– Дай это ей.
Слуга подошел к алтарю. Его взгляд скользил по телу Кейт, от его похотливой улыбки она вся сжалась. Он поднес чашу к ее губам.
Сэр Чарлз наблюдал.
– Выпейте, – настаивал он. – Вскоре вы уснете, как и ваша сестра. Будете спокойны и покорны. К тому времени как вы проснетесь, церемония закончится.
Фиггинз прижал бокал к ее губам, заставив ее глотнуть сладкой жидкости. Она выплюнула ее в его мерзкую физиономию. Капли, похожие на кровь, брызнули на ее рубашку.
Фиггинз отскочил.
– Сука!
Он замахнулся, чтобы дать ей пощечину, но сэр Чарлз перехватил его руку:
– Не смей! Убирайся!
– В прошлый раз вы позволили мне смотреть. А затем и попользоваться, когда сами закончили.
– Мисс Талисфорд не для тебя. Пошел вон!
Фиггинз неохотно удалился.
– Итак, мисс Талисфорд, вы хотите быть в сознании во время ритуала. Возможно, вам это понравится.
– Давайте начнем, прошу вас. Это будет наш секрет.
Его смех эхом прокатился по пещере.
– Хорош секрет, если сначала вас обесчестит Люцифер, а затем два десятка его демонов. А вот и они.
Кейт услышала мужские голоса. И запаниковала. «Лига дьявола».
У нее был шанс справиться только с сэром Чарлзом. Но два десятка мужчин...
– Ваша церемония не состоится, – выкрикнула она в отчаянии. – Я уже не девственница.
Нахмурившись, сэр Чарлз подошел к алтарю.
– Вы лжете. Вы так же чисты, как и Маргарет.
– Нет! – воскликнула она. – Я отдала свою девственность лорду Гэбриелу. Так что можете меня развязать. Я вам не подхожу.
Голоса приближались. Она молилась, чтобы он поверил ей. Это был ее единственный шанс. Недоверие на лице сэра Чарлза сменилось яростью.
– Вы позволили этому негодяю обесчестить вас? – возмутился он. Его голос дрожал от злости. – Я поселил вас в моих лучших апартаментах. Приказал моим людям не трогать вас. Хранил вашу чистоту, чтобы первым прикоснуться к вам.
– Ну что же, вы опоздали, – сказала Кейт. – Ваш план не удался. Но если вы отпустите меня, я никому не скажу о том, что здесь произошло.
Его губы скривились.
– Вы заслуживаете наказания. Я верну Фиггинза. Пусть займется вами...
– Рога вам идут, Дэмсон, – раздался голос Гэбриела. – По крайней мере они свидетельствуют о том, что вы собой представляете.
Сэр Чарлз повернулся. Кейт увидела Гэбриела, он стоял за озером. Дуэльный пистолет сверкал в его руке. Качнув длинным дулом, он сказал:
– Отойдите. Она принадлежит мне.
– Нет! Мои люди приближаются. Вы не одолеете всех.
– Бикелл и Ашраф их не пустят. Повторяю, немедленно отойдите. Если сделаете одно неосторожное движение, я убью вас.
– Вы не посмеете! – выпалил сэр Чарлз. – Не поставите под угрозу жизнь этой шлюхи!
Гэбриел стиснул зубы.
– Вперед!
Сэр Чарлз сделал шаг в сторону. И вдруг запрыгнул за алтарь, спрятавшись за большим камнем. Кейт слышала его тяжелое дыхание. Гейб рванулся к ним через пещеру.
Кейт вскрикнула, перекатившись на край алтаря. Она видела затылок и рога барона. Если бы она могла как-то задержать его...
Сэр Чарлз между тем достал пистолет и взвел курок. Кейт рванулась к нему и ударила по руке, но было поздно.
Выстрел оглушил ее и разнесся эхом по пещере. Пуля задела Гэбриела, его пистолет упал в озеро, а сам он рухнул рядом и скрылся под водой.
Глава 28
ВОСКРЕСШИЙ ДЕМОН