намекнула, что может вернуться с одеялом.

Джек зашипел сквозь сжатые зубы. Проклятье, дракон был прав.

– И вдруг она притащится, пока нас не будет?

– Тогда мы сваримся, – серьезно сказал Дрейкос.

Джек скорчил рожу.

– Спечемся, Дрейкос, – поправил он. – Мы полностью погорим.

– Признаю свою ошибку, – сказал Дрейкос. – И все-таки вопрос остается открытым. Что, по-твоему, нам следует делать?

– Если б я знал, дружище, – ответил Джек. Будь все проклято, будь проклята Лиссса.

– Думаю, мы подождем.

– А если она не вернется или вернется, но не скоро? – спросил Дрейкос. – Что тогда будет с Ноем?

– У нас нет выбора, – раздраженно огрызнулся Джек. – Мне это нравится не больше, чем тебе. Но если она придет и попытается подсунуть под дверь одеяло, она втолкнет рейку внутрь. И первый же бруммга, который это увидит... – Мальчик покачал головой. – Тогда мы сгорим как пить дать. До угольков.

Мгновение они хранили молчание.

– Есть только один выход, – сказал Дрейкос. – Ты можешь остаться здесь, а я позабочусь о Ное.

Правильно, – фыркнул Джек. – Он лежит в кровати – и тут откуда ни возьмись появляется зо лотой дракон, чтобы предложить ему чаю и лепешек. Дело житейское! Конечно, такие события в порядке вещей, поэтому он и не подумает потом кому-нибудь об этом упомянуть.

– Он меня не увидит, – пообещал Дрейкос. – Я могу доставить ему еду и питье так, что он ничего не заметит.

– Нет, – твердо сказал Джек. – Мы не можем так рисковать.

Дракон, похоже, вздохнул.

– Тогда Ной не дождется помощи. Ни от кого. Джек крепко прикусил губу. Нет, Дрейкос прав.

– Прекрасно, – проворчал Джек. – Иди. Только будь осторожней.

– Буду, – пообещал Дрейкос.

Он соскользнул с лодыжки Джека и отпихнул деревянную рейку.

Джек просунул руку в щель, и на его предплечье коротко навалился вес дракона, когда Дрейкос вырвался наружу.

Вы читаете Дракон и раб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату