— Только то, что он существует, — рассеянно ответила Клэр, — и что в нем состоят некоторые весьма влиятельные люди. Как-то они приходили к Бобу. Хотели, чтобы он к ним присоединился.

— И он присоединился?

— Точно не знаю, но сомневаюсь.

— Кто за него поручался?

— Сенатор Вомерсли. — В Клэр вдруг пробудилось любопытство. — С чего вдруг у вас такой интерес к этому клубу? Таких на свете множество, разве нет?

— Нет, — криво усмехаясь, сказал Армстронг. — Этот клуб из тех, где выбивают людям мозги из башки.

Она засмеялась:

— Вы их недолюбливаете!

— Да! И у меня есть на то причины. Меня тоже пытались убедить вступить туда, но мне не понравилось, как это было сделано. Можно сказать, я еле унес ноги. К тому же все до единой катастрофы космических кораблей произошли по их вине.

На миловидном лице Клэр отразилось недоверие. Если оно неискренне, значит, она первоклассная актриса, решил Армстронг.

— Это же глупо, — возразила она. — Неудачи с запусками происходят уже давно и по всему миру…

— Это изумительное совпадение, но дело-то в том, что «Норман-клуб» тоже существует весьма давно, и его филиалы тоже разбросаны по всему миру.

— Но тогда их нужно арестовать! Посадить в тюрьму!

— Нужно, — согласился Армстронг. — Если только их одноклубники, окопавшиеся в высоких кабинетах, дадут на это соизволение!

— Какая муха вас сегодня укусила? — спросила Клэр.

— Еще не укусила, — ответил он. — Но только потому, что я сопротивляюсь. Стоит мне сдаться…

— Ах, бедненький! — вздохнула она. — А я-то удивляюсь, почему это весь мир стал в последнее время каким-то странным…

— Вот-вот, — одобрительно произнес он.

— Неужели за вами гоняются врачи со стетоскопами? Наверно, их хотят приставить к вашей широкой груди?

— К моему котелку уже приставляли одну штучку. — Он почмокал губами, скривил рот и сильно закатил глаза. — Я уж начал думать, что таким и останусь. — Он снова придал лицу обычное выражение. — Вы знаете, что все на свете относительно? Так: вот, я самый нормальный среди спятивших идиотов. Во всяком случае, так мне было сказано.

— Беру обратно те слова, которые я сказала вначале, — заявила Клэр. — О рассудительности.

— Вынесете приговор лично, — предложил он. — Можем мы встретиться, когда я вернусь?

— Так вы уезжаете?

— Да. — Он пристально посмотрел на нее, ожидая, что она спросит, куда он едет. Это было важно! Он должен знать, насколько ее интересует его маршрут, и он прочтет это по ее глазам…

— Надолго?

— Не дольше, чем потребуется, — уклончиво ответил он.

Клэр улыбнулась:

— Ну, тогда звоните, когда вернетесь. Может, застанете меня в разговорчивом настроении.

— Ладно, — кивнул Армстронг. — До свиданья, Клэр!

Отключившись и глядя на погасший экран, он задумался. Она не спросила. Впрочем, он все равно не знал, радоваться этому или настораживаться. Все зависит от того, кого может интересовать его путешествие — лично ее, Клэр, или тех, с кем она, возможно, в сговоре. Во втором случае совершенно понятно, почему она не проявляет любопытства. И еще это значит, что она опережает его минимум на два шага, раз сумела распознать ловушку раньше, чем он ее расставил.

Такси привезло его на летное поле, где на рулежной дорожке уже поджидал реактивный, самолетик. Пилот, худой, долговязый, кудрявый парень, ухмыльнулся ему из кабины и включил двигатели. Из-под крыльев ударили струи пара, и в воздухе разлился сильный запах парафина.

Швырнув в кабину объемистый пакет с завтраком, Армстронг втиснулся внутрь и с трудом разместился на сиденье рядом с пилотом.

— Мистер Томпсон? — осведомился тот. Армстронг кивнул. — Я капитан Оливер Мур, — сказал пилот. — Ребята зовут меня Олли. — Он оценивающе покосился на пакет с провизией, потом на приборную доску. — Чертовски любезно с вашей стороны, мистер Томпсон. Все на борту?

— Поехали! — скомандовал Армстронг.

Самолетик покатился к началу взлетной полосы, остановился на мгновение, взвыл турбинами, и — после короткого разбега — кто-то будто выдернул землю из-под его колес.

— Отлично! — восторженно крикнул Олли. — Обожаю летать! — Он заложил вираж, одновременно набирая высоту, чтобы перескочить здоровенную тучу.

— Тесноватый экипаж, — заметил Армстронг. — Но мне нравится.

Олли озадаченно глянул на него.

— Я удрал от жены, — серьезно пояснил Армстронг.

Самолет нырнул в воздушную яму, потом постепенно снова набрал высоту, покачиваясь, словно его тянули на веревочке. На лице пилота читалось неодобрение.

Вытянув ноги, Армстронг откинулся на сиденье, закрыл глаза и задремал. Проснулся он только раз, чтобы прикончить содержимое своего пакета, разделив его с Олли. Вскоре самолет скользнул вниз по приводному лучу глиссадного маяка, замелькали постройки, колеса мягко коснулись земли, и через минуту машина замерла у границы летного поля.

Армстронг выпрыгнул из кабины и потянулся, чтобы размять затекшие мышцы.

— Классный полет, Олли, — сказал он и вдруг напустил на себя озабоченность. — Послушай, если кто-нибудь спросит тебя о Луи Томпсоне, ты скажешь, что летал с ним в Такому или еще куда-нибудь к черту на рога. Придумай сам. Договорились?

— Я летчик, а не обманщик. — Лицо Олли в пилотской кабине неодобрительно нахмурилось. — Ладно, мистер, — бросил он наконец. После этого лицо исчезло, и самолет покатил сквозь тьму на стоянку. Навигационные огни на кончиках крыльев сверкали красным и зеленым светом.

Усмехнувшись, Армстронг подумал, что миссис Олли, наверное, блондинка и носит джинсы в обтяжку.

Несколько часов поспав в обшарпанном отеле, Армстронг на рассвете уже стоял у ракетной базы. Он прибыл так рано, что ему пришлось еще полчаса прождать, прежде чем начал появляться персонал. Ночные охранники, решив под занавес дежурства проявить рвение, усомнились в его документах и отказались открыть ворота. Под их неусыпным оком Армстронг стаптывал башмаки перед главной проходной, пока за него не поручился Куин.

— Ну, самый могучий лилипут на свете опять у нас! — радостно приговаривал он, проводя Армстронга через ворота. — Чему мы обязаны этим удовольствием, чудище?

— Хочу посмотреть, как идут дела, и получить свежую информацию.

— Все вынюхиваешь? — Куин побарабанил пальцем по могучему бицепсу Армстронга. — Как насчет тех фамилий, которые я для тебя раскопал? Ты вывел их на чистую воду? Они уже хлебают баланду в камере?

— Нет еще.

— Нет? — повторил Куин. — Ты все еще обнюхиваешь следы? Ждешь, когда гора придет к Магомету? — Он изумленно хмыкнул. — Сколькими трупами ты уже устлал свою дорогу?

Армстронг достал большую трубку и, не позаботившись набить ее табаком, воткнул в рот.

— Пока восемью.

Куин споткнулся на ровном месте.

— Профессор Боб Мэндл, Кларк Маршал и полдюжины членов одной сумасшедшей шайки, —

Вы читаете Безумный мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату