ужин приготовленный в печи, а не полусожженный над костров или сваренный в горшке.
Сегодня ей не придется беспокоиться о скорпионах г других гадах, так и норовивших забраться в постель! Ниоткуда не донесется треск гремучей змеи, готовой напасть и ударить. Нет, она вымоется, как следует поест и уляжется спать в собственной комнате!
Именно таковы были ее ближайшие планы, когда он! наконец добрались до Сан-Антонио и проехали по убогим улочкам, застроенным деревянными хибарками и более крепкими глиняными домишками. Остается только поскорее оказаться в отеле!
Но больше всего ей хотелось поскорее оказаться как можно дальше от Джейка Брейдена.
Всего один раз за все бесконечно долгое тяжелое путешествие он заговорил с ней, и то лишь когда она ослушалась его приказа. Последующая сцена оказалась достаточно неприятной, чтобы в душе девушки по-прежнему тлели раздражение и неприязнь. Джейк и не подумал хоть сколько-нибудь пощадить ее чувства.
— У меня нет времени возиться с избалованным отродьем, мисс Линдси! — безапелляционно объявил он, к величайшему ее унижению, под смешки и перемигивания своих людей. — И если придется перекинуть вас через колено и задать трепку, чтобы вбить немного здравого смысла, я так и сделаю.
— Я хотела всего лишь искупаться, капитан, — выдавила она со всем достоинством, на которое была способна, но Джейк, не слушая, прорычал:
— Вокруг полно индейцев, и если вы снова без разрешения отойдете от лагеря, то горько пожалеете. Отныне, куда бы вы ни пошли, кто-нибудь из мужчин будет вас сопровождать. И не трудитесь повторять, что платите мне! Я состою на жалованье в американской армии, и именно полковник Паттерсон нанял меня, чтобы доставить вас в Нью-Мексико.
Взбешенная девушка, однако, сообразила, что дальнейшие споры поставят ее же в невыгодное положение, и с притворным безразличием пожала плечами. Но ничего не забыла и не простила.
Чтобы хоть немного отомстить, она почти все время проводила в очаровательном обществе одного из кавалерийских офицеров. Темп Уокер был красивым и внимательным и, кроме того, единственным, кто дал себе труд извиниться за грубость Брейдена.
— Он, может, не слишком тактичен, но хороший проводник и знает все повадки индейцев, мисс Линдси. Если Брейден утверждает, что они поблизости, значит, так и есть. И мне страшно подумать, что с вами может что-то случиться.
— Да, лейтенант, я согласна, что не следовало бы так поступать, но я почти не теряла из виду лагерь, и, уж конечно, мой крик сразу же услышали бы в случае чего! Вряд ли кому-то повредило бы, смой я с себя эту противную пыль!
Уокер легкой усмешкой выразил свое сочувствие, но тут же решительно тряхнул головой.
— В следующий раз просите меня вас посторожить. Можете не волноваться, что я способен увидеть чего не следует Только слово скажите, мисс Линдси!
— Анжи, — поправила она, улыбаясь так нежно, что бедняга покраснел до ушей, отчего глаза казались настоящими голубыми озерами. — Пожалуйста, зовите меня Анжи.
Отныне Темп Уокер стал ее почти постоянным спутником, и если Джейку такая дружба не нравилась, он ничем этого не показывал или просто делал вид, что ничего не замечает. Мало того, он редко ехал с маленьким караваном, состоявшим всего из двух фургонов и двадцати всадников, и обычно выезжал далеко вперед, чтобы исключить опасность нападения апачей.
Анжи, нахмурившись, украдкой метнула взгляд в сторону Джейка и снова вспомнила о той роковой ночи в Галвестоне. На следующее утро она узнала об убийстве некоего Бентона. Того самого, кто враждовал с Джейком. О, как она жалела о том, что подслушала этот проклятый разговор! Неведение иногда освобождает от излишних страхов. Но теперь она постоянно испытывала ужас и неуверенность.
Вот и сейчас Джейк Брейден поскакал вперед, а рядом с ним держался человек, представившийся Анжи и Миньо! как Джонни Ринго. Оба выглядели настоящими кентаврами сросшимися со своими конями, и держались с небрежно! грацией людей, проводивших в седле долгие часы.
Джонни Ринго тоже был настоящей загадкой: молодок образованный человек, который — о потрясение! — обменивался с Джейком колкостями на латинском и при этом имел репутацию жестокого наемника, прекрасно владеющего оружием. Однако она сама слышала той ночью, в Галвестоне как небрежно, даже беспечно, он говорил об убийстве. Пря мо второй Джейк Брейден! Оба совершенно беспринципные бессовестные люди, но Анжи так и не проговорилась матери почему ей так не по себе. В конце концов, именно она настаивала на продолжении путешествия и не решалась даже самой себе признаться, что сделала ошибку.
Но теперь большая часть пути позади, они уже в Сан-Антонио, где несколько дней отдохнут и пополнят припасы, и Анжи втайне начала сомневаться, стоило ли рваться в эту жаркую, пустынную местность, где за каждым камнем и кустиком притаилась опасность, а гремучие змеи лежали, свернувшись в скудной тени странных растений с шипами и колючками, и только назойливый треск их погремушек предупреждал неосторожного путника о возможном нападении.
И хотя, если верить Джейку Брейдену, повсюду встречались индейские знаки, до сих пор Анжи видела только жалкую горстку бродячих тонкава, более интересующихся едой и лишними одеялами, чем скальпами белых. Однако атмосфера постоянно была напряженной, полной ожидания смертельной опасности. Все это невероятно действовало Анжи на нервы, и она была вне себя от облегчения, что наконец оказалась в довольно большом городе, где можно хоть ненадолго почувствовать себя в безопасности.
Войдя в вестибюль отеля «Менжер», Анжи была приятно удивлена богатством обстановки, неожиданной для этого приграничного города, служившего, однако, еще и центром скотоводства. Совсем неподалеку от Сан- Антонио находился форт Аламо, где погибло столько американских солдат, защищая Техас от мексиканской армии, но тут… Анжи на миг показалось, что она находится в европейской гостинице.
Восхищенная не менее дочери, Миньон, до сих пор переносившая тяготы пути с похвальным самообладанием, объявила, что не покинет город, пока не получит приличный ужин и постель с чистым бельем.
— Здесь просто очаровательно, — продолжала она восторженно, — и прежде чем снова пускаться в дорогу, я должна как следует отдохнуть. Не помню, когда и высыпалась в последний раз.
На вид непритязательный белый фасад отеля скрывал поистине королевскую роскошь: мраморные полы в вестибюле, панели из дорогого дерева, изумительная ротонда с бело-золотыми коринфскими колоннами и два бельэтажа, увешанные огромными картинами, изображавшими религиозные сцены и пейзажи Запада. Витражный потолок бросал разноцветные отблески на пол.
— Теперь понимаю, почему этот отель считается лучшим к западу от Миссисипи, — заметила Анжи, вместе с Бетт входя в номер. Первым делом она устало опустилась на великанскую кровать, завешанную газовым пологом. По комнате была расставлена изящная мебель с бархатной обивкой Да, здесь ей будет хорошо!
Закрыв глаза, Анжи на мгновение забыла о боли в сведенных мышцах от долгих часов езды в грубо сколоченном, подскакивающем на каждом ухабе фургоне. Даже ночь не приносила желанного отдохновения. Она уже не помнит, когда в последний раз не испытывала боли во всем теле! Может, после долгой ванны она снова почувствует себя человеком, и тогда будет легче продолжать путь!
Казалось, она только успела закрыть глаза, как Бетт по трясла ее за плечо и сказала, что пора спускаться к ужину.
— Ваша матушка уже ждет, госпожа.
— О Господи… неужели я так долго спала? — охнула Анжи, потирая глаза и улыбаясь. — Но мне нужно… Бетт Это ванна?!
Горничная кивнула, улыбаясь и показывая ямочки, и протянула полотенце.
— Так и знала, что вы захотите немного отмокнуть, прежде чем идти ужинать.
— Ну конечно!
Захлопав в ладоши, Анжи мгновенно сбросила пыльную помятую одежду и с блаженным вздохом скользнула в ванну Господи, да здесь есть даже горячая вода и ароматические соли… «Может, просто остаться жить в отеле и никуда не ехать?» — подумала она, сдувая с ладони горсть мыльных пузырьков.
Купание сотворило чудеса, и, накидывая пеньюар, девушка почувствовала давно забытый прилив энергии.
— Бетт, — попросила она, — причеши меня.
— Поднять волосы вверх? — спросила горничная и, лов ко свернув волосы, закрепила их усыпанным драгоценным.! камнями гребнем, оставив несколько коротких буколек обрамлять лицо. Анжи оценивающе взглянула на свое отражение.
— Да, выглядит модно и элегантно. Не знаю, что делала бы без твоих талантов, Бетт. Как я рада, что ты согласилась поехать с нами!
Маленькая служанка улыбнулась и, быстро воткнув последние шпильки, потянулась к корсету госпожи.
— Я тоже рада покинуть Францию. Хоть какое- то приключение. Может, когда-нибудь я вернусь домой и выйду за Андре, если к тому времени скоплю небольшую сумму, конечно.
— Ты помолвлена? — полюбопытствовала Анжи. Бетт никогда не откровенничала с ней!
— Надеюсь, вы не будете шокированы, если скажу, что Андре — мой любовник. У нас не было достаточно денег, чтобы пожениться, так что я отправилась с вами, чтобы добыть себе приданое. А потом вернусь, мы обвенчаемся в деревенской церкви, и я буду самой красивой на свете новобрачной, — мечтательно протянула Бетт и, взяв в руки ненавистный корсет, осведомилась: — Будем одеваться?
— Нет, никакой шнуровки сегодня, Бетт, — нахмурилась Анжи. — Такая жара! Я просто задохнусь в этой штуке. Надеюсь, платье не лопнет по швам?
— Конечно, нет! Вы такая тоненькая,