Дрейкос тем временем свернулся на кресле за маленьким письменным столом, тихо напевая про себя и что-то чиркая в блокноте.

– Не знаю, Дрейкос, – вздохнул Джек, роняя на пол буклет и прислоняясь спиной к переборке.

Трудно поверить, что, проспав три дня кряду, он мог чувствовать себя усталым, но так оно и было. Он устал, был расстроен и очень, очень испуган.

– Я чувствую себя так, как будто меня бросили в глубокую яму, и весь мир стоит наверху, заваливая меня землей. Что нам делать?

Дракон перестал напевать и поднял глаза.

– С чем? – спросил он, половчее перехватывая стило, которое сжимал в одной из передних лап.

– То есть как это “с чем”? – спросил Джек; вспышка раздражения заглушила страх. – Со всей этой дурацкой ситуацией, вот с чем. У тебя есть хоть одна идея насчет того, какая может быть охрана у этого корабельного сейфа?

– Я не знаю, – сказал Дрейкос. – А что такое корабельный сейф?

– Это такое хранилище, где пассажиры могут держать свои ценности во время путешествия. Им заведует старший стюард. Это парень на лайнере, который отвечает за деньги и за хранение ценностей, – ответил Джек.

Он широким жестом повел вокруг.

– А на корабле вроде этого, правда, должно быть много ценных вещей. Драгоценности, “информаторы” [4], возможно – какие-нибудь редкие предметы искусства. Это будет все равно, что ограбить банк. На самом деле еще хуже, чем банк – из банка хоть есть куда убежать после ограбления.

– Ты не сможешь этого сделать?

Джек покачал головой.

– Пожалуй, дядя Вирджил и смог бы, с нужными инструментами и неделей или двумя для подготовки. Он был достаточно хорош в своем деле. Но я – нет. Не в одиночку.

Зеленые глаза Дрейкоса заблестели.

– Но ты не один, Джек, – сказал он тихо. – С тобой я.

Джек посмотрел на дракона, и в нем шевельнулось странное чувство. Вот сидит чужеземное создание, которое хочет помочь ему выбраться из трудной ситуации. Не только хочет помочь, но и хочет рискнуть ради него своей головой.

Он как будто проторчал весь день на морозе и замерз до полусмерти, а вот теперь попал в теплое помещение и начал медленно согреваться. На мгновение, несмотря на то что дела по-прежнему обстояли хуже некуда, Джек почувствовал слабый проблеск надежды.

Потом на него внезапно обрушилась реальность. Дрейкос поступал так не по доброте сердца – или что там билось в его груди, гоня по жилам черную кровь. Он должен был спасти флот – существ, которых он считал своим народом – и Джек для него был всего-навсего средством для достижения цели. Если бы Джек потерпел поражение, Дрейкос потерпел бы поражение вместе с ним.

Дракон будет рядом, но только до тех пор, пока он не найдет кого-нибудь другого, кто поможет ему лучше выполнить его миссию. Как только это случится, он распрощается.

Тепло исчезло, его снова пробрал холод.

– Я ценю твое предложение, – сказал Джек. – Но если у тебя нет знакомых взломщиков сейфов на расстоянии пары дней полета отсюда, не знаю, чем ты можешь помочь.

– Не теряй надежды, – настойчиво проговорил Дрейкос. – Я – поэт-воин к'да. Я тоже кое-чему обучался.

– Ага, – фыркнул Джек. – “Искусство взлома для воинов. Полный курс лекций”. Должно быть, перед тем как со мной встретиться, ты прослушал предпоследнюю.

Дрейкос коротко блеснул зубами, но ничего не сказал.

Снова согнувшись над столом, он возобновил свое чирканье и негромкое пение.

Джек хмуро уставился на дракона, в нем закипало раздражение. Его жизнь висит на волоске, а дракон развлекается с блокнотом!

– Что ты делаешь? – громко спросил он.

– Пытаюсь сорвать маску с нашего врага, – сказал Дрейкос. – Иди, посмотри.

Нахмурившись еще сильней, Джек встал и подошел к столу.

Дрейкос не просто чертил каракули. Он рисовал.

Рисовал?

– На борту корабля, на который тебя посадили, перед входом были эти слова, – объяснил Дрейкос, дотрагиваясь до блокнота кончиком языка. – Из-за того что человек Дрэбс позаботился закрыть тебе глаза, когда тебя уводил, мы можем предположить, что эти слова довольно важны.

– Вероятно, название корабля, – сказал Джек; его сердце начало колотиться чаще. – Но, кажется, ты говорил, что не умеешь читать или писать на нашем языке.

– Не умею, – ответил Дрейкос.

– Значит, ты запомнил форму букв?

Вы читаете Дракон и вор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату