12

Ерошка — водка, видимо, от одного из народных русских названий водки — ерофеич.

13

Ттынайцы — русское название многочисленного аляскинского племени индейцев-атапасков, «великого семейства народа ттынай», как пишет о них Л. Загоскин Само название — ттыне.

14

Белый Горностай — индейское прозвание русского исследователя Аляски Лаврентия Загоскина В 1842—1844 гг. он провел важные исследования в районе залива Нортон и в бассейнах рек Юкон и Кускоквим.

15

Тунгак — шаман, колдун.

16

Нувуки — Нью-Йорк в индейском произношении.

17

Кепик-кепик — индейский суррогат табака из коры красной ивы.

18

Редут Святого Михаила на берегу Нортонова залива Теперь форт Сент-Майкл.

19

Питибури — Петербург.

20

Нюник — аляскинский дикобраз.

21

То есть из Канады и Северных Штатов Америки, из-за Скалистых гор.

22

Месяц октябрь.

23

Город Ново-Архангельск. Первоначальное его название Ситка Так и называли его индейцы. Американцы снова переименовали город в Ситку.

24

Стихотворение Генриха Гейне. Было популярной песенкой. Музыка Ц. Кюи.

25

Ну, нет (франц.).

26

Не так ли, Андрей? (франц.).

27

В сентябре и октябре 1862 г. в Петербурге и Москве были антиправительственные студенческие демонстрации и столкновения с полицией. Было арестовано более 300 студентов.

Вы читаете Последний год
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату