до того, как он вышел на свет. Глаза Джейка Брейдена блеснули золотом.
— Рад вновь увидеться, мисс Линдси, — лениво протянул он.
Анжи, словно окаменев, лишилась дара речи. Рита, вызывающе усмехнувшись, обняла Джейка за талию и положила голову ему на плечо.
— Добро пожаловать, Анжела. Похоже, ты уже успела познакомиться с моим novio, не так ли?
Novio… любовник… или жених. Будь он проклят! Позднее Анжи так и не смогла вспомнить, что ответила. Правда, Джейк, кажется, довольно решительно опроверг утверждение Риты и пожурил девчонку, но Анжи тем не менее едва соизволила заметить его присутствие и, пройдя мимо парочки, как мимо неодушевленных предметов, оказалась в прохладной гостиной дома, свидания с которым так долго ждала.
Атмосфера была, мягко говоря, напряженной: Уокер и Брейден обменивались злобными взглядами, Миньон незамедлительно удалилась в хозяйскую спальню под предлогом сильнейшей головной боли, а преданная Конча последовала за ней, предлагая целебные зелья. Темп удалился, чтобы присмотреть за лошадьми. И Анжи, к своей досаде, осталась с Ритой и Джейком.
— Она заняла мою комнату! — гневно пробормотала Рита по-испански. — Мало ли что она здесь жила! Думает, что может вернуться как ни в чем не бывало и снова всем завладеть!
— Она его вдова, — мягко пояснил Джейк, не сводя глаз с Анжи, словно чего-то ожидал от нее. Чтобы она обрадовалась ему? Улыбнулась? Да ей следовало бы проклясть его за предательство, только не стоит унижаться! И уж разумеется, она не выдаст себя, обнаружив перед ними, что знает испанский, хотя здесь говорят на другом диалекте.
Рита пренебрежительно передернула плечами, и в просторной комнате, обставленной тяжелой кожаной мебелью, вновь воцарилась неловкая тишина. Анжи заметила, что сложенный из неотесанного камня камин занимал целую стену, а двойные двери вели в заросший зеленью внутренний дворик. Внезапно возникший оазис в бесплодной земле… сказочное место!
— Что же, мисс Линдси, — объявил наконец Брейден, прерывая молчание, — вы, должно быть, измучены. Рита покажет вам вашу комнату.
Игнорируя его, Анжи демонстративно повернулась к сестре. Как он смеет разыгрывать хозяина, словно тут его дом?! Неужели вообразил, что связь с Ритой дает ему право на подобные замашки? Ей следовало бы осадить его, но не хотелось оскорблять сестру, с которой только что познакомилась.
— Очень рада нашей встрече, Рита. Уверена, что завтра нам будет о чем поговорить, но сегодня мне лучше отдохнуть. Не возражаешь, если я попрошу отвести меня в спальню?
Рита, криво усмехнувшись, пожала плечами.
— Я и не подумала, что ты можешь так устать. Правда, ты не привыкла к здешней жизни. Попросить Кончу или Бланку принести тебе поднос с ужином?
— Пожалуйста. Ты права, такое долгое и трудное путешествие для меня внове. Надеюсь, однако, скоро почувствовать себя дома.
Показав на стоявшую в дверях Бетт, Рита поинтересовалась:
— Она спит с тобой или предпочитает свою каморку?
— Конечно, свою, — заверила девушка, — правда, Бетт?
Бетт, очевидно, слишком утомленная, чтобы разобраться в истинных оттенках этого внешне вежливого разговора и подводных течениях, кивнула:
— Да, госпожа, только бы поскорее лечь.
— Бланка проводит тебя в помещения для слуг, — сообщила Рита и улыбнулась Джейку: — Дорогой, не будешь так добр позвать Бланку, пока я провожу нашу гостью?
Анжи, не глядя на Джейка, стиснула зубы, но тот грубовато объяснил, что у него полно работы во дворе.
— Лучше уж я по пути покажу Бетт ее комнату. Спокойной ночи, мисс Линдси.
Собрав последние силы, Анжи отправилась вслед за Ритой по длинному, гладко оштукатуренному коридору с каменным полом. Спальня показалась ей очаровательной: с двумя широкими окнами, в которые вливался душистый воздух.
Подойдя к окну, она оперлась ладонями о подоконник и выглянула наружу. Далеко впереди темнели зубцы гор. На бархатном небе ни звездочки, только плывет тонкий ломтик полумесяца.
— Как прекрасно, — пробормотала она, упиваясь ночным ветерком, шевелившим легкие занавески. — Отсюда такой вид, что вряд ли я когда-нибудь закрою створки.
Там еще есть ставни, которые придется затворить на случай набега индейцев, — сообщила Рита и ухмыльнулась, когда Анжи, резко повернувшись, уставилась на нее. — Иногда они спускаются с гор, но не всегда по ночам. Апачи обычно появляются днем, потому что боятся рассердить духов ночи. Другое дело команчи. Они любят нападать при полной луне, чтобы лучше видеть лица своих жертв.
— Пытаешься запугать меня?
Рита расплылась в улыбке и внезапно стала совсем юной, хотя вряд ли была намного младше Анжи.
— Ну да. Получается.
— И совсем неплохо, благодарю.
Рита пошла к выходу, но, уже положив руку на дверную ручку, оглянулась:
— Я разочарована. Если так легко сдашься, игра мне быстро наскучит.
— Постараюсь развлечь тебя, как могу. Завтра буду куда храбрее и коварнее.
— Прекрасно. Люблю справляться с трудностями.
— В своей стране я известна как грозный противник.
— Я тоже, — с вызовом бросила Рита, нагловато пялясь на сестру.
Очевидно, Анжи в самом деле приобрела нового врага. Но разве на месте Риты сама она не испытывала бы тех же чувств, особенно если в твой дом является чужачка и объявляет себя хозяйкой?
Она впервые ощутила к отцу нечто вроде неприязни. Неужели он не мог устроить все немного дипломатичнее и хотя бы сообщить старшей дочери о существовании младшей, с тем чтобы ей не устраивали подобных сцен?
Но возможно, никто не предполагал, что она поднимет брошенную перчатку, если будет наперед знать об ожидающих трудностях. Отец должен был дать ей право выбора, вместо того чтобы ставить в такое неловкое положение. Даже Джейк не потрудился объяснить ей все, хотя… хотя ей не следует слишком этому удивляться.
— В таком случае у нас обеих будет немало случаев повеселиться, как, по-твоему? — небрежно спросила Анжи, облокотившись о подоконник. — Но я надеюсь, что мы еще сумеем стать друзьями. Я счастлива, что у меня наконец есть сестра.
Последовала долгая пауза. Со двора доносились мужские голоса, лай собак, мычание коров и пронзительные трели ночной птицы. Кто-то рассмеялся: знакомый, чем-то успокаивающий звук.
— Я пришлю Бланку с подносом, — пробормотала Рита, и, прежде чем отвернулась, Анжи успела увидеть в ее глазах нечто вроде испуга.
Как только тихо щелкнула закрывшаяся дверь, Анжи снова вспомнила о Джейке. Неужели он действительно женится на Рите? О Господи, как же она ненавидела его в эту минуту! Все это время знать о существовании младшей сестры и промолчать! А в довершение всего оказалось, что они с Ритой весьма близки… Идиотка, как она могла думать об этом человеке, тратить на него эмоции и душевные силы? Яснее ясного, что у Джейка Брейдена нет ни совести, ни чести, иначе он не позволил бы себе соблазнить одну сестру, уже будучи обрученным с другой!
Но все-таки, лежа без сна в огромной постели и глядя в окно на небо, уже усыпанное к этому времени звездами, Анжи не могла преодолеть невероятной печали, согнувшей тяжестью ее плечи. Под конец бедняжка уткнулась лицом в подушку и залилась слезами.
Снизу снова послышался смех: болезненное напоминание о том, что она оказалась в совершенно незнакомом мире, где ничто не было таким, каким казалось. Жара создавала миражи, и измученный путник мог увидеть озеро или цветущий сад там, где в действительности расстилалась пересохшая пустыня. А Джейк Брейден сумел внушить ей другую иллюзию, уверить, что она ему небезразлична. Безмозглая гусыня! Сейчас он, должно быть, с Ритой и нашептывает дурочке те же нежности, что и ей, Анжи. Пустые и бессмысленные.
Анжи оказалась права. Отчасти. Джейк действительно шептал кое-что Рите. Но совсем не то, что ей самой.
— Черт побери, Рита, что это ты вытворяешь?
— Посмотри, Джейк, я уже взрослая. Ты скучал по мне? — протянула Рита, нежно проведя пальчиком по его обнаженной груди. Но Джейк поймал ее руку и, почти отбросив, нервно пригладил взлохмаченные ветром волосы. Они стояли перед бараками для ковбоев, у всех на виду, и это ему не нравилось.
— Тебе только кажется, что выросла. На самом деле ведешь себя как глупенький ребенок. Немедленно прекрати.
— Почему? Тебе это нравится, я знаю. Я часто подсматривала за тобой и Розой.
Джейк не знал, то ли смеяться, то ли задать трепку дерзкой девчонке. Победило раздражение.
— Это было давно. Теперь Роза замужем.
— Зато я — нет. Я же пообещала ждать тебя!
— Рита, ты прекрасно понимаешь, что я никогда на тебе не женюсь. Кой черт дернул тебя нести эту чушь в присутствии посторонних?
Рита пожала плечами и, капризно нахмурившись, обронила:
— О, не знаю. Может, потому, что Анжела такая хорошенькая и я заметила, как ты смотришь на нее. Неравнодушен к ней, верно?
— Ну уж нет! Она еще избалованнее тебя.
Рита рассмеялась, очевидно, вновь обретя хорошее настроение.
— Неужели? Значит, она мне понравится. По крайней мере с ней не соскучишься.
— Верно, — подтвердил Джейк. — Определенно не соскучишься.
Глаза Риты подозрительно сузились.
— Почему ты появился первым? Ты ведь должен был их сопровождать!
— Я делал то, что мне поручено. Уокер был вполне способен доставить их до места, что и благополучно сделал.
— Уокер… я его знаю. Покупает у нас говядину, совсем как ты когда-то. Он очень красив, и половина девушек в школе доньи Аны вздыхают по