люди иногда относятся точно так же и к солдатам регулярных войск, если не одобряют войну, в которой те участвуют.
— Это неправильно, — твердо заявил Дрейкос. — Солдаты заслуживают уважения и почтения со стороны тех, кого защищают. Если война несправедливая или ведется не по правилам, недовольство людей должно быть обращено на командование.
— Эй, я просто говорю тебе, как в действительности обстоят дела, — сказал Джек. — Я не пишу историю, я только ее пересказываю.
— Понимаю, — пробормотал. Дрейкос.
Он снова вспрыгнул на пень и вонзился взглядом во тьму. А Джек неожиданно для самого себя стал внимательно изучать драконий силуэт — черную тень на чуть более светлом фоне.
— У тебя все было иначе, правда? — спросил он к'да. — Твой народ боролся за выживание. Вот в чем разница.
— Да, — согласился Дрейкос. — Конечно, иногда вспыхивало недовольство, но с этим разбирались руководители.
— И очень быстро разбирались, я полагаю, — сказал Джек. — Вам всем пришлось стать солдатами?
— Нам всем пришлось пройти военную подготовку, — поправил Дрейкос. Голос его прозвучал тихо и слегка отрешенно. — Те, кто не служил в армии, находились в резерве. Другого выхода не было.
— Да уж, — сказал Джек.
Значит, когда Дрейкос называет себя поэтом-воином, он не имеет в виду, что для его народа это является чем-то уникальным. Или он гордится именно тем, что поэт?
— То есть, по сути дела, любой к'да может сделать то, что делаешь ты?
Дракон как будто подобрался.
— Не совсем, — твердо ответил он. — Действительно, все могут стать солдатами, но не все — воинами.
Джек нахмурился.
— А в чем тут разница?
— Воин к'да — это особенная личность, — начал объяснять Дрейкос, в голосе его явственно звучала гордость. — У такой личности непременно должны быть врожденные таланты и способности, плюс желание обратить свои таланты на пользу народа к'да, посвятить себя его защите. Нас отбирают в раннем возрасте и предлагают стать воинами.
Кончик драконьего хвоста описал круг.
— Нет, Джек. Тот, у кого нет поэтического дара, может при случае зарифмовать пару строк. Но настоящим поэтом его не назовешь, если нет таланта. Та самая разница между солдатом и воином.
Джек кивнул. Он сам однажды пытался написать поэму, лет эдак в десять. Результат получился плачевным.
— И сколько тебе было, когда ты начал военную подготовку? — спросил он. — Ты однажды сказал, что был младше меня, когда впервые участвовал в бою.
— Это правда, — подтвердил Дрейкос. — Я в то время еще не был воином, а только учился. Обучение продолжалось около четырех лет.
— Четырех лет?!
— Да, — сказал дракон. — Хотя я, конечно, все это время был солдатом. Те, кто готовился стать воином, не могли позволить себе просто ходить на лекции, в то время как шла война не на жизнь, а на смерть.
— Еще бы, — пробормотал Джек.
Что такое десять дней в тренировочном лагере по сравнению с четырьмя годами?
— Я, наверное, кажусь тебе очень жалким. Меня и солдатом-то трудно назвать, какой уж из меня воин.
— Ты действуешь в силу своих способностей, — вежливо заметил Дрейкос. — Твои таланты лежат в другой области.
— И то верно, — вздохнул Джек. — Могу поспорить: ты, не задумываясь, променял бы троих таких, как я, на одного хорошего солдата.
— Вероятно, это можно устроить, — сухо предположил дракон. — Мне перейти к Алисон?
Джек смерил его взглядом, что было бесполезно в такой темноте.
— Очень смешно.
Где-то сзади раздался слабый шум двигателей.
— «Линкс» отчаливает, — прокомментировал Джек, поворачиваясь, чтобы взглянуть в ту сторону.
Однако ничего не смог рассмотреть сквозь деревья. Высота звука изменилась: корабль начал двигаться горизонтально вверх, удаляясь от лагеря. Джек попытался хотя бы мельком увидеть его за деревьями — и снова напрасно.
— Ты можешь сказать, в каком направлении он полетел?
— Судя по звуку, на юго-запад, — ответил дракон.