поддержал паренька одной рукой, другой застегивая на нем ошейник.

— Устройства могут сработать в двух случаях, — продолжал вещать лысый. — Во-первых, если вы отойдете слишком далеко от ограничителя. Ограничитель у одного из нас. Я не собираюсь говорить вам, у кого именно.

Он надел ошейник на Джомми.

— И во-вторых, любой из нас может привести ошейник в действие. Это случится, если по пути мы вдруг решим, что вы не стоите того, чтобы вас с собой тащить. А убедить нас в этом очень легко. Так что лучше не пробуйте.

— Этот парень — просто очаровашка, — пробормотал Джек себе под нос.

Хотя Бильярдный Шар стоял сейчас рядом с Бринкстер, очевидно, у него был чуткий слух. Потому что в следующий миг Джек получил мощный удар по голове.

— Последи за своим языком, малыш, — прорычал лысый.

Джек поморщился.

— Есть, сэр, — пролепетал он, стараясь говорить кротко и подавленно.

Он был очень собой недоволен, потому что забыл главное правило дяди Вирджа: если угодил в тюрьму, старайся выглядеть как можно более беспомощным и беззащитным. Тогда тюремщики не будут обращать на тебя особого внимания.

Джеку сейчас очень, очень хотелось, чтобы на него не обращали особого внимания.

— Еще одно, — добавил Бильярдный Шар, защелкивая ошейник на шее Бринкстер. — Все шесть воротников соединены друг с другом. Это удобно для нас: не придется разбираться, какую из шести кнопок нажать, если мы решим избавиться от того, кто забузит. Но для вас это скверно: если кислород перекроют одному, то перекроют и всем остальным. Подумайте об этом, прежде чем начнете геройствовать.

— Мы готовы, лейтенант, — отрапортовал один из налетчиков.

Джек посмотрел в ту сторону: наемники уже уложили компьютеры «Танго пять зулу» в два больших рюкзака и сейчас вскидывали рюкзаки на плечи.

— Хорошо, — сказал лейтенант Бильярдный Шар. — Выступаем немедленно, малыши. Так что держите рты на замке и шустрее перебирайте лапами. Как только что сообщил ваш языкастый караульный, наши ребята заняли позиции по всему лагерю. Если вы поднимете тревогу, то добьетесь только одного: ваши собратья по оружию будут перебиты прямо в постелях. Поняли? Вот и славненько.

Они покинули здание штаба: пленные шли друг за другом, захватчики конвоировали их по бокам и замыкали колонну. Они не дошли еще и до половины погруженного в тишину лагеря, когда Джек полностью уяснил смысл последних слов лысого.

Лейтенант Бильярдный Шар пригрозил, что перестреляет весь лагерь. Но его угроза не имела смысла, потому что Джек знал — в лагере никого нет.

А лейтенант Бильярдный Шар, выходит, этого не знал.

Джек размышлял об этом, пока они шли к его покинутому сторожевому посту, и продолжал размышлять, когда они углубились в лес.

Ну, хорошо. Солдаты «Эдж» ушли. Но не из-за шамширов. Налетчики не убивали их, не похищали и не выманивали из лагеря.

Так куда же они делись? И почему?

Джек все еще ломал голову над этой загадкой, когда они встретились с восемью солдатами, которых раньше обнаружил Дрейкос. Группа расположилась неподалеку от сторожевого поста Джека, вероятно в ожидании, когда появится лейтенант Шар со своими пленниками. Наверняка то был резерв, оставленный здесь на всякий случай.

Джека слегка порадовало, что среди восьмерых наемников действительно оказалось пятеро людей.

Колонна стала спускаться дальше по лесистому склону. На небе появилось несколько облаков, закрывших и без того потускневшие звезды, и Джеку пришлось вести непрерывную борьбу с лесом: кусты все время ставили ему подножки, а нижние ветви деревьев так и норовили размозжить лоб.

Правда, в темноте имелись и свои преимущества. Дрейкос, выпустив когти, осторожно ощупывал ошейник Джека, исследуя устройство этой штуки.

И вдруг давление на шею мальчика исчезло.

Дракон расцепил ошейник.

Джек напрягся, решая, в какую сторону метнуться, но секундой позже чуть не взвыл от ярости, почувствовав, как ему снова сжали горло.

В голове Джека пронеслось очень грубое словцо, но он понял, что Дрейкос прав, Они посреди незнакомого леса, вокруг полно врагов, — сейчас не самое лучшее время для побега.

Оставалось надеяться, что им подвернется удобный случай, прежде чем лейтенант Бильярдный Шар поставит их перед строем солдат со взведенными ружьями.

Минут через десять они добрались до небольшой поляны, на которой стоял транспорт «Летучая Черепаха-505» без опознавательных знаков. Этот корабль был немного меньше «Линкса», на котором сюда доставили отряд Джека, и судно охраняли два бруммги с шамширскими нашивками на рукавах. Пленники и конвоиры поднялись на борт, и корабль взмыл в небеса.

И тут Джек все понял.

То была хитрая ловушка, приманкой в которой был «Танго пять зулу» со своими компьютерами! Их заслали сюда лишь для того, чтобы обмануть лысого лейтенанта и его людей, заставив совершить нападение на лагерь и захватить отряд. Теперь, когда они уже летят над лесом, «Эдж» раскроет свои карты и покажет, на что способны его бойцы.

Вы читаете Дракон и солдат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату