такое приравнивается в Англии чуть ли не к подстрекательству к мятежу. Но Джейс никогда не любил почивать на лаврах, он трудяга по натуре. Старый маркиз бывал на грани апоплексического удара всякий раз, когда его неугомонный младший сын затевал новое невероятное предприятие.

Лорен крайне интересовало все, что касалось Стюарта, однако она старалась, чтобы голос ее по-прежнему звучал равнодушно:

— Правда ли, что Джейсон унаследовал титул своего отца? Он ни разу не упоминал об этом в разговоре со мной.

— Джейсон считает, что здесь его титул не имеет никакого значения — американцев этим не удивишь. Однако он и в самом деле лорд Эффинг. Джейсон никогда не ожидал такого поворота событий, но два года назад его старший брат и племянники погибли во время пожара, и теперь он вынужден жениться для продолжения рода. Старый лорд буквально умолял его об этом, и хотя Джейсон редко вспоминал о сыновнем долге, все же он не может пренебречь последней волей отца.

— Тогда в чем же дело? — Лорен опустила глаза. — У Джейсона не хватает поклонниц, чтобы сделать достойный выбор?

— О нет, как раз наоборот, — возразил Кайл, — в Англии его дожидается целая армия девиц, только и мечтающих о том, чтобы он составил им партию.

— Почему же он до сих пор не женат?

Молодой человек внимательно посмотрел на нее.

— Это объясняется просто, мисс Девриз. Он ждал вашего возвращения.

Лорен почувствовала, как румянец заливает ей щеки. Только теперь она поняла всю глубину решимости Джейсона жениться именно на ней и одновременно еще яснее увидела всю невозможность их брака. Титул маркиза близок к королевскому. Лорен только покачала головой. Каким бы самостоятельным ни был Джейсон, он вряд ли решится взять в жены незаконнорожденную — общество не простит ему этого. К тому же она замешана в обмане Барроуза, и Джейсон оказался бы втянутым в невероятный скандал, если бы его жену отправили в тюрьму.

Лорен больше не задавала вопросов, и до самой усадьбы они с Кайлом не проронили ни звука.

Она считала дни до возвращения Джейсона, а пока старалась хоть как-нибудь развлечься. Кайл заезжал ежедневно, и они вместе совершали длительные поездки по окрестностям, а однажды даже захватили с собой Вероник. После того как подруга рассказала, что Феликс Дюваль разыскивал ее, Лорен написала ему длинное послание, в котором сообщала, что Маргаритка, увы, не может принять его любовь и защиту, тем более что развлекать публику в игорном доме она больше не будет, поскольку уезжает из города. Она надеялась, что так Феликсу будет легче смириться с потерей.

Много времени у нее отнимало чтение книг, подобранных Джейсоном. Ей требовалась предельная концентрация внимания, чтобы понять хотя бы одну десятую из того, о чем там говорилось. Тем не менее, страница за страницей, она упорно продвигалась вперед, и это позволяло ей все чаще задавать профессиональные вопросы в беседах с Кайлом и Жан-Полем. Зато прибывающий частями новый гардероб доставлял девушке только приятные хлопоты. Лайла пришла в восторг, видя, что Лорен наконец-то может позволить себе одеваться, как подобает настоящей леди, и тут же засыпала подругу множеством абсолютно ненужных советов.

Лорен постоянно находилась в состоянии предвкушения чего-то приятного, но отказывалась признавать, что причиной тому было ожидание Джейсона. К своему немалому удивлению, она выяснила, что Бове, с большим энтузиазмом уговаривавший ее выйти замуж за «этого английского лорда», в то же время не торопится принять участие в ее торговом предприятии. Прежде чем подкрепить проект весом своего имени и капитала, он хотел услышать подробный отчет об активах и пассивах, о страховых гарантиях и предполагаемой прибыли.

Не имея возможности дать толковые разъяснения относительно стабильности «Карлин лайн», Лорен откладывала продолжение этой дискуссии до возвращения Джейсона.

— Если я приму «Карлин лайн» в качестве наследства, я, вероятно, должна буду жить в Англии, — пояснила она Жан-Полю, — а я этого не хочу. И к тому же нужно отдать Джейсону справедливость. Кайл говорил, что, если бы не его усилия, «Карлин лайн» вообще могла прекратить свое существование. А какова будет ваша позиция, если Джейсон сохранит корабли при. себе?

Жан-Поль любезно улыбнулся:

— В этом случае с моей стороны не будет никаких проблем. Конечно, я должен прежде поговорить с ним самим, как только он вернется, если ты не передумаешь.

— В этом вы можете быть вполне уверены, — ответила Лорен. — По крайней мере один человек уже погиб из-за состояния моего отца, и я не хочу больше жертв.

Два дня спустя после вышеописанного разговора Лорен узнала, что Джейсон прибыл в Бельфлер.

Плантация Жан-Поля, не считавшаяся слишком крупной, приносила значительную прибыль благодаря небольшому рафинадному заводу, перерабатывавшему в сахар превосходные урожаи сахарного тростника. Сама усадьба была построена вдалеке от реки в дубовой роще; как и все типичные креольские жилища, она стояла на кирпичных сваях, сводивших к минимуму ущерб от нередких в этих краях наводнений. Просторная галерея огибала весь дом, а первый этаж его использовался в качестве хранилища, прачечной и жилья для прислуги. На втором этаже, украшенном резными полуколоннами, располагались жилые апартаменты — спальни, гостиная, столовая, и из каждой комнаты через большие застекленные двери можно было выйти на галерею.

Медленно идя по галерее, Лорен вдруг почувствовала, как сердце словно подскочило у нее в груди. Мягкий голос Джейсона доносился сквозь закрытую дверь кабинета. Жан-Поль, начавший было отвечать на его реплики, увидев Лорен, оборвал себя на полуслове и жестом пригласил ее войти.

Кроме мужчин, она обнаружила в комнате маленького сына Жан-Поля, Чарлза. Мальчик не побежал к ней, как обычно, и хотел остаться сидеть на коленях у Джейсона, но тот, пересадив малыша на диван, поднялся ей навстречу.

Сделав несколько шагов, Лорен внезапно остановилась, ощутив, как ее захлестывает жаркая волна. За время отсутствия Джейсона она успела позабыть, какое действие оказывает на нее сияние его голубых глаз. Когда их взгляды встретились, у девушки перехватило дыхание… и в этот момент Жан-Поль заговорил:

— Лорен, лорд Эффинг отклонил твое предложение передать ему корабли Карлина. Я объяснил его светлости положение вещей, мою личную позицию, и он согласился остаться твоим советником до тех пор, пока ты будешь в нем нуждаться. Я уже предложил связать его с людьми, полезными для вашего предприятия. Кроме того, я пригласил маркиза и его друга, капитана Рэмзи, переехать из отеля ко мне в Бельфлер до окончания их визита в Новый Орлеан.

— Я… должна подумать, — неуверенно произнесла Лорен, не зная, как отреагировать на эту новость.

Итак, он отказывается принять «Карлин лайн» и, значит, все еще рассчитывает жениться на ней. По выражению лица Джейсона Лорен пыталась догадаться, о чем думает этот голубоглазый гигант, но тот стоял молча, неотрывно глядя на нее.

— Спасибо, Жан-Поль, — выговорила она наконец, — но его светлость сам мог бы мне обо всем рассказать.

В глазах у Джейсона появились знакомые веселые искорки.

— Конечно, мисс Девриз, — ответил он с легким поклоном. — Что именно вам не понятно? На мой взгляд, мсье Бове выразился с предельной ясностью. Мне остается только принести ему благодарность от своего имени и от имени мистера Рэмзи за великодушное предложение воспользоваться его гостеприимством.

— Значит, все или ничего? — Лорен никак не удавалось сохранить спокойный тон.

Джейсон не стал притворяться, что не понял ее.

— Так было всегда, — ответил он, решительно глядя на девушку. — Пойми, Лорен, это не объявление войны. В случае твоего согласия мы все окажемся победителями.

— Нет. — Она отрицательно покачала головой. — Я не верю… и не хочу больше говорить об этом. Расскажи нам лучше о своей поездке. Надеюсь, она окончилась успешно?

— Об этом еще слишком рано судить, — ответил Джейсон, явно давая понять, что не собирается продолжать разговор на эту тему.

Жан-Поль стал что-то говорить Чарлзу, но Лорен не слышала его. Ею овладело странное ощущение, что они с Джейсоном одни в целом свете и сейчас решается их судьба. Силясь разорвать сковавшее ее оцепенение, девушка тряхнула головой и прошлась по комнате. Повернувшись к Джейсону, она тихо произнесла:

— Ты не сумеешь построить счастье из ничего.

В кабинете повисла долгая пауза, и даже ребенок испуганно притих. В наступившей тишине Лорен слышала лишь биение своего сердца.

— Но и ты не сумеешь, — вымолвил наконец Джейсон.

Приподняв юбки, Лорен выбежала прочь.

Глава 15

По обоюдному молчаливому согласию они не упоминали о произошедшей размолвке, но за внешним обманчивым спокойствием шла упорная борьба. Джейсон заявлял о намерении завоевать руку и сердце Лорен, а вместе с ними и корабли Карлина, а Лорен решительно этому противилась.

Сам собою выработался распорядок дня. Обычно Лорен просыпалась рано и завтракала с Джейсоном и Кайлом. Затем один из них вез ее в город, а другой ехал верхом позади.

Их первой задачей было подыскать дом в центре города, которому предстояло стать конторой «Карлин лайн», а затем найти подходящий участок земли для строительства склада.

На принятие решения и оформление сделки ушло две недели. Большую часть этого времени Лорен провела на борту «Сирены», превратившейся в их временную штаб-квартиру, где она изучала азы бухгалтерии. В конце концов они приобрели небольшое кирпичное

Вы читаете Жажда иллюзий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×