свободу духа. Настоящий страх – это черная пропасть. – Он со стуком опустил окно. – В оранжерее я почувствовал страсть.

Она обмерла.

– Но вы боитесь этого?

Он развернулся к ней, глаза непроницаемые, словно полночь.

– Вы задолжали мне прикосновение, мисс Линдси.

Она внезапно подумала о поцелуе, о том, как его точеные мягкие губы касаются ее губ. О том, как ее губы раскрываются навстречу ему, такие нежные, податливые. Кожа ее загорелась, словно каждая клеточка догадалась, чего она хочет на самом деле. Она уставилась на него, вспоминая его ладони на своих щеках там, в столовой, и его угрозы в доме из стекла.

– Не смейте касаться моего лица и волос! – Дикие, неприличные мысли с головой захлестнули ее. – И ниже воротника тоже!

– Да, выбор у меня небольшой. Но я согласен.

– Зачем вам это? Хотите наказать меня?

Он взял ее за левую руку.

– Не вас, себя. Вот в чем правда. Закройте глаза.

Она почувствовала себя глупой и уязвимой. И все же послушалась его, когда он отпустил ее руку. Длинные пальцы пробежали по волосам и вниз по шее.

Именно так путешественник ведет пальцем по карте в поисках неизведанных мест. Нежно и деликатно. Палец ласкал ее, на языке появился сладкий привкус.

Ласковое, тщательное исследование от затылка до чувствительного местечка под ухом. Легкие, чувственные прикосновения. Мягкий мазок вдоль подбородка. Она таяла от сладости его прикосновений. Каждый ее волосок исходил желанием. Каждое нервное окончание улыбалось таинственной улыбкой. Мускулы шеи расслабились, легонько подрагивали, приглашая продолжить. Словно завороженная, Пенни затаила дыхание, ощущая, как разгорается и разливается по телу огонь.

– Здесь вам никто не причинит вреда, – мягко проговорил он. – Клянусь. Я не хочу, чтобы вы испытали малейшие опасения или дискомфорт. Вы в полной безопасности. Этот легкий взрыв эмоций столь же недолговечен, как бедные мотыльки. Не бойтесь, мисс Линдси. Это просто игра.

Она недоверчиво и ошеломленно взмахнула рукой, убирая его руку, а вместе с ней и странное медовое прикосновение, и вынырнула из расплавленного озера. Растворился ли страх перед лицом страсти? Таковы ли были его намерения? Или он нарочно играл с ее чувствами, так же как его шустрые пальцы только что играли с ее кожей? И тут она поняла: он говорил о шпионах и убийцах, о мошенниках, играющих с монархами Европы.

– Просто игра? Как вы можете так говорить, когда только что потратили столько времени, пытаясь внушить мне противоположное? Хотите сказать, что мне надо научиться наслаждаться страхом? Или что быть принцессой – все равно что быть мужчиной?

– И то и другое, если хотите. В вас есть запасы храбрости. Когда настанет время сыграть принцессу, ваше сердце будет биться в груди, в животе похолодеет и радостное возбуждение понесет вас на крыльях. Вы не допустите ни единой ошибки.

Она встала перед ним, потирая шею обеими руками.

– Именно это вы испытываете на публике? И генералы перед своими войсками тоже? Хотите сказать, что превосходство всего лишь блеф?

К ее неизъяснимому удивлению, он посмотрел вверх и улыбнулся – теплой таинственной улыбкой, улыбкой, что сродни ласковым прикосновениям. Тени отступили. Стены превратились в потоки расплавленного золота, словно он расцветил весь мир ярким жаром.

– Я обещал, что сделаю из вас принцессу. Вы только что усвоили свой первый урок, вам так не кажется?

Она не могла позволить ему очаровать себя. Не могла позволить ему играть на струнах своей души.

– Ваше королевское высочество, – официально обратилась к нему она. – Что еще я должна узнать, чтобы достичь желаемого результата? Как насчет вещей более практических? Думаю, вам следует рассказать мне о них прямо сейчас.

Он вернулся к двери, ведущей в его спальню.

– Все просто. Вам не придется слишком много появляться на публике вплоть до самого дня бракосочетания. Несколько официальных приемов и церемоний. Может быть, прогулка по Гайд-парку с принцем-регентом и русским царем. Проехаться верхом перед строем…

–  Верхом? – вырвалось у нее.

На этот раз его губы тронула легкая, едва уловимая улыбка, недолговечная, как умирающие у свечей мотыльки.

– Обычная процедура.

Она резко развернулась, утратив остатки самообладания.

– Но я не умею ездить верхом! Абсолютно. Никогда в жизни не сидела на лошади! Разве мы могли позволить себе держать лошадей? Огромных несуразных зверей, пышущих горячим дыханием и опасностью! Никогда не узнаешь, что у них на уме. Я не смогу проехать верхом по Гайд-парку. Я знала, что все это чистой воды безумие. Ничего не выйдет. Мне лучше собрать вещички и удалиться восвояси. Я могла бы поехать к матери…

Он даже не шелохнулся, но она осеклась на середине предложения, споткнувшись о его взгляд.

– Я научу вас ездить верхом.

– Нет! Вы не можете научить меня ездить верхом. Это невозможно. Если принцесса должна сесть на лошадь, то я не могу стать ею. Как я научусь кататься верхом здесь? – Она обвела рукой маленькую комнатку. – План безнадежен. Я возвращаюсь домой.

– Значит, вы так ничего и не усвоили из нашего разговора? – спросил он. – Я сделаю из вас принцессу. Научу вас ездить верхом. Мы можем заниматься этим под покровом ночи. О безопасности я позабочусь. Господи, можете вы мне хоть в чем-то довериться?

Черная пропасть его глаз поглотила ее. Пенни застыла на мгновение, стараясь справиться с дрожью в сердце. Он с такой уверенностью заявил: «Я научу вас ездить верхом». Само по себе это никогда бы не убедило ее. Ничто не могло тронуть ее, кроме одной вещи: раздражение было всего лишь тонюсенькой ширмочкой, скрывающей до боли чуткую натуру; он воспользовался своим правом на прикосновение и не поцеловал ее; и на какой-то миг в оранжерее она увидела его без маски, прежде чем он начал мстить ей. «Можете вы мне хоть в чем-то довериться?»

Ей все еще было страшно. Но сказать ему об этом теперь все равно что вонзить нож в самое сердце тайны. А ей очень хотелось раскрыть эту тайну.

– Если вы способны научить свиней летать, то пожалуйста, – пожала она плечами.

Глава 6

Он тащил ее сквозь темноту, продираясь через тени и пугающий шорох листвы, вел за руку по узкой тропинке, по которой она когда-то ходила со своими ежиками. Огромный амбар у Раскалл-Мэнора превратился в руины, им уже давно никто не пользовался, лишь сено хранили, когда потребуется, но стены выдержали бег времени и были по-прежнему крепкими. Остатки прошлогоднего сена все еще лежали горками по углам и были разбросаны по всему земляному полу. Изначально полы здесь были каменными, но дорогие квадратные блоки постелили у входа в новый дом, Раскалл-Холл.

Звуки гулким эхом отражались от разбитой крыши – прибежища ласточек и пауков, тут и там сквозь дыры проглядывали звезды, луна плыла в окружении своих преданных придворных – облаков. Пенни присела на перевернутую тачку, наблюдая затем, как Алексис вводит в амбар одну из лошадей. Квест послушно легла там, где ей указал Николас. Длинная, покрытая серебристой шерстью собачья морда покоилась на вытянутых лапах. Скоро уже рассветет. Пенни не сомкнула глаз с той ночи, которую провела в гостевой спальне. Неужели с момента встречи с принцем и ее похищения прошло всего каких-то сорок восемь часов? Вся ее жизнь пошла кувырком. Ощущение нереальности происходящего достигло таких колоссальных размеров, что она растеряла все чувства, за исключением странной онемелости в руках и ногах, как если бы долго проплавала в ледяной воде.

Принц взял лошадь под уздцы и завел ее в амбар. Это был тот самый жеребец, который оторвал ей рукав платья. Алексис поклонился и удалился, оставив человека и животное стоять в прорезавших темноту ярких полосах лунного света. Огромные деревянные ворота захлопнулись. Конь поднял голову и фыркнул.

– Значит, вы считаете, что до смерти боитесь лошадей? – спросил Николас. – Это чудесное, фыркающее, капризное создание для вас всего лишь монстр?

Она не могла выдавить ни словечка. Язык словно прирос к небу. Она сглотнула и заставила его заворочаться, стараясь вернуться в реальность.

– Не монстр, – просипела она. – Не будьте глупым. Но лошадь достаточно большая, чтобы нанести рану.

Николас отстегнул уздечку и отпустил животное на свободу. Конь заржал, тихо и радостно, мышцы его завибрировали; он перешел на галоп, проскакал круг, взбрыкнул, остановился и повернул в другую сторону.

Не обращая на него никакого внимания, Николас пересек земляной пол и присел рядом с Пенни.

– Его зовут Драйвер. Это жеребец благородных кровей, из королевских конюшен Морицбурга. Расслабьтесь. Я хочу, чтобы вы просто понаблюдали за ним. Он волнуется. Его увели от друзей, других лошадей. Теперь он совсем один в этой темноте.

– Не понимаю, зачем вы это делаете. Это же жестоко!

– Значит, вам все-таки не безразлична его судьба? Не переживайте. Он – храбрый конь, просто немного нервный и легко возбудимый. Он справится. Ночное зрение у него куда острее, чем у нас с вами.

Пока он говорил, конь опустил голову и уткнулся в сено, пожевал, поднял голову и снова заржал.

– Вот еще одна вещь, которая очень занимает его, – пояснил Николас. – Еда. Лошади – травоядные животные. В траве заключена их жизнь. Вам не кажется, что он прекрасен?

Конь, неистово помотав головой, пустился в оглушительный, сотрясающий землю галоп, хвост и грива струились волной, полыхая в ночи, как метеор. Пронзительный крик поднялся до самой луны.

– Только каменный не сочтет это создание прекрасным, – проговорила она. – Он

Вы читаете Мой темный принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату