Он обратил взгляд серебристых глаз на Джека.

— Это вынудит «Виньярдс Эдж» прекратить нападения на наши рудники? Убедит парпринов признать решение суда согласно которому рудники принадлежат именно нам? Заставит Торговую Ассоциацию прислать наконец разъездного судью, чтобы утвердить судебное решение и привести его в исполнение?

У Джека засосало под ложечкой. Лейтенант Башт говорил, что агри незаконно захватили горные разработки парпринов. А по словам этого агри, все выходило как раз наоборот.

Хотя, конечно, это не его дело. Ему плевать на местные политические распри и на то, что станется с маленьким рудником, который ни для кого во всем Рукаве Ориона не представляет интереса... Кроме самих участников конфликта. Джек оказался здесь только для того, чтобы получить информацию о «Джиннах-90» и узнать, кто напал на корабли к'да. А после этого он, вероятно, сможет наконец сбросить Дрейкоса с плеч долой.

К несчастью, Дрейкос относился ко всему этому по-другому. Верный воинской этике к'да, он был бы крайне удручен, если бы выяснилось, что они сражались не на правой стороне.

Словно в подтверждение мыслей мальчика, дракон мягко заскользил по его коже. То было знаком, что к'да чувствует себя не в своей тарелке или чем-то раздражен.

Джеку оставалось лишь надеяться, что дракон оставит свое раздражение при себе хотя бы до тех пор, пока они не выберутся из этой передряги.

— Парприны продолжают настаивать на своих притязаниях только потому, что их поддерживает «Эдж», — сказал Бильярдный Шар. — А «Эдж» остается на Санрайте потому, что считает — мы не в силах дать им отпор.

— Ты говорил, дневная атака в Мер'себе заставит их уйти, — заметил начальник обороны.

— Я говорил — будет первым шагом, чтобы вынудить их убраться, — уточнил лейтенант. — Теперь же мы должны пустить им кровь сразу в нескольких местах.

Он щелкнул пальцами по эмблеме «Эдж» на рукаве Джомми.

— А вот и скальпель.

— Мне это не нравится, — решительно заявил начальник агри. — Они дети. Нельзя воевать с детьми.

— А детям, значит, можно воевать с нами? — Бильярдный Шар явно начал терять терпение. — Ну же, подумайте сами. Пораскиньте мозгами для разнообразия.

— Чего вы от нас хотите? — спросил начальник обороны.

Лейтенант, презрительно фыркнув, ответил:

— Ничего. Мы сами возьмем все, что нужно. Я просто думал, вы хотите знать, что происходит, вот и все.

Он резко мотнул головой в сторону двери. Шамширские солдаты стали подталкивать пленных, и вся группа вышла наружу.

— Идиоты, — пробормотал один из солдат.

Конечно, идиоты, — подтвердил Бильярдный Шар, направляясь обратно к зданиям у посадочной площадки. — Инопланетяне все такие. Не обращай внимания, лучше займись делом.

— А что будет, если мы не захотим сотрудничать? — спросила Алисон.

Джек поморщился. Не стоило этого говорить! И он был почти уверен, что все остальные в группе считали так же.

Лейтенант Бильярдный Шар уж наверняка так считал.

— Это похоже на вызов, куколка, — тихо сказал он. — Мне нравится, когда мне бросают вызов. Не беспокойся, один из вас заговорит. Может, это будешь ты, а?

— Лейтенант? — окликнул мелодичный голос.

Джек обернулся и увидел одного из одетых в форму агри, который быстро их догонял.

— Начальник обороны свидетельствует вам свое почтение и требует, чтобы человеческие дети поступили под опеку Защитника Агри.

— Засвидетельствуй начальнику обороны мое четырехкратное почтение, — вежливо ответил лейтенант, — и передай ему, что пленники поступят под его опеку, когда я с ними закончу.

— Начальник обороны настоятельно просил...

— Передай ему мое приветствие и мой ответ, — сказал Бильярдный Шар и повернулся к инопланетянину спиной. — Сюда, щенки.

Он заставил пленных войти в больший из двух домов: тамошняя дальняя комната, похоже, специально была оборудована под тюремную камеру. Без окон, с дверью, снабженной двумя замками, с торчащими из бетонного пола двенадцатью металлическими кольцами.

Бильярдный Шар отдал распоряжение, и его солдаты, приказав пленным сесть, пристегнули их наручниками к этим кольцам.

— Отлично, — оживленно сказал лейтенант, когда солдаты закончили. — Кто-нибудь желает сэкономить нам время и усилия и немедленно поделиться кодами доступа?

Джек не смел взглянуть на остальных ребят. Он не сводил глаз с Бильярдного Шара. Через мгновение лысый натянуто улыбнулся.

— Никто не желает, — сказал он. — Отлично. Тогда попробуем по-другому.

Лейтенант оглядел пленных и остановил взгляд на Джеке.

Вы читаете Дракон и солдат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату