— Оставайтесь в готовности. — Холлоуэй повернулся к Крейну. — Ударная группа?
— На земле, сэр, — ответил Крейн. — Дагген докладывает, что они направляются к цели. Идет перестрелка, но, похоже, обе стороны палят вслепую. Прикрытия с воздуха у наших там нет, поскольку аэрокары были вынуждены отойти, когда с земли открыли лазерный огонь.
— Понял, — ответил Холлоуэй, переваривая информацию. С одной стороны, только что был подбит «Ворон», и это не вызывало у него горячего желания потерять еще что-нибудь из своих и без того невеликих воздушных сил. Но, с другой стороны, отход аэрокаров без приказа с поля боя означал, что ударный отряд сержанта Даггена совершенно открыт для атаки вертолетов джирриш. И если командир джирриш этого еще не понял, то скоро поймет.
Да и сейсмостанцию нельзя отдавать врагу. Так что выбор оставался только один.
— Марлоу?
— Да, сэр?
— Как думаете, вы с Бетманном способны уничтожить эту наземную лазерную установку своими силами? — спросил Холлоуэй. — Но с условием, что не потеряете больше краски?
— Запросто, подполковник, — встрял Бетманн. — Дайте только приказ.
— Считайте, что дал, — ответил Холлоуэй. — Но берегите себя.
— Вас понял. Конец связи.
Радио замолчало.
— Думаете, они справятся? — спросил Такара.
— Если джирриш никаких других ловушек не устроили, то наверняка справятся, — ответил Холлоуэй. — Меня беспокоит только то, что там может оказаться еще с полдюжины наземных пушек, о которых мы не знаем. Как же, черт побери, они ухитрились установить вот эту так, что мы ничего не заметили?
— Сэр, похоже, я могу на этот вопрос ответить, — заговорил Крейн. — Гаспери провел краткий анализ записей следящей камеры, он думает, что лазер мог быть в том грузе под брюхом у вертолета.
— Хитро, — сказал Такара. — Мы думали, что вертолеты просто совершают перегруппировку.
Он был прав. Вертолеты совершили перегруппировку, а вскоре начали движение к северу, в направлении отряда Даггена.
— Потрясающе, — прорычал Холлоуэй, выискивая на мониторе «Ворона». Истребитель все еще кружил в небе в паре километров над землей и примерно в пяти километрах к северу от цели. — Бетманн, что бы вы там ни задумали, лучше выполняйте, — потребовал он. — Вертолеты приближаются.
— Мы их видим, подполковник, — сказал Марлоу. — Вы только уведите из этого района аэрокары. И предупредите пехоту, чтобы приготовилась к ударной волне.
— Передавай, Крейн, — приказал Холлоуэй и, нахмурившись, посмотрел на монитор. Что задумали эти «Мокасиновые змеи»?..
И вдруг, когда Крейн еще тихо говорил в микрофон, «Ворон» почти лениво завалился на спину и резко направил нос к земле.
— Кас! — воскликнул потрясенный Такара.
— Спокойно, Фуджи. — Холлоуэй мысленно скрестил пальцы на удачу, отчаянно надеясь, что этот нырок был запланирован, а не явился результатом какого-нибудь сбоя в работе бортовых систем. «Ворон» продолжал пике, набирая невероятную скорость, и затем, когда столкновение с землей казалось неизбежным, его нос поднялся и он вышел на горизонтальный курс. Мгновением позже, аккурат тогда, когда истребитель набрал скорость два маха, пылающая струя воздуха рванулась в сторону лазерной пушки джирриш.
Истребитель шел
Отвлекающий маневр, совершенный «Вороном» несколько минут назад, был впечатляющ. А от этого зрелища у Холлоуэя душа ушла в пятки. Летя над верхушками самых низких деревьев, умело ввинчиваясь между верхушками высоких, «Ворон» был лишь временами виден даже камерам слежения миротворцев. Для низколетящих вертолетов противника он был вообще невидим.
Еще пять секунд. Холлоуэй надеялся, что наземная группа Даггена успела получить приказ лечь на землю.
И тут внезапно над лесом поднялся яркий огненный шар. Через полсекунды «Ворон» появился вновь, набрал высоту и резко повернул в сторону наступающих джирриш.
Такара выкрикнул что-то по-японски.
— Крейн, верни аэрокары в район операции, — приказал Холлоуэй. — Пусть примут атакующий строй и помогут «Ворону». Я хочу, чтобы эти вертолеты убрались. Затем дай мне сводку по состоянию ударной группы.
— Да, сэр.
В нескольких шагах был обеденный стол мониторной, скудно сервированный местными плодами, армейскими питательными брусками и графинами с питьем. Холлоуэй подошел к нему, взял чашку горячего чая.
— Думаешь, кончено? — спросил, подходя, Такара.
— Полагаю, это зависит от того, насколько джирриш жаждут драки, — ответил ему Холлоуэй, добавляя в чай несколько драгоценных капель лимонного сока.
— Ты правда думаешь, что он — там? — тихо спросил Такара через некоторое время.
— Что? — Холлоуэй глотнул чая и повернулся к монитору. Никаких изменений — вертолеты джирриш