– Дядя Вирдж? – пробормотал Джек, глядя на часы. Он проспал всего около трех часов.
– Я у него на хвосте, парень, – тихо отозвался голос дяди. – Он направился в кокпит.
Джек почувствовал, как у него сжалось внутри. Дрейкос собирается захватить корабль?
– Что он делает?
Последовало короткое молчание.
– Ничего, – наконец сказал дядя Вирдж. – Посмотрел показания приборов, проверил мониторы, потом ушел. Теперь движется на камбуз.
Дракон по очереди посетил камбуз, кают-компанию, старую каюту дяди Вирджила и кладовую воды и пищи. Везде он только мимоходом к чему-нибудь притрагивался. После этого он двинулся в коридор, ведущий в кормовую часть корабля, по пути обнюхивая каждую кладовку, затем осмотрел маленький грузовой отсек.
И только когда Дрейкос очутился в машинном отделении, Джек наконец понял.
– Он проверяет корабль, – сказал он дяде Вирджу. – Ищет, нет ли где-нибудь неисправности.
– Он что, мне не доверяет? – спросил дядя Вирдж оскорбленным тоном. – И опять же, если бы что- нибудь оказалось неисправным, как он об этом узнает?
– Не будь таким обидчивым, – мягко упрекнул Джек. – Наверное, это просто природная осторожность.
– Хм, – сказал дядя Вирдж. – И все-таки я предлагаю, пока он чего-нибудь не натворил…
– Видимо, у него такой характер, – сказал Джек, перевернувшись на другой бок и снова натянув на себя одеяло. – Я собираюсь еще поспать. Разбуди меня, если мы во что-нибудь врежемся.
– Всенепременно, – сказал дядя Вирдж сухо.
– Спокойной ночи, дядя Вирдж.
Но уснул Джек не сразу. История с Дрейкосом напомнила ему рассказ о собаке, который он однажды читал. Там собака рыскала по ночам вокруг дома своего хозяина, чтобы убедиться, все ли в порядке. У Джека никогда раньше не было своего питомца, но он всегда размышлял, что значит его иметь. Может, теперь у него есть шанс это выяснить?
Вряд ли. Дрейкос не был питомцем. Он был думающим, говорящим, независимым существом с важной миссией. Джеку лучше навсегда выбросить из головы мысль о Дрейкосе как о какой-то там дрессированной собаке. Дрейкос – прежде всего воин к'да, воином и остается.
“Вот и хорошо”, – криво улыбнулся Джек в темноте. Если сегодняшний день был более или менее показательным, Дрейкос возьмет за правило напоминать ему о своей настоящей природе как минимум каждый час.
Смутное отражение мелькнуло в блестящей переборке в нескольких дюймах от его лица.
– Все в порядке? – окликнул Джек.
– Насколько я могу судить, – ответил Дрейкос. – Прости, что разбудил.
– Ничего, – сказал Джек, повернувшись к дракону лицом. – Снова поднимешься на борт?
Дрейкос, казалось, изучающе всматривался в него.
– Я могу оставаться отдельно от тебя еще какое-то время, если ты это предпочитаешь.
– Решай сам, – сказал Джек, пытаясь говорить так, чтобы не выдать голосом своей радости от этого обстоятельства. Все-таки новое положение дел было для него еще внове и он не очень с ним свыкся. Чем дольше дракон сможет держаться на расстоянии, тем лучше.
– Тогда пока я посплю здесь, – сказал Дрейкос.
– Хорошо.
На несколько минут в каюте воцарилось молчание. Дрейкос растянулся на полу посреди каюты, лицом к двери, как сторожевая собака на посту. Золотая его чешуя слабо поблескивала в свете дисплея, переливаясь, когда Дрейкос шевелился. Джек смотрел на темную фигуру дракона, все еще пытаясь уложить происшедшее в голове.
– И долго вы были вместе? – внезапно спросил он.
Длинная шея приподнялась, голова слегка повернулась к нему:
– Пардон?
– Ты и твой… Как ты его называл?
– Мой симбионт?
– Да, это самое. Как долго вы были вместе?
Хвост, покрытый золотой чешуей, слегка дрогнул.
– Полфир и я пробыли компаньонами десять ваших лет, – сказал дракон.
Джек нахмурился.
– Это земные годы или еще какие-нибудь?
– Это единицы вашего основного времени, – сказал Дрейкос. – У вас ведь единиц времени существует много?
– Нет, если говорят просто “годы”, то имеются в виду стандартные земные, – заверил Джек. – Только ты